Текст и перевод песни BoA - Dry Flower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dry Flower
Засохший цветок
너의
부드러운
말
Твои
нежные
слова,
투박한
두
손에
가득했던
꽃
В
твоих
грубых
руках
был
букет
цветов,
내게
내밀어
주던
순간
В
тот
момент,
когда
ты
протянул
их
мне,
눈물이
툭
터져버린
나
У
меня
невольно
навернулись
слезы.
낡은
책
몇
권으로
채운
좁은
방
안
В
моей
маленькой
комнате,
заполненной
лишь
несколькими
старыми
книгами,
빨간
장미는
혼자
유난히
눈부셔
Алая
роза
казалась
особенно
яркой.
널
생각하며
바라볼
때마다
Каждый
раз,
когда
я
смотрела
на
нее,
думая
о
тебе,
내
맘
너머에
빛이
가득해
Мое
сердце
наполнялось
светом.
Oh
참
이상하지
또
어느새
천천히
О,
как
странно,
снова
незаметно,
медленно,
무뎌지다가
조금씩
바래져가듯
Чувства
притупляются,
словно
постепенно
выцветают.
우릴
둘러싼
너무
아름다운
기억이
Наши
прекрасные,
окружающие
нас
воспоминания
아무
말
없이
멀어짐이
Безмолвно
отдаляются.
오랫동안
널
간직하고
싶어
Я
хотела
бы
сохранить
тебя
в
своей
памяти
надолго,
햇살이
잘든
곳에
В
хорошо
освещенном
месте,
늘
볼
수
있는
곳
Там,
где
я
всегда
могла
бы
тебя
видеть,
향기
가득할
수
있게
Чтобы
аромат
не
выветривался.
어느샌가
항상
그곳에
В
какой-то
момент
ты
стал
частью
моей
повседневной
жизни,
그저
익숙한
내
일상의
하나가
되어
Просто
привычным
элементом,
아파했던
이별
속에도
Даже
среди
боли
расставания,
여전히
그
자릴
지켜왔겠지
Ты,
должно
быть,
все
еще
оставался
на
том
же
месте.
Oh
참
이상하지
또
어느새
천천히
О,
как
странно,
снова
незаметно,
медленно,
무뎌지다가
조금씩
바래져가듯
Чувства
притупляются,
словно
постепенно
выцветают.
우릴
둘러싼
너무
아름다운
기억이
Наши
прекрасные,
окружающие
нас
воспоминания
아무
말
없이
멀어짐이
Безмолвно
отдаляются.
내
맘
속에
기억
속에
ooh
В
моем
сердце,
в
моей
памяти,
оох,
흐릿하게
벤
것만
같은
향기들은
Словно
едва
уловимый
аромат,
진짜인지
아님
행복했던
잔상인
건지
Реальность
ли
это
или
лишь
отголоски
счастливых
мгновений?
긴
시간
속에
왜
이렇게
아직
여전하니
Почему
спустя
столько
времени
все
еще
так
живо?
빛을
잃어
말라버린
기억에
yeah
В
увядших,
потерявших
свой
свет
воспоминаниях,
да.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah
(You're
always
in
my
heart)
Да,
да
(Ты
всегда
в
моем
сердце)
유난히
더
싱그러웠던
네
모습이
날
Твой
необыкновенно
свежий
образ
더
눈이
부시게
만들어
Делает
меня
еще
более
ослепленной.
너와
날
감싼
빛을
가득
품은
꽃잎이
Лепестки,
наполненные
светом,
окутывающим
нас,
바람을
타고
멀어지지
Уносятся
ветром.
Oh
참
이상하지
또
어느새
천천히
О,
как
странно,
снова
незаметно,
медленно,
무뎌지다가
조금씩
바래져가듯
Чувства
притупляются,
словно
постепенно
выцветают.
우릴
둘러싼
너무
아름다운
기억이
Наши
прекрасные,
окружающие
нас
воспоминания
아무
말
없이
멀어짐이
Безмолвно
отдаляются.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yun Kyoung Cho, Yun Cho, Kwon Bo A, Jin Kim, Recep Uenel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.