Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Siento Solo (R&B Version)
Ich fühle mich allein (R&B Version)
Una
llamada
tuya
cesecito
Einen
Anruf
von
dir
brauche
ich
Para
saber
que
te
encuentra
bien
Um
zu
wissen,
dass
es
dir
gut
geht
Una
llamada
tuya
es
lo
que
quiero
Einen
Anruf
von
dir
ist
es,
was
ich
will
Y
que
me
jures
que
eres
feliz
con
el
Und
dass
du
mir
schwörst,
dass
du
glücklich
mit
ihm
bist
Porque
me
siento
solo
Weil
ich
mich
allein
fühle
Su
cuerpo
me
ase
falta
Ihr
Körper
fehlt
mir
Me
siento
perdido
Ich
fühle
mich
verloren
Y
me
ase
falta
su
perfume
en
mi
mañana
Und
ihr
Parfüm
fehlt
mir
an
meinem
Morgen
Porque
me
siento
solo
{porque
me
siento
solo}
Weil
ich
mich
allein
fühle
{weil
ich
mich
allein
fühle}
Su
cuerpo
me
ase
falta
{su
cuerpo
me
ase
falta}
Ihr
Körper
fehlt
mir
{ihr
Körper
fehlt
mir}
Me
siento
perdido
Ich
fühle
mich
verloren
Y
en
las
noche
la
locura
me
acompaña
Und
in
den
Nächten
begleitet
mich
der
Wahnsinn
Niña
linda
yo
se
que
usted
me
entiende
Schönes
Mädchen,
ich
weiß,
dass
du
mich
verstehst
Y
que
muchas
veces
siente
que
se
muere
por
no
verme
Und
dass
du
oft
fühlst,
du
stirbst,
weil
du
mich
nicht
siehst
Porque
todo
esta
callado
Weil
alles
still
ist
Porque
no
andamos
de
mano
Weil
wir
nicht
Hand
in
Hand
gehen
Junto
al
mundo
viajamos
Zusammen
durch
die
Welt
reisten
wir
Y
de
niños
nos
amamos
Und
seit
Kindertagen
liebten
wir
uns
Yo
no
lo
entiendo
no
lo
comprendo
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
begreife
es
nicht
Siento
que
te
estoy
perdiendo
me
estoy
muriendo
Ich
fühle,
dass
ich
dich
verliere,
ich
sterbe
Siento
que
esta
fallé
siendo
todo
este
tiempo
Ich
fühle,
dass
ich
die
ganze
Zeit
versagt
habe
Mi
sufrimiento
se
apodera
de
mi
sentimiento
Mein
Leiden
bemächtigt
sich
meines
Gefühls
Yo
daba
mi
corazón,
mi
corazón
ese
soy
yo
Ich
gab
mein
Herz,
mein
Herz,
das
bin
ich
El
amor
y
la
pasión
huyeron
de
mi
corazón
Die
Liebe
und
die
Leidenschaft
flohen
aus
meinem
Herzen
Yo
daba
mi
corazón,
mi
corazón
ese
soy
yo
Ich
gab
mein
Herz,
mein
Herz,
das
bin
ich
El
amor
y
la
pasión
huyeron
de
mi
corazón
Die
Liebe
und
die
Leidenschaft
flohen
aus
meinem
Herzen
Una
llamada
tuya
cesecito
Einen
Anruf
von
dir
brauche
ich
Para
saber
que
te
encuentra
bien
Um
zu
wissen,
dass
es
dir
gut
geht
Una
llamada
tuya
es
lo
que
quiero
Einen
Anruf
von
dir
ist
es,
was
ich
will
Y
que
me
jures
que
eres
feliz
con
el
Und
dass
du
mir
schwörst,
dass
du
glücklich
mit
ihm
bist
Porque
me
siento
solo
Weil
ich
mich
allein
fühle
Su
cuerpo
me
ase
falta
Ihr
Körper
fehlt
mir
Me
siento
perdido
Ich
fühle
mich
verloren
Y
me
ase
falta
su
perfume
en
mi
mañana
Und
ihr
Parfüm
fehlt
mir
an
meinem
Morgen
Porque
me
siento
solo
{porque
me
