Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmmh
(EMB
Records)
Mmmh
(EMB
Records)
Mmmh
(Mesesi)
Mmmh
(Mesesi)
Ah
baby
smile,
I've
been
looking
for
you
for
a
while
Ah,
meine
Liebe,
lächle,
ich
habe
dich
schon
lange
gesucht
Ah
baby
smile,
I've
been
wanting
like
you
for
a
while
Ah,
meine
Liebe,
lächle,
ich
wünsche
mir
schon
lange
jemanden
wie
dich
Ah
baby
smile,
ah
don't
cry
Ah,
meine
Liebe,
lächle,
weine
nicht
Ah
baby
smile,
and
never
cry
Ah,
meine
Liebe,
lächle,
und
weine
niemals
Mmh,
girl
it's
true
you
know
I
need
you
Mmh,
Liebes,
es
stimmt,
du
weißt,
ich
brauche
dich
Aah,
wonderful,
you
know
I
got
you
Aah,
wunderbar,
du
weißt,
ich
habe
dich
I
only
see
you
in
my
dreams
Ich
sehe
dich
nur
in
meinen
Träumen
Do
you
feel
as
I
feel?
Fühlst
du
genauso
wie
ich?
I
only
see
you
in
my
dreams,
Caro
Ich
sehe
dich
nur
in
meinen
Träumen,
Caro
Caro-oh,
Caro-oh
Caro-oh,
Caro-oh
Caro-oh,
Caro-oh
Caro-oh,
Caro-oh
Mmmh,
baby
we
ni
nani?
Unaitwa
nani
we?
Mmmh,
Liebes,
wer
bist
du?
Wie
heißt
du?
Mmmh,
kwenyu
ni
wapi?
We
ni
wa
nani
we?
Mmmh,
wo
wohnst
du?
Wer
sind
deine
Leute?
We
ni
daktari
wa
mapenzi
najua,
Caro
Du
bist
die
Ärztin
meiner
Liebe,
ich
weiß,
Caro
Ukiniacha
roho
yangu
itaumia,
Caro
Wenn
du
mich
verlässt,
wird
mein
Herz
wehtun,
Caro
Lemme
roll
with
you
now
Lass
mich
jetzt
mit
dir
rollen
Lemme
ride
with
you
now
Lass
mich
jetzt
mit
dir
fahren
Be
the
one
for
you
now
Der
Eine
für
dich
sein
jetzt
Caro,
Caro,
Caro
Caro,
Caro,
Caro
Caro-oh,
Caro-oh
Caro-oh,
Caro-oh
Caro-oh,
Caro-oh
Caro-oh,
Caro-oh
When
my
eyes
set
on
you,
oh-nah-nah
Wenn
meine
Augen
dich
sehen,
oh-nah-nah
I
knew
you
are
the
one,
oh
mama
Wusste
ich,
dass
du
die
Eine
bist,
oh
Mama
Can
we
just
be?
Oh-nah-nah
Können
wir
einfach
sein?
Oh-nah-nah
Oh-nah-nah,
oh-nah-nah,
oh-nah-nah
Oh-nah-nah,
oh-nah-nah,
oh-nah-nah
So
can
I
play
your
favourite
song?
Kann
ich
dein
Lieblingslied
spielen?
Dance
your
favourite
style
Tanze
deinen
Lieblingsstil
Can
I
play
your
favourite
song,
Caro?
Kann
ich
dein
Lieblingslied
spielen,
Caro?
Caro-oh,
Caro-oh
(yoh-yoh-yoh-yoh)
Caro-oh,
Caro-oh
(yoh-yoh-yoh-yoh)
Caro-oh
(yeah-yeah-yeah,
mmmh)
Caro-oh
(yeah-yeah-yeah,
mmmh)
Caro-oh,
Caro-oh
(Caro,
Caro,
Caro)
Caro-oh,
Caro-oh
(Caro,
Caro,
Caro)
Caro-oh,
Caro-oh
(Caro-oh,
yeah)
Caro-oh,
Caro-oh
(Caro-oh,
yeah)
Ah,
unipatie
watoto,
Caro
Ah,
schenke
mir
Kinder,
Caro
Nimekuweka
kwa
mind
na
roho
Ich
habe
dich
in
meinem
Geist
und
meiner
Seele
Haka
kawimbo
ni
kako
naflow,
oh
Dieser
Song
ist
mein
Flow,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelvin Kioko Bahati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.