Le dernier communiste - Bagdad Rodeoперевод на немецкий
Y
a
un
truc
qui
a
changé
c'matin
Da
ist
heute
Morgen
etwas
anders
geworden
Y
a
plus
personne
qui
prend
mon
train
Niemand
mehr,
der
meinen
Zug
nimmt
Où
sont
passés
tous
les
prolos,
les
ouvriers,
les
cheminots
Wo
sind
all
die
Proletarier,
Arbeiter,
Eisenbahner
geblieben?
Y
a
un
truc
qui
a
changé
ce
matin
Da
ist
heute
Morgen
etwas
anders
geworden
Un
truc
bizarre
hors
du
commun
Etwas
Seltsames,
Außergewöhnliches
Les
gens
sont
tous
dans
une
merco
Alle
Leute
fahren
in
einem
Mercedes
Y
a
plus
personne
en
Fiat
Uno
Niemand
mehr
in
einem
Fiat
Uno
Y
a
plus
personne
qui
croit
en
Marx
Niemand
glaubt
mehr
an
Marx
Y
a
plus
personne
pour
la
lutte
des
classes
Niemand
mehr
für
den
Klassenkampf
On
se
croirait
à
Las
Vegas
Man
könnte
meinen,
wir
sind
in
Las
Vegas
Merde,
ils
ont
tous
viré
à
droite
Verdammt,
sie
sind
alle
nach
rechts
abgebogen
Y
a
plus
personne
dans
les
métros
Niemand
mehr
in
der
U-Bahn
Y
a
pas
un
chat
dans
les
bistrots
Keine
Katze
in
den
Bistros
Ils
sont
tous
assis
chez
Starbucks
avec
un
cappuccino
Sie
sitzen
alle
bei
Starbucks
mit
einem
Cappuccino
J'suis
le
dernier
communiste
Ich
bin
der
letzte
Kommunist
Anticapitaliste
Antikapitalistisch
Anti-impérialiste
Antiimperialistisch
Et
je
me
sens
seul
Und
ich
fühle
mich
einsam,
meine
Liebe
J'suis
le
dernier
communiste
Ich
bin
der
letzte
Kommunist
Le
dernier
de
la
liste
Der
letzte
auf
der
Liste
Dernier
antifasciste
Letzter
Antifaschist
Et
je
me
sens
seul
Und
ich
fühle
mich
einsam,
meine
Liebe
Y
a
un
truc
qui
a
changé
c'matin
Da
ist
heute
Morgen
etwas
anders
geworden
Où
sont
passés
les
punks
à
chien
Wo
sind
all
die
Punker
mit
ihren
Hunden
geblieben?
Où
sont
passés
tous
les
clodos,
les
sans-papiers
et
les
poivrots
Wo
sind
all
die
Obdachlosen,
Papierslosen
und
Trinker
geblieben?
Y
a
un
truc
qui
a
changé
c'matin
Da
ist
heute
Morgen
etwas
anders
geworden
Un
truc
bizarre
dans
les
journaux
Etwas
Seltsames
in
den
Zeitungen
Y
a
plus
Libé,
l'Humanité,
je
vais
pas
me
taper
le
Figaro
Da
ist
Libé
nicht
mehr,
l'Humanité
nicht
mehr,
ich
werde
mir
nicht
der
Figaro
antun
Y
a
plus
un
seul
mec
en
vélo
Niemand
mehr
auf
einem
Fahrrad
Y
a
plus
la
trace
d'un
écolo
Keine
Spur
von
einem
Öko
Ils
sont
tous
allés
à
l'église
avec
les
riches
et
les
cathos
Sie
sind
alle
in
die
Kirche
gegangen
mit
den
Reichen
und
Katholiken
J'suis
le
dernier
communiste
Ich
bin
der
letzte
Kommunist
Anticapitaliste
Antikapitalistisch
Anti-impérialiste
Antiimperialistisch
Et
je
me
sens
seul
Und
ich
fühle
mich
einsam,
meine
Liebe
J'suis
le
dernier
communiste
Ich
bin
der
letzte
Kommunist
Le
dernier
de
la
liste
Der
letzte
auf
der
Liste
Dernier
antifasciste
Letzter
Antifaschist
Et
je
me
sens
seul
Und
ich
fühle
mich
einsam,
meine
Liebe
Y
a
plus
personne
dans
les
manifs
Niemand
mehr
bei
den
Demonstrationen
Y
a
pas
un
rat,
y
a
pas
un
flic
Keine
Ratte,
kein
Polizist
Pas
un
gauchiste
à
République,
merde
j'me
sens
seul
Kein
Linker
in
der
Republik,
verdammt,
ich
fühle
mich
einsam
Y
a
plus
personne
dans
les
manifs
Niemand
mehr
bei
den
Demonstrationen
Pas
une
merguez
et
pas
une
frite
Kein
Merguez
und
keine
Pommes
Pas
de
CRS
à
République,
merde
j'me
sens
seul
Keine
CRS
in
der
Republik,
verdammt,
ich
fühle
mich
einsam
Y
a
plus
personne
dans
les
manifs
Niemand
mehr
bei
den
Demonstrationen
Y
a
même
pas
un
syndicaliste
Nicht
einmal
ein
Gewerkschaftler
Pas
une
odeur
de
cannabis
merde
j'me
sens
seul
Kein
Geruch
nach
Cannabis,
verdammt,
ich
fühle
mich
einsam
J'suis
le
dernier
communiste
Ich
bin
der
letzte
Kommunist
Anticapitaliste
Antikapitalistisch
Anti-impérialiste
Antiimperialistisch
Et
je
me
sens
seul
Und
ich
fühle
mich
einsam,
meine
Liebe
J'suis
le
dernier
communiste
Ich
bin
der
letzte
Kommunist
Le
dernier
de
la
liste
Der
letzte
auf
der
Liste
Dernier
antifasciste
Letzter
Antifaschist
Et
je
me
sens
seul
Und
ich
fühle
mich
einsam,
meine
Liebe
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.