BoA - Like it! - перевод текста песни на немецкий

Like it! - BoAперевод на немецкий




Like it!
Ich mag's!
그리 망설여 다가와 앉아봐
Was zögerst du so? Komm her, setz dich.
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
신호를 보낸 거야
Ich habe dir ein Zeichen gegeben.
단순한 방식으로만
Nur auf einfache Weise.
지금 네가 느끼는
Was du gerade fühlst,
그래 받아들여 Baby
ja, akzeptier es, Baby.
사이 엉킨 눈빛
Unsere verschlungenen Blicke,
시간이 걸릴 같은
es scheint, als würde es Zeit brauchen.
지금 우린 비슷한 것을 원해
Gerade wollen wir ähnliche Dinge.
내가 속삭일수록
Je mehr ich flüstere,
너는 의자를 당겨
desto näher ziehst du deinen Stuhl.
숨소리가 닿은
Dein Atemgeräusch, das mich erreicht
느낌이 좋아
Ich mag dieses Gefühl.
낮보단 밤이
Weil nachts eher als am Tag
경계의 날이
die Wachsamkeit
조금 느슨해지니까
etwas nachlässt.
Tell me tell me-e-e
Tell me tell me-e-e
낯선 손끝이 허리쯤을 스칠
Wenn diese fremden Fingerspitzen meine Taille streifen,
화려한 불꽃을 듯해
ist es, als sähe ich ein prächtiges Feuerwerk.
′Cause your love is fire
'Cause your love is fire
I'm falling for you
I'm falling for you
타버려도 좋아
Diese Nacht darf ruhig verbrennen.
너를 느끼게 해줘
Lass mich dich fühlen.
′Cause I I like it I like it
'Cause I I like it I like it
'Cause I like it I like it
'Cause I like it I like it
'Cause I like it I like it
'Cause I like it I like it
′Cause I I like it I like it
'Cause I I like it I like it
(I like it)
(I like it)
선을 넘을 거야
Ich werde diese Linie überschreiten.
빛이 섞이는 순간
In dem Moment, in dem sich unsere Lichter mischen,
어떤 색을 보게 될지
welche Farbe wir sehen werden,
나도 모르는
weiß ich selbst nicht.
표정을 보아하니
Deinem Gesichtsausdruck nach zu urteilen,
맘도 맘과 같은
fühlst du genauso wie ich.
이젠 솔직해지기로
Lass uns jetzt etwas ehrlicher sein.
나는 파도가 되고
Ich werde zur Welle
너의 해변을 덮쳐
und überflute deinen Strand.
어쩌면 너와
Vielleicht werden du und ich
멎지 않을 거야
niemals aufhören.
낮보단 밤이
Weil nachts eher als am Tag
차가운 맘이
das kühle Gemüt
조금 예민해지니까
etwas sensibler wird.
Tell me tell me-e-e
Tell me tell me-e-e
낯선 손끝이 허리쯤을 스칠
Wenn diese fremden Fingerspitzen meine Taille streifen,
화려한 불꽃을 듯해
ist es, als sähe ich ein prächtiges Feuerwerk.
′Cause your love is fire
'Cause your love is fire
I'm falling for you
I'm falling for you
타버려도 좋아
Diese Nacht darf ruhig verbrennen.
너를 느끼게 해줘
Lass mich dich fühlen.
′Cause I I like it I like it
'Cause I I like it I like it
'Cause I like it I like it
'Cause I like it I like it
′Cause I like it I like it
'Cause I like it I like it
'Cause I I like it I like it
'Cause I I like it I like it
(Oh yeah yeah) (I like it)
(Oh yeah yeah) (I like it)
나를 스치고 깨워 너의 손길
Deine Berührung streift mich und weckt mich wieder.
오직 너에게만
Nur auf dich
반응하게 yeah
reagiere ich, yeah.
가끔은 나를 이끌어가는 네가 좋아
Manchmal mag ich es, wenn du mich führst.
멈출 없는 깊은 대화는 계속
Unser tiefes, unaufhaltsames Zwiegespräch geht weiter.
어깨를 조금 감싸줘
Umarme meine Schultern etwas fester.
Yeah I like it
Yeah I like it
깊이 내게 속삭여줘
Flüstere mir tiefer ins Ohr.
Yeah I like it
Yeah I like it
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh 완벽해 like it
Oh, perfekt, like it.
Your love is out of this world
Your love is out of this world
낯선 (oh yeah) 손끝이 허리쯤을 스칠
Wenn diese fremden (oh yeah) Fingerspitzen meine Taille streifen,
화려한 불꽃을 듯해
ist es, als sähe ich ein prächtiges Feuerwerk.
′Cause your love is fire
'Cause your love is fire
I'm falling for you
I'm falling for you
타버려도 좋아
Diese Nacht darf ruhig verbrennen.
너를 느끼게 해줘
Lass mich dich fühlen.
'Cause I I like it I like it
'Cause I I like it I like it
′Cause I like it I like it
'Cause I like it I like it
′Cause I like it I like it
'Cause I like it I like it
'Cause I I like it I like it
'Cause I I like it I like it
′Cause I I like it I like it
'Cause I I like it I like it
'Cause I like it I like it
'Cause I like it I like it
′Cause I like it I like it (oh yeah yeah yeah)
'Cause I like it I like it (oh yeah yeah yeah)
'Cause I I like it I like it
'Cause I I like it I like it





Авторы: Ludwig Lindell, Daniel Caesar, Deez, Ylva Anna Birgitta Dimberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.