Badclause - Eyni Şeylər - перевод текста песни на немецкий

Eyni Şeylər - Badclauseперевод на немецкий




Eyni Şeylər
Gleiche Dinge
Mən həmənki yazan adam, sən həmənki şeir
Ich bin derselbe schreibende Mann, du bist dasselbe Gedicht
Münasibət çox dəyişibdir, daha əvvəlki deyil
Die Beziehung hat sich sehr verändert, ist nicht mehr wie früher
İllər ötsə belə, hələ məyus, yolumuz eyni
Auch wenn Jahre vergehen, sind wir immer noch traurig, unser Weg ist derselbe
Səndən özgə hər mübtədaya məchul oldu felim
Außer dir wurde jedes Subjekt zu einem unbekannten Verb für mich
Ötüb keçdi geridə qalan 3 il
Vorbei sind die letzten 3 Jahre
yadıma düşdükcə darıxacaqdım
Und ich würde mich sehnen, wenn ich mich daran erinnere
Darıxırdım... Halım acınacaqlı
Ich sehnte mich... Mein Zustand ist erbärmlich
Başa düşərsən yəqin məni, sənin səbrin tükənib
Du verstehst mich sicher, auch deine Geduld ist erschöpft
Sübhdən uzaq, nəfəs dərirmiş kimi dərirəm gecəni
Fern vom Morgen, atme ich die Nacht, als würde ich Atem schöpfen
Məni yorur eyni həyat, sıxıcı, monoton
Mich ermüdet dasselbe Leben, langweilig, monoton
Eyni gün, güzəran eyni, halım eyni, əhval eyni
Derselbe Tag, derselbe Lebensunterhalt, derselbe Zustand, dieselbe Stimmung
Hər gün ayrı ahı geyinsə belə ruhum
Auch wenn meine Seele jeden Tag einen anderen Seufzer trägt
Ehtişamı eyni dərdin
Der Glanz ist vom selben Schmerz
Bitməz-tükənməz, özümə yükəm mən
Endlos, ich bin mir selbst eine Last
Yazmadıqca yadırğasam da
Auch wenn ich es ablehne, wenn ich nicht schreibe
Hər dəfə məsum baxışlara görə səni bağışlasam da
Auch wenn ich dir jedes Mal wegen unschuldiger Blicke vergebe
Ətrafımdan iyrənib, insanlardan iyrənib
Mich vor meiner Umgebung ekelnd, vor Menschen ekelnd
Otağıma qapansam da, çarəsi yox bəzi şeylərin
Mich in mein Zimmer einschließend, gibt es keine Lösung für manche Dinge
Məni yada salmasan da, üzümə baxmasan da
Auch wenn du dich nicht an mich erinnerst, mir nicht ins Gesicht siehst
Sevgimi anlamasan da, bir oda yanmasaq da
Meine Liebe nicht verstehst, wir nicht im selben Feuer brennen
Gecələr qəhərlənib başqasıyçün ağlasan da
Du nachts in Trauer um jemand anderen weinst
Hamı getsə belə, sonda yanında mən olacam
Auch wenn alle gehen, werde ich am Ende bei dir sein
Məni yada salmasan da, üzümə baxmasan da
Auch wenn du dich nicht an mich erinnerst, mir nicht ins Gesicht siehst
Sevgimi anlamasan da, bir oda yanmasaq da
Meine Liebe nicht verstehst, wir nicht im selben Feuer brennen
Gecələr qəhərlənib başqasıyçün ağlasan da
Du nachts in Trauer um jemand anderen weinst
Hamı getsə belə, sonda yanında mən olacam
Auch wenn alle gehen, werde ich am Ende bei dir sein
Tanıdığım gündən eyni, səbirsiz ərköyünsən
Seit dem Tag, an dem ich dich kenne, bist du gleich, ungeduldig und verwöhnt
Çox haqsızlıq elədin, susdum, təki sən gülümsə
Du hast mir viel Unrecht getan, ich schwieg, nur damit du lächelst
Hər dəfə yanıma gəlsən belə düşdüyün hər düyündə
Auch wenn du jedes Mal zu mir kommst, in jeder Klemme, in der du steckst
Ürək sözlərimi eşitmədin şəhərin səs-küyündən
Hast du die Worte meines Herzens im Lärm der Stadt nicht gehört
Səni bəzən səhv salıram içimdəki tənhalıqla
Manchmal verwechsle ich dich mit der Einsamkeit in mir
İkiniz eyni, təklik səssizlikdən ibarət
Ihr beide seid gleich, bestehend aus Einsamkeit und Stille
Ölümünə vurğunam sənə bütün səhvlərinin acığına
Ich bin dir bis zum Tod ergeben, trotz all deiner Fehler
Hətta alıb verdiyim nəfəs sənə ithafən
Sogar jeder Atemzug, den ich nehme und gebe, ist dir gewidmet
vaxtsa məni anlamasan, ürəyinin səsini dinlə
Wenn du mich irgendwann nicht verstehst, höre auf die Stimme deines Herzens
Bu günə kimi dərdim olmayıb sevmək, sevilmək
Bis heute war mein Problem nicht zu lieben oder geliebt zu werden
Yanımda olmağın istədim, olsa da çətinliklə
Ich wollte, dass du bei mir bist, auch wenn es schwierig ist
Məncə xoşbəxt olmaq üçün sənə bəs idim mən
Ich denke, ich war genug für dich, um glücklich zu sein
Artıq günlərim aydın deyil, gecəm xeyrə
Meine Tage sind nicht mehr hell, meine Nacht bringt kein Glück
Dəqiqələr ötüb keçir, çoxalır məni üzən şeylər
Minuten vergehen, die Dinge, die mich betrüben, nehmen zu
qədər ölsə yaşam sevincim, incitsən məni
Auch wenn meine Lebensfreude stirbt, du mich verletzt
Tək qalmaq istəsən belə, heç yerə gedən deyiləm
Auch wenn du allein bleiben willst, gehe ich nirgendwo hin
Məni yada salmasan da, üzümə baxmasan da
Auch wenn du dich nicht an mich erinnerst, mir nicht ins Gesicht siehst
Sevgimi anlamasan da, bir oda yanmasaq da
Meine Liebe nicht verstehst, wir nicht im selben Feuer brennen
Gecələr qəhərlənib başqasıyçün ağlasan da
Du nachts in Trauer um jemand anderen weinst
Hamı getsə belə, sonda yanında mən olacam
Auch wenn alle gehen, werde ich am Ende bei dir sein
Məni yada salmasan da, üzümə baxmasan da
Auch wenn du dich nicht an mich erinnerst, mir nicht ins Gesicht siehst
Sevgimi anlamasan da, bir oda yanmasaq da
Meine Liebe nicht verstehst, wir nicht im selben Feuer brennen
Gecələr qəhərlənib başqasıyçün ağlasan da
Du nachts in Trauer um jemand anderen weinst
Hamı getsə belə, sonda yanında mən olacam
Auch wenn alle gehen, werde ich am Ende bei dir sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.