Текст и перевод песни Bahram - Bikhialesh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bikhialesh
Bikhialesh (Don't Worry About It)
من
زندم
هنوز
ثانیه
ها
طی
میشه
I'm
still
alive,
seconds
tick
by,
لحظات
زندگی
بی
خیالی
سیر
میشه
Moments
of
life
pass
carelessly.
توی
بیست
و
چهار
ساعت
فقط
رپ
، فقط
حرف
زدن
نه
In
twenty-four
hours,
just
rap,
not
just
talking,
همه
طعم
خوشی
های
کاذبه،جالبه
The
taste
of
false
pleasures,
it's
interesting.
بدونی
که
واسه
گذروندن،لازمه
Know
that
to
get
by,
it's
necessary,
بدشانس
بودن
میدونی
که
سخته
نه
Being
unlucky,
you
know
it's
hard,
right?
پس
واسه
جفت
شش
بیاری
تو
تخت
نر
So
to
get
double
sixes,
don't
be
a
donkey
in
bed,
از
زندگی
دو
روز
بیشتر
نیست
سهم
من
My
share
of
life
is
just
two
days
more.
خونه
ما
فرشش
رو
به
آسمون
شبه
Our
house,
its
carpet
faces
the
night
sky,
لباسامون
چون
مربوط
به
سبک
خاصمونه
بده
Our
clothes
are
bad
because
they
belong
to
our
unique
style.
ننه
باباها
وقتی
ما
رو
می
بینند
فحش
میدن
Mothers
and
fathers
curse
when
they
see
us,
ولی
بچه
هاشون
بازم
با
ما
دمخور
میشن
But
their
kids
still
hang
out
with
us.
خلاف
سبکه
ولی
تا
ابد
فیتیلش
روشنه
It's
against
the
style,
but
its
fuse
is
lit
forever,
ملت
میگن
کلی
طرفدار
پشتمه
People
say
I
have
a
lot
of
fans
behind
me,
ولی
احتیاجی
نیست
که
کسی
باشه
همرام
But
I
don't
need
anyone
to
be
with
me,
مث
وقتی
که
شروع
کردم
تا
تهش
تنهام
Like
when
I
started,
I'm
alone
until
the
end.
پس
بی
خیالش
ماها
میخوریم
و
می
کشیمو
بی
خیالش
So
don't
worry
about
it,
we
eat
and
smoke,
don't
worry
about
it,
ماها
میخونیمو
میدونیم
که
بسیاره
We
sing
and
we
know
there
are
many,
مشکلات
حل
میشن
پس
تو
بشین
آره
پس
بگو
بی
خیالش
Problems
will
be
solved,
so
sit
down,
yeah,
so
say
don't
worry
about
it.
پس
بگو
بی
خیالش
ماها
میخوریم
و
می
کشیمو
بی
خیالش
So
say
don't
worry
about
it,
we
eat
and
smoke,
don't
worry
about
it,
ماها
میخونیم
و
میدونیم
که
بسیاره
We
sing
and
we
know
there
are
many,
مشکلات
حل
میشن
پس
تو
بشین
آره
پس
بگو
بی
خیالش
Problems
will
be
solved,
so
sit
down,
yeah,
so
say
don't
worry
about
it.
هی
بزار
یهقوطی
باز
کنمتو
هم
کفش
رو
نوش
کن
Hey,
let
me
open
a
can
for
you
and
drink
on
your
shoes,
من
حرف
میزنم
فقط
تو
خفه
شو
گوش
کن
I'm
talking,
just
shut
up
and
listen.
دنیا
پر
زرق
و
برقه
ولی
بی
خیال
باش
The
world
is
full
of
glitz
and
glamour,
but
don't
worry
about
it,
که
ارزش
نداره
حتی
میلیاردها
It's
not
worth
even
billions,
قد
یه
شبی
که
ما
را
فنا
داد
همه
چی
چنینیه
Like
a
night
that
made
us
vanish,
everything
is
like
this,
ردیفه
برنامت
با
همه
،خوب
زندگی
همینه
Your
schedule
is
the
same
as
everyone
else's,
well,
that's
life.
چیز
دیگه
ای
ندیدم
تو
این
بیست
سال
پوچی
I
haven't
seen
anything
else
in
these
twenty
years
of
emptiness,
بیست
سال
دیگه
می
گذره
میفهمه
هیچ
کاره
بودی
Twenty
more
years
will
pass,
and
you'll
realize
you
were
nothing.
ماها
اسیریم
پس
سیرمبالاتر
از
ما
زیاده
We
are
prisoners,
so
I'm
tired,
there
are
many
above
us,
ولی
خوشیم
به
راه
رفتن
حالا
هرازگاه
پیاده
But
we're
happy
to
walk,
even
occasionally
on
foot.
واست
شیرینه
دادا
ولی
تو
اینقدر
نخور
It's
sweet
for
you,
sister,
but
don't
eat
so
much,
حرف
خیلی
سادس
اینقدر
دقت
نکن
The
point
is
very
simple,
don't
pay
so
much
attention.
