Bahati - Visa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bahati - Visa




Visa
Новости
Ni saa moja
Час ночи,
Na giza yabisha
И тьма стучится.
Hata bila kujulishwa
Даже без предупреждения
Kila mtu nyumbani
Все дома.
Ni saa moja
Час ночи,
Na giza yabisha
И тьма стучится.
Mchunguze mwenzio
Посмотри на своего ближнего,
Macho kwa telly
Глаза на телевизор.
Ooh
О,
Visa vyaanza
Новости начинаются.
Kila mtu yu kimya
Все молчат,
Twangoja vidokezi ooh
Мы ждем подробностей, о.
Huzuni wajaa hewani
Печаль витает в воздухе.
Visa vyaanza,
Новости начинаются,
Kila mtu yu kimya
Все молчат,
Twangoja vidokezi ooh
Мы ждем подробностей, о.
Huzuni wajaa hewani
Печаль витает в воздухе.
Na hakuna furaha
И нет радости,
Watu wajishika tama
Люди полны отчаяния.
Twalia kwa ndani
Мы плачем внутри,
Huzuni moyoni
Печаль в сердце.
Hakuna furaha
Нет радости,
Watu wajishika tama
Люди полны отчаяния.
Twalia kwa ndani
Мы плачем внутри,
Machozi moyoni
Слёзы в сердце.
Juu na visa ooh,
Из-за новостей, о,
Vyatuvunja nyoyo,
Они разбивают наши сердца.
'Kifungua macho hautamani uonacho, ooh,
Открыв глаза, ты не захочешь видеть то, что видишь, о.
Baba twajiweka
Отец, мы отдаёмся
Mikononi mwako
В твои руки.
Juu machozi yetu yamekuwa chakula chetu,
Потому что наши слезы стали нашей пищей.
Mara baba, kamshika mwanawe kwa nguvu
Вот отец крепко обнимает своего сына,
Mwingine kajitia kitanzi, badala ya mapenzi
Другой повесился из-за любви.
Na yule, kasahau nduguye akifuata mali
А тот забыл своего брата, гоняясь за богатством.
Sasa ni upanga (kupigania shamba)
Теперь это меч (борьба за землю).
Na hili halikosi, vita, kati ya dini
И это неизбежно, война между религиями.
Hatuelewani,
Мы не понимаем друг друга,
Wakristo, waislamu
Христиане, мусульмане.
Kutwa kucha, tuko vitani
Целыми днями мы воюем.
Hatuelewi, hautelewi
Мы не понимаем, ты не понимаешь.
Mara ukabila, mara vita, ya mataifa
То племенные, то межгосударственные войны.
Hatuelewi, hatuelewi
Мы не понимаем, мы не понимаем.
Ju maskini walia hela, aliyenazo yualilia amani
Бедные плачут о деньгах, а у кого они есть, тот плачет о мире.
Hatuelewi, na hatuelewi
Мы не понимаем, и мы не понимаем.
Visa ooh,
Новости, о,
Zatuvunja nyoyo,
Разбивают наши сердца.
'Kifungua macho hautamani uonacho
Открыв глаза, ты не захочешь видеть то, что видишь.
Baba twajiweka
Отец, мы отдаёмся
Mikononi mwako
В твои руки.
Juu machozi yetu, yamekuwa chakula chetu
Потому что наши слезы стали нашей пищей.
Visa ooh,
Новости, о,
Zatuvunja nyoyo,
Разбивают наши сердца.
'Kifungua macho hautamani uonacho
Открыв глаза, ты не захочешь видеть то, что видишь.
Baba twajiweka
Отец, мы отдаёмся
Mikononi mwako
В твои руки.
Juu machozi yetu, yamekuwa chakula chetu
Потому что наши слезы стали нашей пищей.
Nchi yetu imekosa amani
В нашей стране нет мира,
Wenzi wetu na bado wakimbizi
Наши люди все еще беженцы.
Eh okoa Kenya
О, спаси Кению.
Mara ukabila eeh
И снова племенная вражда, эх.
Hatuna usalama Kenya
У нас нет безопасности в Кении.
Tunalia sana
Мы много плачем.
Mungu wetu eeh
Боже наш, эх.





Авторы: Andreas Baertels, Hans-joachim Horn-bernges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.