Solidão - Baden Powellперевод на немецкий
Ai,
a
solidão
vai
acabar
comigo
Ach,
die
Einsamkeit
wird
mich
umbringen
Ai,
eu
já
nem
sei
o
que
faço
e
o
que
digo
Ach,
ich
weiß
schon
nicht
mehr,
was
ich
tu'
und
was
ich
sag'
Vivendo
na
esperança
de
encontrar
Ich
lebe
in
der
Hoffnung,
einst
zu
finden
Um
dia
um
amor
sem
sofrimento
Eines
Tages
eine
Liebe
ohne
Leid
Vivendo
para
o
sonho
de
esperar
Ich
lebe
für
den
Traum,
zu
warten
Alguém
que
ponha
fim
ao
meu
tormento
Auf
Jemand,
der
meiner
Qual
ein
Ende
setzt
Eu
quero
qualquer
coisa
verdadeira
Ich
will
irgendetwas
Echtes
Um
amor,
uma
saudade
Eine
Liebe,
eine
Sehnsucht
Uma
lágrima,
um
amigo
Eine
Träne,
einen
Freund
Ai,
a
solidão
vai
acabar
comigo
Ach,
die
Einsamkeit
wird
mich
umbringen
Оцените перевод
1 Samba de Uma Nota Só
2 Garota De Ipanema
3 Samba Triste
4 Consolação
5 Saudade da Bahia
6 Canção Do Amor Sem Fim
7 Não E Bem Assim
8 Conversa De Poeta
9 Estrada do sol (Road to the Sun)
10 Coisa No. 2
11 Candomblé
12 Samba Do Avião
13 Manequim 46
14 Sorongaio
15 Encontro Com a Saudade
16 Tema No. 1
17 Rosa Flor
18 O Astronauta
19 Por causa de você (Because of You)
20 Coisa No 1
21 Quem sou eu (Who Am I)
22 Berimbau
23 Canção da tristeza (Song of Sadness)
24 Deve Ser Amor
25 Fim de caso - The End of the Love Affair
26 Solidão
27 Pela rua (On the Road)
28 Noite de paz (Night of Peace)
29 Castigo (Punishment)
30 A noite do meu bem - My Beloved's Evening
31 Idéias erradas (Wrong Ideas)
32 Segue a vida em paz (Follow Your Life in Peace)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.