Текст и перевод песни Baek A Yeon - 이렇게 우리
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
믿을
수
없어요
햇살
좋은
날
Не
могу
поверить,
в
такой
солнечный
день
그대와
함께
걷고
있죠
Я
иду
рядом
с
тобой.
외로웠던
어젯밤은
꿈처럼
아득해요
Одинокая
прошлая
ночь
кажется
далеким
сном.
다시
잠들지
않도록
Чтобы
я
снова
не
погрузилась
в
него,
아나요!
다시
숨을
쉬는
날
Знаешь!
Я
снова
дышу,
다시
웃고
있는
나죠
Снова
улыбаюсь.
내
맘이
그대만을
불러요
Мое
сердце
зовет
только
тебя.
달콤한
입맞춤으로
사랑에
빠져버린
Сладким
поцелуем,
словно
в
красивой
сказке,
예쁜
이야기처럼
영원을
약속해요
Мы
упали
в
любовь
и
обещаем
друг
другу
вечность.
다
알고
있나요
이런
내
맘을
Знаешь
ли
ты
о
моих
чувствах?
그대
하나만
사랑해요
Я
люблю
только
тебя.
그댈
사랑하는
일이
날
아프게
한대도
Даже
если
эта
любовь
причинит
мне
боль,
나는
두렵지
않아요
Мне
не
страшно,
그대
함께
있다면
Ведь
ты
рядом
со
мной.
아나요!
다시
숨을
쉬는
날
Знаешь!
Я
снова
дышу,
다시
웃고
있는
나죠
Снова
улыбаюсь.
내
맘이
그대만을
불러요
Мое
сердце
зовет
только
тебя.
달콤한
입맞춤으로
사랑에
빠져버린
Сладким
поцелуем,
словно
в
красивой
сказке,
예쁜
이야기처럼
영원을
약속해요
Мы
упали
в
любовь
и
обещаем
друг
другу
вечность.
언제까지나
우리
변하지
말아요
Давай
никогда
не
меняться,
난
그대
곁에서
Я
буду
рядом
с
тобой
다시
눈감는
날까지
До
того
дня,
когда
снова
закрою
глаза.
어떡하죠
이제
눈을
감아도
Что
делать?
Даже
когда
я
закрываю
глаза,
그대
얼굴이
떠올라
아무것도
못해요
Мне
видится
твое
лицо,
и
я
ничего
не
могу
поделать.
이렇게
행복해도
되나요
Можно
ли
быть
настолько
счастливой?
모두
그대
때문이죠
내게
꿈이
아니라고
Все
это
благодаря
тебе.
Скажи
мне,
что
это
не
сон,
말해줘요
난
그댈
믿을게요
Я
поверю
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keon Woo Kim, Jeong Min Lee, Cecilia Ahn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.