라디오 (feat. 앙리) -
Baechigi
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
라디오 (feat. 앙리)
Radio (feat. 앙리)
낯선
요즘
멜로디
Die
Melodien
von
heute
sind
mir
fremd,
입가에
흥얼거리는
서른
즈음에
ich
summe
"Mit
Dreißig"
vor
mich
hin,
어느새
멀어져
간
청춘
노래
das
Lied
der
Jugend,
das
schon
vergangen
ist.
Oh
radio
radio
oh
radio
radio
오늘도
Oh
Radio,
Radio,
oh
Radio,
Radio,
auch
heute
인사동에서
떡을
치듯
찰졌던
내
20대
Meine
Zwanziger,
die
so
aufregend
waren,
als
würde
man
in
Insadong
Reiskuchen
machen,
인사
한번이면
대충
mit
nur
einer
Begrüßung
감
잡고선
난
손쉽게
habe
ich
es
leicht
verstanden.
무식해도
밤에
무지개를
피는
법은
알지
야무지게
Ich
mag
ungebildet
sein,
aber
ich
weiß,
wie
man
nachts
einen
Regenbogen
erstrahlen
lässt,
ganz
raffiniert.
비록
주머니는
많이
부족해도
Auch
wenn
meine
Taschen
leer
sind,
근거
없는
자신감은
두둑해여
ist
mein
grundloses
Selbstvertrauen
groß,
meine
Süße.
무모한
도전의
모험과
스릴
Das
Abenteuer
und
der
Nervenkitzel
einer
waghalsigen
Herausforderung,
얄팍하게
탑재한
모험가
스킬
die
oberflächlich
ausgerüsteten
Abenteurer-Fähigkeiten.
깐죽대며
폭주하다
뒷통수
맞고
Ich
wurde
frech,
übertrieb
es
und
bekam
eins
auf
den
Hinterkopf.
눈알
몇
번
돌아가니
이젠
보험이
살길
Nachdem
sich
meine
Augen
ein
paar
Mal
verdreht
haben,
ist
die
Versicherung
mein
Lebensretter.
시간이란
지뢰밭을
걷다
보니
Beim
Gehen
durch
das
Minenfeld
der
Zeit
나
모르게
지레
먹은
겁들
만이
haben
sich
unbemerkt
Ängste
eingenistet,
자리
잡아선
깨우쳐준
교훈하나
die
mir
eine
Lehre
erteilt
haben:
인생은
실전이다
못난아
Das
Leben
ist
ein
Kampf,
du
Idiot.
낯선
요즘
멜로디
Die
Melodien
von
heute
sind
mir
fremd,
입가에
흥얼거리는
서른
즈음에
ich
summe
"Mit
Dreißig"
vor
mich
hin,
어느새
멀어져
간
청춘
노래
das
Lied
der
Jugend,
das
schon
vergangen
ist.
Oh
radio
radio
oh
radio
radio
오늘도
Oh
Radio,
Radio,
oh
Radio,
Radio,
auch
heute
한치
앞도
모를
인생
수를
놓는다
Ich
sticke
das
Leben,
ohne
zu
wissen,
was
als
Nächstes
kommt,
아직
미련
들이
남아
멈춰
뒷걸음
친다
ich
zögere
noch,
mache
einen
Schritt
zurück.
또
하루가
멀어져
간다
Wieder
geht
ein
Tag
vorbei.
Oh
radio
radio
oh
radio
radio
오늘도
Oh
Radio,
Radio,
oh
Radio,
Radio,
auch
heute
어느새
왼손에
결혼반지
뺐어
Ich
habe
schon
meinen
Ehering
von
der
linken
Hand
genommen,
벌써
또
새벽
한시
es
ist
schon
wieder
ein
Uhr
nachts.
야속하기
만해
짧은
밤이
Die
kurze
Nacht
ist
so
grausam,
내게
있어
청춘은
마치
감기
die
Jugend
ist
für
mich
wie
eine
Erkältung,
같은
평생의
불치병
eine
unheilbare
Krankheit
fürs
Leben.
