Текст и перевод песни Bad Wolves - Wildfire
Do
we
build
our
walls
up
Мы
возводим
стены,
Just
to
burn
them
down?
Чтобы
сжечь
их
дотла?
Are
we
trapped
in
a
fire
Мы
в
ловушке
огня,
That
we
built
ourselves?
Который
сами
разожгли?
When
all
the
pain
is
pushed
away
Когда
мы
прячем
всю
свою
боль,
We
hide
behind
our
eyes
Скрываемся
за
своими
глазами,
No
wonder
that
we're
barely
getting
by
Неудивительно,
что
мы
едва
держимся
на
плаву.
Caught
in
a
wildfire
Охваченные
лесным
пожаром,
We
keep
running
away
Мы
продолжаем
убегать,
No
one's
saving
the
day
Никто
не
спасет
этот
день.
We
keep
waiting
for
rain
Мы
продолжаем
ждать
дождя,
We've
got
only
ourselves
to
blame
Винить
нам
остается
только
себя.
(Only
ourselves
to
blame)
(Винить
нам
остается
только
себя.)
(Only
ourselves
to
blame)
(Винить
нам
остается
только
себя.)
Does
it
all
seem
to
follow
Неужели
все
это
кажется
Like
a
beautiful
sound?
Прекрасной
мелодией?
Wе're
surrounded
with
sirens
Мы
окружены
сиренами,
So
lost
and
not
found
Потерянные
и
не
найденные.
So,
wе'll
never
be
enough
Мы
никогда
не
будем
достаточно
хороши,
No,
no,
we'll
never
be
enough
Нет,
нет,
мы
никогда
не
будем
достаточно
хороши.
We
keep
running
away
Мы
продолжаем
убегать,
No
one's
saving
the
day
Никто
не
спасет
этот
день.
We
keep
waiting
for
rain
Мы
продолжаем
ждать
дождя,
We've
got
only
ourselves
to
blame
Винить
нам
остается
только
себя.
We
keep
hoping
and
praying
Мы
продолжаем
надеяться
и
молиться,
But
there's
nothing
to
save
(nothing
to
save)
Но
нечего
спасать
(нечего
спасать),
There
is
no
going
back
Нет
пути
назад,
If
we
don't
change
our
ways
(don't
change
our
ways)
Если
мы
не
изменим
свой
путь
(не
изменим
свой
путь).
We
keep
hoping
and
praying
Мы
продолжаем
надеяться
и
молиться,
But
there's
nothing
to
save
(nothing
to
save)
Но
нечего
спасать
(нечего
спасать),
There
is
no
going
back
Нет
пути
назад,
If
we
don't
change
our
ways
Если
мы
не
изменим
свой
путь.
We
keep
running
away
Мы
продолжаем
убегать,
But
no
one's
saving
the
day
Но
никто
не
спасет
этот
день.
We
keep
waiting
for
rain
Мы
продолжаем
ждать
дождя,
We've
got
only
ourselves
to
blame
Винить
нам
остается
только
себя.
We
keep
hoping
and
praying
Мы
продолжаем
надеяться
и
молиться,
But
there's
nothing
to
save
Но
нечего
спасать,
There
is
no
going
back
Нет
пути
назад,
If
we
don't
change
our
ways
Если
мы
не
изменим
свой
путь.
We
keep
running
away
Мы
продолжаем
убегать,
We've
got
only
ourselves
to
blame
Винить
нам
остается
только
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Boecklin, Andrew Fulk, Josh Strock, Thomas Cummings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.