چرا
گریه
میکنی
قصه
ملودرامه
Why
are
you
crying?
The
story
is
a
melodrama,
میگی
دختر
وارد
شده
یهو
به
راهت
You
say
a
girl
suddenly
entered
your
path,
تو
هم
یهو
به
راهش
بشو
وارد
و
خارج
You
too,
suddenly
enter
and
exit
her
path,
یهو
به
خواهش
بگو
بی
خیالش
Suddenly
tell
her
desire,
don't
worry
about
it.
پسبگو
بی
خیالش
ماها
میخوریم
و
می
کشیمو
بی
خیالش
So
say
don't
worry
about
it,
we
eat
and
smoke,
don't
worry
about
it,
ماها
میخونیمو
میدونیم
که
بسیاره
We
sing
and
we
know
there
are
many,
مشکلات
حل
میشن
پس
تو
بشین
آره
پس
بگو
بی
خیالش
Problems
will
be
solved,
so
sit
down,
yeah,
so
say
don't
worry
about
it.
پس
بگو
بی
خیالش
ماها
میخوریم
و
می
کشیمو
بی
خیالش
So
say
don't
worry
about
it,
we
eat
and
smoke,
don't
worry
about
it,
ماها
میخونیمو
میدونیم
که
بسیاره
We
sing
and
we
know
there
are
many,
مشکلات
حل
میشن
پس
تو
بشین
آره
پس
بگو
بی
خیالش
Problems
will
be
solved,
so
sit
down,
yeah,
so
say
don't
worry
about
it.
هی
آهنگ
قسمت
سوم
ته
کامو
بگیر
Hey,
catch
the
third
part
of
the
song
at
the
back
of
your
throat,
اگه
پشت
فرمونی
بگیر
تخت
گازو
بریم
If
you're
behind
the
wheel,
hit
the
gas
and
let's
go.
بزار
بیان
منو
با
یک
ورق
شعر
بگیرنو
Let
them
come
and
take
me
with
a
sheet
of
poetry,
بگو
من
زندگی
میکنم
یا
زندگی
منو
Tell
me,
do
I
live
life
or
does
life
live
me?
بگو
بیخیالش
اصلا
وقت
بره
عمر
بره
بی
خیالش
Say
don't
worry
about
it,
let
time
go,
let
life
go,
don't
worry
about
it,
بگو
رفیقت
پکو
بزنه
به
سیگارش
پس
بگو
بسیار
مشکلات
Say
your
friend
Peko
hits
his
cigar,
so
say
many
problems,
حل
میشه
خود
به
خود
بی
خیالش
Will
be
solved
on
their
own,
don't
worry
about
it.
دوست
داری
تبدیل
بشی
به
یک
عوضی
لات
You
want
to
become
a
bad
guy,
a
thug,
احساستو
بکش
و
لهش
کن
اول
زیر
پات
Kill
your
feelings
and
crush
them
first
under
your
feet.
الان
دور
برعکس
شده
برنده
ها
باخت
میدن
Now
the
world
is
upside
down,
the
winners
lose,
حالا
گرگا
در
میرن
و
بره
ها
شاخ
میشن
Now
the
wolves
run
away
and
the
lambs
grow
horns.
امشب
پول
تو
دستتو
با
کی
ول
میدی
Who
are
you
going
to
spend
your
money
with
tonight?
عیبی
نداره
داداش
تا
وقتی
شاخی
زنده
ای
It's
okay,
brother,
as
long
as
you
have
horns,
you're
alive.
اون
که
سرش
پایین
بود
زیر
دست
و
پا
می
موند
The
one
who
kept
his
head
down
remained
underfoot,
بخور
و
بکش
تا
بزنه
از
هر
سوراخ
بیرون
Eat
and
drink
until
it
comes
out
of
every
hole.
پس
بگو
بی
خیالش
ماها
میخوریم
و
می
کشیمو
بی
خیالش
So
say
don't
worry
about
it,
we
eat
and
smoke,
don't
worry
about
it,
ماها
میخونیمو
میدونیم
که
بسیاره
We
sing
and
we
know
there
are
many,
مشکلات
حل
میشن
پس
تو
بشین
آره
پس
بگو
بی
خیالش
Problems
will
be
solved,
so
sit
down,
yeah,
so
say
don't
worry
about
it.
پس
بگو
بی
خیالش
ماها
میخوریم
و
می
کشیمو
بی
خیالش
So
say
don't
worry
about
it,
we
eat
and
smoke,
don't
worry
about
it,
ماها
میخونیمو
میدونیم
که
بسیاره
We
sing
and
we
know
there
are
many,
مشکلات
حل
میشن
پس
تو
بشین
آره
پس
بگو
بی
خیالش
Problems
will
be
solved,
so
sit
down,
yeah,
so
say
don't
worry
about
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
24 Saat
дата релиза
18-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.