잊고
있던
시절을
불지펴
Ich
entfache
die
vergessene
Zeit
wieder,
타오른
연기의
익숙한
향기
따라서
folge
dem
vertrauten
Duft
des
aufsteigenden
Rauchs,
내
마음은
움직여
mein
Herz
bewegt
sich.
불러봐도
아무도
대답
없는
짙은
밤
Ich
rufe,
aber
niemand
antwortet
in
dieser
dunklen
Nacht.
해가
떠도
내일이
없던
그때가
그리워
Ich
sehne
mich
nach
der
Zeit,
als
es
kein
Morgen
gab,
selbst
wenn
die
Sonne
aufging,
meine
Liebste.
때
지난
시절에
갇혀
사는
남자
Ein
Mann,
gefangen
in
vergangenen
Zeiten,
하루의
달콤했던
낮잠에서
깨어
정
erwacht
aus
dem
süßen
Mittagsschlaf
des
Tages,
신
차리고
또
이를
악문다
kommt
zur
Besinnung
und
beißt
die
Zähne
zusammen.
낯선
요즘
멜로디
Die
Melodien
von
heute
sind
mir
fremd,
입가에
흥얼거리는
서른
즈음에
ich
summe
"Mit
Dreißig"
vor
mich
hin,
어느새
멀어져
간
청춘
노래
das
Lied
der
Jugend,
das
schon
vergangen
ist.
Oh
radio
radio
oh
radio
radio
오늘도
Oh
Radio,
Radio,
oh
Radio,
Radio,
auch
heute
시간이란
지뢰밭을
걷다
보니
Beim
Gehen
durch
das
Minenfeld
der
Zeit
나
모르게
지레
먹은
겁들
만이
haben
sich
unbemerkt
Ängste
eingenistet,
자리
잡아선
깨우쳐준
교훈하나
die
mir
eine
Lehre
erteilt
haben:
인생은
실전이다
존만아
Das
Leben
ist
ein
Kampf,
du
verdammter
Idiot.
한치
앞도
모를
인생
수를
놓는다
Ich
sticke
das
Leben,
ohne
zu
wissen,
was
als
Nächstes
kommt,
아직
미련
들이
남아
멈춰
뒷걸음
친다
ich
zögere
noch,
mache
einen
Schritt
zurück.
클라라의
시구같은
한방
Ein
Knaller
wie
Claras
erster
Pitch,
무턱대고
바라다가
한강감
wenn
du
unüberlegt
hoffst,
landest
du
im
Han-Fluss.
나이가
준
순두부
같은
멘탈
Mein
Geist
ist
weich
wie
Tofu,
남은
것은
나의
시커먼
맨발
was
mir
bleibt,
sind
meine
nackten,
geschwärzten
Füße.
낯선
멜로디
불러
서른즈음에
그때
청춘
노래
Ich
singe
eine
fremde
Melodie,
"Mit
Dreißig",
das
Lied
der
Jugend
von
damals.
Oh
radio
radio
Turn
Up
the
Radio
night
Oh
Radio,
Radio,
dreh
das
Radio
auf
in
dieser
Nacht.
낯설기
만한
요즘
멜로디는
확실히
Die
Melodien
von
heute,
die
mir
so
fremd
sind,
인생을
씹는
맛이
없어
오늘도
radio
haben
definitiv
keinen
Biss
mehr,
also
auch
heute
Radio.
또
하루가
멀어져
간다
Wieder
geht
ein
Tag
vorbei.
Oh
radio
radio
oh
radio
radio
오늘도
Oh
Radio,
Radio,
oh
Radio,
Radio,
auch
heute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Su Ho Leem, Yong Bae Seo, Soo Yong Shin, Tak, Moo Woong
Альбом
갑중갑
дата релиза
06-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.