Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyni Şeylər
The Same Things
Mən
həmənki
yazan
adam,
sən
həmənki
şeir
I'm
the
same
man
who
writes,
you're
the
same
poem
Münasibət
çox
dəyişibdir,
daha
əvvəlki
deyil
Our
relationship
has
changed
a
lot,
it's
not
what
it
used
to
be
İllər
ötsə
də
belə,
hələ
də
məyus,
yolumuz
eyni
Even
though
years
have
passed,
I'm
still
disappointed,
our
path
is
the
same
Səndən
özgə
hər
mübtədaya
məchul
oldu
felim
My
every
action
towards
any
other
beginning
has
been
unknown,
foreign
because
of
you
Ötüb
keçdi
geridə
qalan
3 il
3 years
have
passed
Və
yadıma
düşdükcə
darıxacaqdım
And
whenever
I
remember,
I
would
miss
you
Darıxırdım...
Halım
acınacaqlı
I
missed
you...
My
state
was
pathetic
Başa
düşərsən
yəqin
məni,
sənin
də
səbrin
tükənib
You
would
probably
understand
me,
your
patience
has
run
out
too
Sübhdən
uzaq,
nəfəs
dərirmiş
kimi
dərirəm
gecəni
Far
from
dawn,
I
tear
the
night
as
if
I'm
tearing
my
skin
Məni
yorur
eyni
həyat,
sıxıcı,
monoton
The
same
life
tires
me,
boring,
monotonous
Eyni
gün,
güzəran
eyni,
halım
eyni,
əhval
eyni
The
same
day,
the
same
living,
the
same
state,
the
same
mood
Hər
gün
ayrı
ahı
geyinsə
belə
ruhum
Even
if
my
soul
wears
a
different
sorrow
every
day
Ehtişamı
eyni
dərdin
The
grandeur
of
the
same
pain
Bitməz-tükənməz,
özümə
yükəm
mən
Endless,
I
am
a
burden
to
myself
Yazmadıqca
yadırğasam
da
Even
though
I'm
a
stranger
when
I
don't
write
Hər
dəfə
məsum
baxışlara
görə
səni
bağışlasam
da
Every
time
I
forgive
you
for
those
innocent
looks
Ətrafımdan
iyrənib,
insanlardan
iyrənib
Disgusted
with
my
surroundings,
disgusted
with
people
Otağıma
qapansam
da,
çarəsi
yox
bəzi
şeylərin
Even
if
I
lock
myself
in
my
room,
some
things
are
inevitable
Məni
yada
salmasan
da,
üzümə
baxmasan
da
Even
if
you
don't
remember
me,
even
if
you
don't
look
at
my
face
Sevgimi
anlamasan
da,
bir
oda
yanmasaq
da
Even
if
you
don't
understand
my
love,
even
if
we
don't
burn
in
the
same
fire
Gecələr
qəhərlənib
başqasıyçün
ağlasan
da
Even
if
you
get
angry
at
night
and
cry
for
someone
else
Hamı
getsə
belə,
sonda
yanında
mən
olacam
Even
if
everyone
leaves,
I
will
be
there
for
you
in
the
end
Məni
yada
salmasan
da,
üzümə
baxmasan
da
Even
if
you
don't
remember
me,
even
if
you
don't
look
at
my
face
Sevgimi
anlamasan
da,
bir
oda
yanmasaq
da
Even
if
you
don't
understand
my
love,
even
if
we
don't
burn
in
the
same
fire
Gecələr
qəhərlənib
başqasıyçün
ağlasan
da
Even
if
you
get
angry
at
night
and
cry
for
someone
else
Hamı
getsə
belə,
sonda
yanında
mən
olacam
Even
if
everyone
leaves,
I
will
be
there
for
you
in
the
end
Tanıdığım
gündən
eyni,
səbirsiz
və
ərköyünsən
You're
the
same
since
the
day
I
met
you,
impatient
and
spoiled
Çox
haqsızlıq
elədin,
susdum,
təki
sən
gülümsə
You
did
me
a
lot
of
wrong,
I
kept
silent,
just
so
you
would
smile
Hər
dəfə
yanıma
gəlsən
belə
düşdüyün
hər
düyündə
Every
time
you
came
to
me,
in
every
knot
you
fell
into
Ürək
sözlərimi
eşitmədin
şəhərin
səs-küyündən
You
didn't
hear
my
heartfelt
words
over
the
city
noise
Səni
bəzən
səhv
salıram
içimdəki
tənhalıqla
Sometimes
I
mistake
you
for
the
loneliness
inside
me
İkiniz
də
eyni,
təklik
və
səssizlikdən
ibarət
You
both
are
the
same,
made
of
solitude
and
silence
Ölümünə
vurğunam
sənə
bütün
səhvlərinin
acığına
I'm
in
love
with
you
to
death,
to
spite
all
your
mistakes
Hətta
alıb
verdiyim
nəfəs
də
sənə
ithafən
Even
the
breath
I
take
is
dedicated
to
you
Nə
vaxtsa
məni
anlamasan,
ürəyinin
səsini
dinlə
If
you
ever
don't
understand
me,
listen
to
the
voice
of
your
heart
Bu
günə
kimi
dərdim
olmayıb
sevmək,
nə
sevilmək
Loving
or
being
loved
has
never
been
my
problem
Yanımda
olmağın
istədim,
olsa
da
çətinliklə
I
wanted
to
be
by
your
side,
even
if
it
was
difficult
Məncə
xoşbəxt
olmaq
üçün
sənə
bəs
idim
mən
I
think
I
was
enough
for
you
to
be
happy
Artıq
günlərim
aydın
deyil,
nə
gecəm
xeyrə
My
days
are
no
longer
bright,
nor
are
my
nights
good
Dəqiqələr
ötüb
keçir,
çoxalır
məni
üzən
şeylər
Minutes
pass
by,
the
things
that
upset
me
increase
Nə
qədər
ölsə
də
yaşam
sevincim,
incitsən
də
məni
No
matter
how
much
my
joy
of
life
dies,
even
if
you
hurt
me
Tək
qalmaq
istəsən
belə,
heç
yerə
gedən
deyiləm
Even
if
you
want
to
be
alone,
I'm
not
going
anywhere
Məni
yada
salmasan
da,
üzümə
baxmasan
da
Even
if
you
don't
remember
me,
even
if
you
don't
look
at
my
face
Sevgimi
anlamasan
da,
bir
oda
yanmasaq
da
Even
if
you
don't
understand
my
love,
even
if
we
don't
burn
in
the
same
fire
Gecələr
qəhərlənib
başqasıyçün
ağlasan
da
Even
if
you
get
angry
at
night
and
cry
for
someone
else
Hamı
getsə
belə,
sonda
yanında
mən
olacam
Even
if
everyone
leaves,
I
will
be
there
for
you
in
the
end
Məni
yada
salmasan
da,
üzümə
baxmasan
da
Even
if
you
don't
remember
me,
even
if
you
don't
look
at
my
face
Sevgimi
anlamasan
da,
bir
oda
yanmasaq
da
Even
if
you
don't
understand
my
love,
even
if
we
don't
burn
in
the
same
fire
Gecələr
qəhərlənib
başqasıyçün
ağlasan
da
Even
if
you
get
angry
at
night
and
cry
for
someone
else
Hamı
getsə
belə,
sonda
yanında
mən
olacam
Even
if
everyone
leaves,
I
will
be
there
for
you
in
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.