Le divan - Bagdad Rodeoперевод на английский




Le divan
The Couch
Un bonheur mercantile, un loyer, des créances
A mercantile happiness, rent, debts
Un semblant de liberté contrôlé par la finance
A semblance of freedom controlled by finance
Un boulot difficile, travail, patrie, vacances
A difficult job, work, homeland, vacations
Pas trop loin cette année, à cause du prix de l'essence
Not too far this year, because of the price of gas, darling
Un minimum de loisirs, la formule 1 le dimanche
A minimum of leisure, Formula 1 on Sundays
Du bonheur en famille pour sauver les apparences
Family happiness to save appearances
Un peu d'alcool pour tenir, pour faire passer le temps
A little alcohol to cope, to pass the time
Un abonnement Lexomil et autres médicaments
A Lexomil subscription and other medications
On est et qu'est-ce qu'on attend?
We're here, and what are we waiting for?
Qu'est-ce qu'on fait pour un monde différent?
What are we doing for a different world?
Est-ce qu'on pleure jusqu'au dernier moment?
Are we crying until the last moment?
Est-ce qu'on copie la vie des gens?
Are we copying the lives of others?
On est à vouloir le changement
We're here wanting change
À rêver d'un avenir différent
Dreaming of a different future
À rêver d'un futur autrement
Dreaming of a future differently
Mais on reste le cul sur le divan
But we remain with our asses on the couch
Un constat difficile, une vie sans brillance
A difficult realization, a life without brilliance
Un intérieur bien rangé, du confort en abondance
A well-organized interior, abundant comfort
Un caddie bien rempli, promotions alléchantes
A shopping cart full, tempting promotions
Bons d'achat premiers prix pour contrôler ses dépenses
First-price vouchers to control spending
Des voisins, des amis, barbecue le dimanche
Neighbors, friends, barbecue on Sundays
Une odeur de jalousie au milieu des réjouissances
A smell of jealousy amidst the festivities
Un peu d'alcool pour en rire, pour faire durer le temps
A little alcohol to laugh, to make time last
D'une vie sociale en péril, d'un bonheur Inquiétant
Of a social life in peril, of a disturbing happiness
On est et qu'est-ce qu'on attend
We're here, and what are we waiting for?
Qu'est-ce qu'on fait pour un monde différent?
What are we doing for a different world?
Est-ce qu'on pleure jusqu'au dernier moment?
Are we crying until the last moment?
Est-ce qu'on copie la vie des gens?
Are we copying the lives of others?
On est à vouloir le changement
We're here wanting change
À rêver d'un avenir différent
Dreaming of a different future
À rêver d'un futur autrement
Dreaming of a future differently
Mais on reste le cul sur le divan
But we remain with our asses on the couch
On est et qu'est-ce qu'on attend
We're here, and what are we waiting for?
Qu'est-ce qu'on fait pour un monde différent?
What are we doing for a different world?
Est-ce qu'on pleure jusqu'au dernier moment?
Are we crying until the last moment?
Est-ce qu'on copie la vie des gens?
Are we copying the lives of others?
On est à vouloir le changement
We're here wanting change
À rêver d'un avenir différent
Dreaming of a different future
À rêver d'un futur autrement
Dreaming of a future differently
Mais on reste le cul sur le divan
But we remain with our asses on the couch





Авторы: Christophe Sanchez, Ludovic Dufour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.