Текст и перевод песни Baitaca - Da Estância Bolão de Ouro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Estância Bolão de Ouro
С эстансии «Золотой шар»
Compadre
véio',
domingo,
tu
vá
lá
em
casa
Куманек,
в
воскресенье
приходи
ко
мне,
Que
o
meu
potrilho
já
está
pronto
pra
domar
Мой
жеребчик
уже
готов
к
объездке.
Quero
a
tua
ajuda
pra
quebrar
o
queixo
dele
Мне
нужна
твоя
помощь,
чтобы
усмирить
его
нрав,
Salta
pra
riba
que
eu
quero
te
amarinhar
Запрыгивай
на
него,
я
хочу
посмотреть,
как
ты
его
объездишь.
Compadre
véio',
vá
de
manhã
bem
cedinho
Куманек,
приходи
ранним
утром,
Que
eu
já
te
espero
com
ele
preso
na
mangueira
Я
буду
ждать
тебя
с
ним,
привязанным
к
мангиере.
Eu
te
amadrinho
num
Tostado
Frente
Aberta
Я
поручусь
за
тебя
перед
Поджарым
с
Открытым
лбом,
Que
é
acostumado
a
pechar
égua
caborteira
Который
привык
объезжать
строптивых
кобыл.
Eu
te
amadrinho
num
Tostado
Frente
Aberta
Я
поручусь
за
тебя
перед
Поджарым
с
Открытым
лбом,
Que
é
acostumado
a
pechar
égua
caborteira
Который
привык
объезжать
строптивых
кобыл.
Esse
matungo
é
de
raça
bem
veiaca'
Этот
жеребец
старой,
доброй
породы,
Dá
cada
coice
de
tremer
as
carretilha'
Каждый
его
удар
копытом
заставляет
дрожать
телегу.
Pois,
no
pai
dele,
nunca
sentaram
os
arreio'
Ведь
на
его
отце
никто
никогда
не
сидел
в
седле,
E
a
mãe
dele
é
aporreada
de
tropilha
А
его
мать
— загоняемая
лошадь
из
табуна.
Pois,
no
pai
dele,
nunca
sentaram
os
arreio'
Ведь
на
его
отце
никто
никогда
не
сидел
в
седле,
E
a
mãe
dele
é
aporreada
de
tropilha
А
его
мать
— загоняемая
лошадь
из
табуна.
Esse
cavalo
é
da
Estância
Bolão
de
Ouro
Этот
конь
с
эстансии
«Золотой
шар»,
Que
é
conhecida
lá
pras
bandas
do
Funchal
Которая
известна
в
окрестностях
Фуншала.
É
terra
forte
do
índio
que
gineteia
Это
суровая
земля
индейцев-наездников,
É
campo
fino
do
potro
xucro
e
bagual
Это
прекрасное
поле
для
диких
и
необъезженных
жеребцов.
O
capataz
da
Estância
Bolão
de
Ouro
Капатаз
с
эстансии
«Золотой
шар»
Gosta
de
festa,
de
cordeona
e
de
violão
Любит
праздники,
аккордеон
и
гитару.
Vai
tá
presente
na
primeira
galopeada
Он
будет
присутствовать
на
первой
скачке,
Pois
também
gosta
de
lidar
como
redomão
Ведь
он
тоже
любит
управляться
с
дикими
лошадьми.
Vai
tá
presente
na
primeira
galopeada
Он
будет
присутствовать
на
первой
скачке,
Pois
também
gosta
de
lidar
como
redomão
Ведь
он
тоже
любит
управляться
с
дикими
лошадьми.
Esse
matungo
é
de
raça
bem
veiaca'
Этот
жеребец
старой,
доброй
породы,
Dá
cada
coice
de
tremer
as
carretilha'
Каждый
его
удар
копытом
заставляет
дрожать
телегу.
Pois,
no
pai
dele,
nunca
sentaram
os
arreio'
Ведь
на
его
отце
никто
никогда
не
сидел
в
седле,
E
a
mãe
dele
é
aporreada
de
tropilha
А
его
мать
— загоняемая
лошадь
из
табуна.
Pois,
no
pai
dele,
nunca
sentaram
os
arreio'
Ведь
на
его
отце
никто
никогда
не
сидел
в
седле,
E
a
mãe
dele
é
aporreada
de
tropilha
А
его
мать
— загоняемая
лошадь
из
табуна.
Esse
gaúcho
é
um
índio
que
eu
considero
Этот
гаучо
— индеец,
которого
я
уважаю,
E
é
pra
ele
que
eu
compus
essa
canção
И
для
него
я
сочинил
эту
песню.
Me
dê
licença,
vou
encilhar
o
meu
cavalo
Простите,
я
пойду
седлать
своего
коня,
Que
tem
a
marca
da
Estância
do
Bolão
На
котором
клеймо
эстансии
«Золотой
шар».
Me
dê
licença,
vou
encilhar
o
meu
cavalo
Простите,
я
пойду
седлать
своего
коня,
Que
tem
a
marca
da
Estância
do
Bolão
На
котором
клеймо
эстансии
«Золотой
шар».
Esse
matungo
é
de
raça
bem
veiaca'
Этот
жеребец
старой,
доброй
породы,
Dá
cada
coice
de
tremer
as
carretilha'
Каждый
его
удар
копытом
заставляет
дрожать
телегу.
Pois,
no
pai
dele,
nunca
sentaram
os
arreio'
Ведь
на
его
отце
никто
никогда
не
сидел
в
седле,
E
a
mãe
dele
é
aporreada
de
tropilha
А
его
мать
— загоняемая
лошадь
из
табуна.
Pois,
no
pai
dele,
nunca
sentaram
os
arreio'
Ведь
на
его
отце
никто
никогда
не
сидел
в
седле,
E
a
mãe
dele
é
aporreada
de
tropilha
А
его
мать
— загоняемая
лошадь
из
табуна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabortero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.