BabyTron feat. Certified Trapper, Soulja Boy, YN Jay & Riff Raff - Ice Cream (feat. YN Jay & Riff Raff) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BabyTron feat. Certified Trapper, Soulja Boy, YN Jay & Riff Raff - Ice Cream (feat. YN Jay & Riff Raff)




Ice Cream (feat. YN Jay & Riff Raff)
Мороженое (при участии YN Jay & Riff Raff)
(Damjonboi)
(Damjonboi)
(Prince, this a hit)
(Принц, это хит)
What's up, Bigy? You tryna smoke?
Здарова, Бигги, хочешь курнуть?
Back the fuck up, man
Да отойди ты, блин!
You throwin' breath all around this bitch, foggin' up my buffs
Ты дышишь тут на всё вокруг, затуманиваешь мне очки.
What? Why you talkin' to the custo' like that, man?
Что? Ты чего так базаришь с продавцом, а?
Yeah
Ну да.
'Cause he a fuckin' custo', shorty, and he mine
Потому что он, крошка, продавец, мой продавец.
Just cover your nose and shut the fuck up
Просто прикрой свой нос и заткнись.
Hey
Эй.
Cuddy rockin' Levi's, but they the Denim Tears
На братане Levi's, но это Denim Tears.
You can't grow these 'bows in Michigan, you gotta send 'em here
Такие шишки в Мичигане не растут, их сюда отправлять надо.
Off the capital, should I play Sinclair or Saint Michael?
Бабки на руках, что включить - Синклера или Сен-Мишель?
Think he lyin' 'bout his life 'cause he don't never say, "Bible"
Думаю, он врёт про свою жизнь, раз ни разу не сказал: "Библия".
On your block, a scavenger, I'm tryna sightsee
На твоём районе, как мусорщик, всё осматриваю.
With the Glock, I'm accurate, I'll put your ass up on a white tee (brrr, brrr)
С глотком я точен, уложу тебя в деревянный ящик. (brrr, brrr)
I try to do the average, I dropped a four up in an iced tea
Пытаюсь быть проще, но бросил четыре таблетки в холодный чай.
Who the fuck just did your drank? Lil' brodie got some light green (lame)
Кто, блин, только что выпил твой напиток? У мелкого какая-то светло-зелёная фигня. (лошара)
Out the way, I bet I'd hit a deer without these high beams
Отойди, я, спорим, и без дальнего света собью оленя.
Life a movie, bro'll pulled up shootin' up the fight scene
Жизнь - это кино, братан подъехал и расстрелял всю съёмочную площадку.
Cuddy breaking glass like he Shaq, servin' ice cream
Брат бьёт стекло, как будто он Шакил, торгует мороженым.
You won't even see the postseason, y'all the ninth seat
Вы даже плей-офф не увидите, жалкая команда.
New grip on the Drac', this bitch naive (brrt)
Новая рукоятка на моём Дрейке, эта сучка наивна. (brrt)
I been on tour all week, this like flight three (yoom)
Я всю неделю в туре, это типа третий рейс. (yoom)
If you fuck with Certified Trapper, you get flights free
Если ты с Сертифицированным Торговцем, то летаешь бесплатно.
Soulja-fied Trapper, yeah, they comin' with some new marines
Солджа-фицированный Торговец, да, они ведут за собой новых морпехов.
Sometimes the L's come before the dubs settle (brrr)
Иногда проигрыши приходят до того, как бабки осядут. (brrr)
Blowin' zottie, eyes red like I popped a blood vessel
Куря травку, глаза красные, как будто сосуд лопнул.
Tap a hat and up a rank 'cause you ain't got enough level
Хватай шапку и повышай уровень, потому что у тебя его недостаточно.
First place when we racin', all I know is stump pedal
Первое место, когда мы гоняем, всё, что я знаю - это жать на газ.
Top floor lookin' at the sky, I deserve this shit deserve this shit)
Верхний этаж, смотрю на небо, я заслужил это дерьмо, заслужил это дерьмо.
If that ho don't make the right move, I'ma curve that bitch (I'ma leave her in the past)
Если эта сучка не сделает правильный ход, я её брошу. (Оставлю её в прошлом.)
Plug in Argentina (ooh)
Закупка в Аргентине. (ух)
Grenades in the Lab, we should hit Karina (boom, Draco)
Гранаты в лаборатории, мы должны ударить по Карине. (бум, Дрейк)
(Grenades in the Lab, we should hit Karina)
(Гранаты в лаборатории, мы должны ударить по Карине.)
