Bagdad Rodeo - Bagdad Rodeoперевод на английский




Bagdad Rodeo
Bagdad Rodeo
L'oncle Sam a conquis l'espace
Uncle Sam conquered space
Enfin du moins c'est ce qu'on dit
At least that's what they say
Créé la consommation de masse
Created mass consumption
Vendu du rêve sans afficher le prix
Sold the dream without showing the price
Il chevauche à travers le temps
He rides through time
Sur le dos de ses maladies
On the back of his illnesses
Enfante ses propres méchants
Bears his own villains
Comme un vendeur de guerre
Like a war salesman
Cherchant ennemies
Looking for enemies
Bienvenue à Bagdad, on est d'retour en ville
Welcome to Baghdad, we're back in town
On a pendu Saddam, au nom de dieu et de missiles
We hanged Saddam, in the name of God and missiles
Qu'il planquait sous le sable, dans son garage à vélo
That he hid in the sand, or in his bike garage
Mais il faut toujours un coupable pour payer le prix
But you always need a scapegoat to pay the price
De nos rodéos
For our rodeos
L'oncle Sam est un peu feignasse
Uncle Sam is a bit lazy
Quand les machettes sont de sorties
When the machetes are out
Lui aussi trouve ça dégueulasse
He also finds it disgusting
Mais le shérif n'aime pas ce genre de bandits
But the sheriff doesn't like this kind of bandits
L'oncle Sam préfère son pote en turban
Uncle Sam prefers his friend in a turban
Qui porte la barbe et fait peur au petit
Who wears a beard and scares the little one
Et faire oublier qu'au Moyen-Orient
And to make you forget that in the Middle East
Le climat est idéal pour planter des raffineries
The climate is ideal for planting refineries
Bienvenue à Bagdad, on est d'retour en ville
Welcome to Baghdad, we're back in town
On a pendu Saddam, au nom de dieu et de missiles
We hanged Saddam, in the name of God and missiles
Qu'il planquait sous le sable, dans son garage à vélo
That he hid in the sand, or in his bike garage
Mais il faut toujours un coupable pour payer le prix
But you always need a scapegoat to pay the price
De nos rodéos
For our rodeos
Et pour quelques pétrodollars de plus
And for a few more petrodollars
(Il a brûlé Bagdad)
(He burned Baghdad)
Et pour quelques milliards de créances en bonus
And for a few billion in claims as a bonus
(Il a détruit ta ville)
(He destroyed your city)
Et pour quelques pétrodollars de plus
And for a few more petrodollars
(Il a violé Bagdad)
(He raped Baghdad)
Il a niqué le monde en passant par l'anus
He screwed the world going through the anus
À grands coups de bible et de missiles
With big shots of the Bible and missiles
Bienvenue à Bagdad
Welcome to Baghdad
Bienvenue à Bagdad
Welcome to Baghdad
Bienvenue à Bagdad, on est d'retour en ville
Welcome to Baghdad, we're back in town
On a pendu Saddam, au nom de dieu et de missiles
We hanged Saddam, in the name of God and missiles
Qu'il planquait sous le sable, dans son garage à vélo
That he hid in the sand, or in his bike garage
Mais il faut toujours un coupable pour payer le prix
But you always need a scapegoat to pay the price
De nos rodéos
For our rodeos
Nos rodéos
Our rodeos
Nos rodéos
Our rodeos
Nos rodéos
Our rodeos
Nos rodéos
Our rodeos





Авторы: Christophe Sanchez, Ludovic Dufour, Johann Fichou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.