Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W
stronę
światła
kroki
trzy
Drei
Schritte
Richtung
Licht
Jesteś
jak
ozdoba,
moje
słowne
gry
Du
bist
wie
ein
Schmuckstück,
meine
Wortspiele
Płonie
nafta,
a
ja
ściskam
kij
Das
Kerosin
brennt,
und
ich
halte
den
Steuerknüppel
fest
I
znam
odpowiedź,
i
znam
swój
styl
Und
ich
kenne
die
Antwort,
und
ich
kenne
meinen
Stil
Powiedz
mi,
jak
ma
się
twoje
zdrowie?
Sag
mir,
wie
geht
es
deiner
Gesundheit?
Taka
młoda
pierś
i
mocny
chwyt
So
eine
junge
Brust
und
ein
fester
Griff
Zostań
tu
do
rana,
dowiemy
się
co
zaszło
Bleib
bis
zum
Morgen
hier,
dann
erfahren
wir,
was
passiert
ist
Wiesz,
że
robię
to
dla
nas
Du
weißt,
ich
tue
das
für
uns
Idę
w
pełne
brudu
miasto
Ich
gehe
in
die
dreckige
Stadt
Jadę
nocną
komunikacją,
patrzę
w
okno,
lustruję
ubrania
Ich
fahre
mit
den
nächtlichen
Verkehrsmitteln,
schaue
aus
dem
Fenster,
mustere
die
Kleidung
Chciałbym
tu
na
chwilę
zasnąć,
chciałbym
tu
na
chwilę
zasnąć
Ich
würde
hier
gerne
für
einen
Moment
einschlafen,
ich
würde
hier
gerne
für
einen
Moment
einschlafen
Ukłonić
się
trzydziestolatkom,
którzy
chcą
coś
zrobić
już
dziś
Mich
vor
den
Dreißigjährigen
verbeugen,
die
heute
schon
etwas
tun
wollen
Nigdy
nie
będzie
łatwo,
wiesz,
nigdy
nie
będzie
łatwo
Es
wird
nie
einfach
sein,
weißt
du,
es
wird
nie
einfach
sein
Chciałbym
mieć
willę
z
ogrodem,
willę
z
trzydziestego
roku
Ich
hätte
gerne
eine
Villa
mit
Garten,
eine
Villa
aus
den
Dreißigern
Zawsze
słoneczną
pogodę,
niewiele
rejsów
i
lotów
Immer
sonniges
Wetter,
wenige
Kreuzfahrten
und
Flüge
Mało
wyjazdów,
powrotów,
kogoś
kto
nazwie
mnie
wrogiem
Wenige
Reisen,
Rückreisen,
jemanden,
der
mich
Feind
nennt
I
stary
zepsuty
samochód,
i
stary
zepsuty
samochód
Und
ein
altes
kaputtes
Auto,
und
ein
altes
kaputtes
Auto
Który
naprawię
i
pojadę
nim
na
wieś
Das
ich
reparieren
und
mit
dem
ich
aufs
Land
fahren
werde
Który
naprawię
dziś,
który
naprawię
dziś
Das
ich
heute
reparieren
werde,
das
ich
heute
reparieren
werde
Który
naprawię
i
pojadę
nim
na
wieś
Das
ich
reparieren
und
mit
dem
ich
aufs
Land
fahren
werde
Który
naprawię
dziś,
który
naprawię
dziś
Das
ich
heute
reparieren
werde,
das
ich
heute
reparieren
werde
W
stronę
światła
kroki
trzy
Drei
Schritte
Richtung
Licht
Jesteś
jak
ozdoba,
moje
słowne
gry
Du
bist
wie
ein
Schmuckstück,
meine
Wortspiele
Płonie
nafta,
a
ja
ściskam
kij
Das
Kerosin
brennt,
und
ich
halte
den
Steuerknüppel
fest
I
znam
odpowiedź,
i
znam
swój
styl
Und
ich
kenne
die
Antwort,
und
ich
kenne
meinen
Stil
Stalowe
BMW
wygląda
bardzo
ładnie
Der
Stahl-BMW
sieht
sehr
schön
aus
To
rocznik
'74,
chciałbym
byś
zdobył
je
dla
mnie
Es
ist
ein
74er
Baujahr,
ich
wünschte,
du
würdest
ihn
für
mich
besorgen
Stalowe
BMW,
już
całkiem
zbędne
są
słowa
Stahl-BMW,
Worte
sind
schon
ganz
überflüssig
Choć
nie
widziałem
go
z
bliska,
wiem,
że
nie
będę
żałował
Obwohl
ich
ihn
nicht
aus
der
Nähe
gesehen
habe,
weiß
ich,
dass
ich
es
nicht
bereuen
werde
Stalowy
dach
i
drzwi,
i
maska
stalowa
Stahldach
und
-türen,
und
eine
Motorhaube
aus
Stahl
Nie
często
miewam
sny,
wiesz,
nieczęsto
miewam
sny
Ich
träume
nicht
oft,
weißt
du,
ich
träume
nicht
oft
Chciałbym
je
naprawić
dziś,
będę
nad
tym
pracował
Ich
möchte
ihn
heute
reparieren,
ich
werde
daran
arbeiten
Po
prostu
to
zrobię,
zamiast
próbować
Ich
werde
es
einfach
tun,
anstatt
es
zu
versuchen
Stalowe
BMW,
stalowe
BMW
Stahl-BMW,
Stahl-BMW
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Wiktor Bownik
Альбом
Delfina
дата релиза
12-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.