Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To let you go
Dich gehen lassen
깨진
조각을
접고
우는
곤
Zerbrochene
Scherben
aufheben
und
weinen,
사랑했돈
걸
후회하는
건
Zu
bereuen,
geliebt
zu
haben,
저만치로
떠나는
사랑
Die
Liebe,
die
in
die
Ferne
zieht
–
그것을
잡으렴이
아니라
Ist
nicht,
um
sie
festzuhalten,
버리기
윟함
일거야
Sondern
um
sie
wegzuwerfen.
조금씩
갈라진
불신의
그
양끝에
An
den
beiden
Enden
des
Misstrauens,
das
langsam
Risse
bekam,
우린
마주
선채로
멀어졌어
standen
wir
uns
gegenüber
und
entfernten
uns.
난
보란듯이
웃고
시펐어
Ich
wollte
demonstrativ
lächeln,
구차한
인산
초라한
나를
Eine
armselige
Begrüßung,
mein
jämmerliches
Ich...
더
오래
보일
뿐이니까
...nur
länger
sichtbar
machen
würde.
너를
잊기
위해소
Um
dich
zu
vergessen,
열심히
싸워
볼거야
werde
ich
hart
kämpfen
내
가슴에
가득
차
있는
Mit
deinem
Schatten,
너의
그림자와
der
mein
Herz
erfüllt.
퍼
붇는
비로
끝나길
바래
Ich
hoffe,
es
endet
mit
strömendem
Regen.
한번의
푹풍
전불
잃었어
In
einem
einzigen
Sturm
habe
ich
alles
verloren.
얼마나
더
얼마나
Wie
sehr
noch,
wie
sehr
내가
힘들어질까
wird
es
für
mich
noch
schwerer
werden?
그리움을
참는
게
어려워서
Weil
es
schwer
ist,
die
Sehnsucht
zu
ertragen.
늘
시작할
때
나는
그랬어
Am
Anfang
war
ich
immer
so,
이번엔
절대
다를
거라는
똑같은
기댈
또
하니까
Ich
hege
wieder
dieselbe
Hoffnung,
dass
es
diesmal
ganz
anders
sein
wird.
이젠
잊기
위해서
열심히
싸워
볼거야
Jetzt
werde
ich
hart
kämpfen,
um
zu
vergessen,
미칠
듯이
터져
나오는
나의
그리움과
Mit
meiner
Sehnsucht,
die
wie
verrückt
hervorplatzt.
좋은
시간
만큼
아픔이
길고
So
lang
wie
die
guten
Zeiten
waren,
so
lang
ist
der
Schmerz.
사랑했돈
만큼
상처가
깊고
So
tief
wie
die
Liebe
war,
so
tief
ist
die
Wunde.
지난
세월
동안에
우리가
한건
뭐였나
Was
haben
wir
in
all
den
vergangenen
Jahren
getan?
힘들어질
이유만
만든건가
Haben
wir
nur
Gründe
geschaffen,
um
es
schwerer
zu
haben?
난
보란듯이
웃고
싶었어
Ich
wollte
demonstrativ
lächeln,
구차한
인산
초라한
나를
더
오래
보일
뿐이니까
Eine
armselige
Begrüßung,
mein
jämmerliches
Ich...
nur
länger
sichtbar
machen
würde.
너를
잊기
위해서
열심히
싸워볼거야
Um
dich
zu
vergessen,
werde
ich
hart
kämpfen
내
가슴에
가득
차
있는
너의
그림자와
Mit
deinem
Schatten,
der
mein
Herz
erfüllt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.