Big backwood, nigga, I'm smokin' on Sherblato (gang)
Большой косяк, детка, я курю Шербет. (банда)
Ridin' in a Hellcat, nigga, Grand Theft Auto (yeah)
Еду на Hellcat, детка, как в Grand Theft Auto. (да)
Smokin' on backwoods, higher than Invader Zim (gang)
Курим косяки, улетаем выше, чем Захватчик Зим. (банда)
Make the wrong move, then the chopper gon' spray at them (brrr)
Сделай неверный шаг, и автомат начнёт поливать их. (brrr)
Hit the location, where he at? I'm chasin' him (gang)
Нашёл место, где он? Преследую его! (банда)
We ain't askin' no questions, nigga, you know we takin' shit (takin' shit)
Мы не задаём вопросов, детка, ты знаешь, мы берём то, что хотим. (берём то, что хотим)
Hold on, big chopstick, nigga, this shit hold a hundred (gang)
Погоди, большие палочки, детка, эта штука вмещает сотню. (банда)
Big zaza blunt, nigga stay blunted (Draco)
Большой косяк с травкой, детка, оставайся одурманенной. (Дрейк)
Duffel bag a hundred K, nigga, all hundreds (Soulja)
Сумка набита сотнями тысяч, детка, всё сотнями. (Солджа)
Big Draco, nigga, I came up from nothin'
Большой Дрейк, детка, я поднялся с нуля.
Ridin' with a baby AK, this a micro Drac'
Катаюсь с маленьким АК, это мимикро-Дрейк.
Nigga got some bullshit jewelry, throw your ice away
У парня какая-то фиговая бижутерия, выбрось свои цацки.
Young nigga died for no reason, threw his life away (nah)
Молодой парень умер без причины, потерял свою жизнь. (нет)
Bitch want coochie man yesterday, but she want Mike today
Сучка хотела мужика вчера, но сегодня она хочет Майка.
Bitch say she got her driver license, where your license plate? (Where?)
Сучка говорит, что у неё есть права, где твои номера? (Где?)
You would think the Wock' hit the ground how they dropped the case (nah)
Можно подумать, что наркота упала на землю, раз они закрыли дело. (нет)
Why you keep flashin' dog money? That is not your pay
Зачем ты всё время светите чужими деньгами? Это не твоя зарплата.
Somebody spreadin' cheese on the Doritos, it's a nacho day
Кто-то намазал сыр на Doritos, сегодня день начос.
Clap, clap, clap, clap, let me see that ass jump
Хлоп, хлоп, хлоп, хлоп, давай, покажи, как ты умеешь двигаться.
Stinkin'-ass bitch, got on the same panties from last month
Вонючая сучка, надела те же трусики, что и в прошлом месяце.
She ain't even get the BBL, she got the ass pumps
Ей даже не делали подтяжку ягодиц, у неё просто накладки.
They used to show me love, but now they hate I got my cash up
Раньше меня любили, а теперь ненавидят, потому что у меня появились деньги.
.40 on me, bag up, Halloween, masked up (okay)
Сорок калибра при мне, сумка полная, Хэллоуин, в маске. (окей)
Ride it out, draft up, split 50 with my last buck
В деле, набрасываем план, делю последние бабки пополам.
Drew Brees, she got passed up
Дрю Бриз, её продинамили.
Stick up, put the cash up (baow)
Ограбление, забирай деньги. (бах)
Now he dead, dog (huh)
Теперь он мертв, пёс. (ха)
What he said, dog? (Gang)
Что он сказал, пёс? (банда)
Uh, husky is my pedigree
Э-э, хаски - моя родословная.
If you not my pedigree, we can't exchange my energy
Если ты не из моей стаи, мы не сможем обменяться энергией.
If you not what's next for me
Если ты не то, что мне нужно...
If it's not a check for me, flex for free
Если это не чек для меня, то хвастайся бесплатно.
Everything is PPV, it's pay per view
Всё платно, это платный просмотр.
Car got satellite, Mercedes coupe is pastel baby blue
В машине есть спутниковая связь, купе Mercedes нежно-голубого цвета.
Screens hang like the fangs on 'em mango saber tooth
Мониторы висят, как клыки на саблезубом тигре цвета манго.
I ain't graduated, but my house is guard gated
Я не закончил школу, но мой дом охраняется.
Money stretch like Tom Brady
Деньги тянутся, как Том Брэди.
Cadillac was escalated
Кадиллак был навороченный.





Авторы: Deandre Way, Jaylein Arthur Cantrell, Simco Horst Christian, Jonathan Burt, Daishun Graham, James Johnson Vi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.