siento
solo}
Weil
ich
mich
allein
fühle
{weil
ich
mich
allein
fühle}
Su
cuerpo
me
ase
falta
{su
cuerpo
me
ase
falta}
Ihr
Körper
fehlt
mir
{ihr
Körper
fehlt
mir}
Me
siento
perdido
Ich
fühle
mich
verloren
Y
en
las
noche
la
locura
me
acompaña
Und
in
den
Nächten
begleitet
mich
der
Wahnsinn
Vamos
niña
que
pasa
no
contestas
mis
llamadas
Komm,
Mädchen,
was
ist
los,
du
beantwortest
meine
Anrufe
nicht
Me
ase
falta
en
mi
cama
su
sonrisa
en
mi
mañana
Du
fehlst
mir
in
meinem
Bett,
dein
Lächeln
an
meinem
Morgen
Fuiste
mi
amiga,
mi
amada
mi
lagrima
derramada
Du
warst
meine
Freundin,
meine
Geliebte,
meine
vergossene
Träne
Y
una
canción
escrita
en
cada
noche
desvelada
Und
ein
Lied,
geschrieben
in
jeder
schlaflosen
Nacht
El
recuerdo
de
tu
cara
me
inspiraba
Die
Erinnerung
an
dein
Gesicht
inspirierte
mich
Y
nada
te
faltaba
toda
hay
estaba
Und
nichts
fehlte
dir,
alles
war
da
Porta
mi
vida
daba
OH
me
la
quitaba
Dafür
gab
ich
mein
Leben,
OH,
oder
es
nahm
es
mir
Niña
para
que
tu
juego
a
mí
me
mata
Mädchen,
warum
tötet
mich
dein
Spiel?
Yo
daba
mi
corazón,
mi
corazón
ese
soy
yo
Ich
gab
mein
Herz,
mein
Herz,
das
bin
ich
El
amor
y
la
pasión
huyeron
de
mi
corazón
Die
Liebe
und
die
Leidenschaft
flohen
aus
meinem
Herzen
Yo
daba
mi
corazón,
mi
corazón
ese
soy
yo
Ich
gab
mein
Herz,
mein
Herz,
das
bin
ich
El
amor
y
la
pasión
huyeron
de
mi
corazón
Die
Liebe
und
die
Leidenschaft
flohen
aus
meinem
Herzen
Porque
me
siento
solo
Weil
ich
mich
allein
fühle
Su
cuerpo
me
ase
falta
Ihr
Körper
fehlt
mir
Me
siento
perdido
Ich
fühle
mich
verloren
Y
me
ase
falta
su
perfume
en
mi
mañana
Und
ihr
Parfüm
fehlt
mir
an
meinem
Morgen
Porque
me
siento
solo
{porque
me
siento
solo}
Weil
ich
mich
allein
fühle
{weil
ich
mich
allein
fühle}
Su
cuerpo
me
ase
falta
{su
cuerpo
me
ase
falta}
Ihr
Körper
fehlt
mir
{ihr
Körper
fehlt
mir}
Me
siento
perdido
Ich
fühle
mich
verloren
Y
en
las
noche
la
locura
me
acompaña
Und
in
den
Nächten
begleitet
mich
der
Wahnsinn
No
se
porque
te
fuiste
amor
Ich
weiß
nicht,
warum
du
gingst,
meine
Liebe
Sin
tener
razón
sin
decir
adiós
Ohne
Grund,
ohne
Lebewohl
zu
sagen
Vuelve
quiero
sentir
tu
calor
Komm
zurück,
ich
will
deine
Wärme
spüren
Tengo
temor
al
estar
solo
Ich
habe
Angst,
allein
zu
sein
Cinto
celo
Ich
fühle
Eifersucht
Pierdo
el
control
Ich
verliere
die
Kontrolle
Por
favor
vuelve
y
olvídalo
a
el
Bitte
komm
zurück
und
vergiss
ihn
Extraño
tu
perfume
cerca
de
mi
piel
Ich
vermisse
dein
Parfüm
nah
an
meiner
Haut
Cerca
de
mi
piel,
cerca
de
mi
piel,
cerca
de
mi
piel.
Nah
an
meiner
Haut,
nah
an
meiner
Haut,
nah
an
meiner
Haut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Gonzalez, Wilmer Alicea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.