BVNE - Antisocial - перевод текста песни на немецкий

Antisocial - BVNEперевод на немецкий




Antisocial
Antisozial
Pull up at the crib you won't see me at the party
Komm zum Haus, du wirst mich nicht auf der Party sehen
In the stu all by myself cause I don't fuck with anybody
Im Studio ganz allein, weil ich mit niemandem was zu tun habe
Not a day goes by where I'm ever feeling sorry
Kein Tag vergeht, an dem ich mich jemals entschuldige
Never leave, stay lowkey, I don't fuck with anybody
Gehe nie weg, bleibe unauffällig, ich habe mit niemandem was zu tun
I don't fuck with nobody
Ich habe mit niemandem was zu tun
(I don't fuck with anybody)
(Ich habe mit niemandem was zu tun)
Not a night goes by where I'm ever saying sorry
Keine Nacht vergeht, in der ich mich jemals entschuldige
Never leave, stay lowkey, I don't fuck with anybody
Gehe nie weg, bleibe unauffällig, ich habe mit niemandem was zu tun
What you really gotta go on for?
Warum musst du wirklich so weitermachen?
I hear you talk, can you give it a rest?
Ich höre dich reden, kannst du mal Ruhe geben?
See, don't nobody here really want more
Sieh, niemand hier will wirklich mehr
We just here trying to get outta debt
Wir versuchen hier nur, aus den Schulden rauszukommen
See we getting no rest cause the clique is invested
Sieh, wir bekommen keine Ruhe, weil die Clique investiert ist
I'm sharing no message of hate in my presence
Ich teile keine Botschaft des Hasses in meiner Gegenwart
I really just wanna relax but you stressing
Ich will mich wirklich nur entspannen, aber du stresst mich
Me out so I feel like I'm so disrespected
So sehr, dass ich mich so respektlos behandelt fühle
(Yuh) I ain't got the time no more
(Yuh) Ich habe keine Zeit mehr
What you even gonna try, lil bro?
Was willst du überhaupt versuchen, kleiner Bruder?
I don't really wanna fight, see I'm leaving here tonight getting right with myself at home
Ich will wirklich nicht kämpfen, sieh, ich gehe heute Abend hier weg und komme zu Hause mit mir selbst ins Reine
I don't need your negativity to kill my vibe
Ich brauche deine Negativität nicht, um meine Stimmung zu töten
I hate that energy, I wanna feel alive
Ich hasse diese Energie, ich will mich lebendig fühlen
(Aye) I don't wanna hear you voice, got me so annoyed like you Fran Drescher
(Aye) Ich will deine Stimme nicht hören, du nervst mich so wie Fran Drescher
Never wanna hear you talk, cause I pop off, apply that pressure
Ich will dich nie reden hören, denn ich raste aus, übe diesen Druck aus
But I just wanna chill and I don't need the drama
Aber ich will mich nur entspannen und ich brauche das Drama nicht
That weight up on my waist if there gone be a problem
Dieses Gewicht auf meiner Hüfte, wenn es ein Problem geben sollte
Pull up at the crib you won't see me at the party
Komm zum Haus, du wirst mich nicht auf der Party sehen
In the stu all by myself cause I don't fuck with anybody
Im Studio ganz allein, weil ich mit niemandem was zu tun habe
Not a day goes by where I'm ever feeling sorry
Kein Tag vergeht, an dem ich mich jemals entschuldige
Never leave, stay lowkey, I don't fuck with anybody
Gehe nie weg, bleibe unauffällig, ich habe mit niemandem was zu tun
I don't fuck with nobody
Ich habe mit niemandem was zu tun
(I don't fuck with anybody)
(Ich habe mit niemandem was zu tun)
Not a night goes by where I'm ever saying sorry
Keine Nacht vergeht, in der ich mich jemals entschuldige
Never leave, stay lowkey, I don't fuck with anybody
Gehe nie weg, bleibe unauffällig, ich habe mit niemandem was zu tun
That solo dolo
Dieses Solo Dolo
They don't gotta tell me twice to go home
Sie müssen mir nicht zweimal sagen, dass ich nach Hause gehen soll
Not here for your vibes but I leave em surprised when I drop out the slow mo
Bin nicht wegen deiner Vibes hier, aber ich lasse sie überrascht zurück, wenn ich in Zeitlupe rausgehe
Cut out the 4 door hear em saying more more when I stop the whole show
Schneide den Viertürer aus, höre sie mehr mehr sagen, wenn ich die ganze Show stoppe
We ain't gotta go, no
Wir müssen nicht gehen, nein
Cantsleepclique got anxiety, you know bro? (Aye)
Cantsleepclique hat Angstzustände, weißt du, Bruder? (Aye)
Look at my face, look in my eyes
Schau mir ins Gesicht, schau mir in die Augen
I'm outta place, it ain't a lie
Ich bin fehl am Platz, das ist keine Lüge
Give me my space, I'm gonna die
Gib mir meinen Raum, ich werde sterben
No I don't drink, I gotta drive
Nein, ich trinke nicht, ich muss fahren
Leave me all alone in this bitch
Lasst mich ganz allein in dieser Sache
Got me zoning and shit I don't fucking need this
Ich bin total weggetreten und so, ich brauche das verdammt noch mal nicht
And it's pissing me off to the point of me leaving and I ain't gone speak shit
Und es macht mich so wütend, dass ich gehe und ich werde kein Wort sagen
Aye, who are you with?
Aye, mit wem bist du zusammen?
I ain't gone miss em
Ich werde sie nicht vermissen
You think it's the clique?
Denkst du, es ist die Clique?
Insomnia rhythm
Schlaflosigkeitsrhythmus
Hopping up in my own lane
Ich bewege mich in meiner eigenen Spur
And you don't know how to approach it
Und du weißt nicht, wie du damit umgehen sollst
I Bison the game
Ich Bison das Spiel
Psycho crush my opponents
Psycho Crush meine Gegner
Pull up at the crib you won't see me at the party
Komm zum Haus, du wirst mich nicht auf der Party sehen
In the stu all by myself cause I don't fuck with anybody
Im Studio ganz allein, weil ich mit niemandem was zu tun habe
Not a day goes by where I'm ever feeling sorry
Kein Tag vergeht, an dem ich mich jemals entschuldige
Never leave, stay lowkey, I don't fuck with anybody
Gehe nie weg, bleibe unauffällig, ich habe mit niemandem was zu tun
I don't fuck with nobody
Ich habe mit niemandem was zu tun
(I don't fuck with anybody)
(Ich habe mit niemandem was zu tun)
Not a night goes by where I'm ever saying sorry
Keine Nacht vergeht, in der ich mich jemals entschuldige
Never leave, stay lowkey, I don't fuck with anybody
Gehe nie weg, bleibe unauffällig, ich habe mit niemandem was zu tun





Авторы: Dillon Bane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.