Baitaca - Pra Nunca Perder a Essência - перевод текста песни на немецкий

Pra Nunca Perder a Essência - Baitacaперевод на немецкий




Pra Nunca Perder a Essência
Um die Essenz nie zu verlieren
No lombo do bagualismo
Auf dem Rücken der rauen Gaucho-Lebensart
Nunca frouxei meu garrão
Habe ich nie meine Sporen gelockert,
Trago o meu poncho manchado
Ich trage meinen fleckigen Poncho,
Do picumã do galpão
Vom Ruß des Galpão.
Comendo bago de touro
Stierhoden essend
Nos dias de castração
An den Tagen der Kastration,
Minhas melenas enfumaçada
Meine Mähne, vom Rauch geschwärzt,
E um velho fogo de chão
Und ein altes Lagerfeuer am Boden.
Comendo bago de touro
Stierhoden essend
Nos dias de castração
An den Tagen der Kastration,
Minhas melenas enfumaçada
Meine Mähne, vom Rauch geschwärzt,
E um velho fogo de chão
Und ein altes Lagerfeuer am Boden.
Chapéu grande bem tapiado
Der große Hut, fest aufgestülpt,
Pra escorar o vento minuano
Um dem Minuano-Wind zu trotzen,
Dentro do peito e da goela
In meiner Brust und meiner Kehle
Levo o Rio Grande campeano
Trage ich das ländliche Rio Grande in mir.
Comendo churrasco gordo
Fettiges Churrasco essend,
Pra reforçar meu tutano
Um mein Mark zu stärken,
Vou fechando o modernismo
Versperre ich dem Modernismus den Weg
No peito do baio ruano
Auf der Brust meines Fuchsschimmels.
Comendo churrasco gordo
Fettiges Churrasco essend,
Pra reforçar meu tutano
Um mein Mark zu stärken,
Vou fechando o modernismo
Versperre ich dem Modernismus den Weg
No peito do baio ruano
Auf der Brust meines Fuchsschimmels.
Moro num rancho bem simples
Ich wohne auf einer sehr einfachen Ranch,
como boia grosseira
Esse ich nur derbe Kost,
Chimarrão sempre cevado
Chimarrão immer frisch zubereitet,
Água quente na chaleira
Heißes Wasser im Kessel.
Eu ando sempre pilchado
Ich bin immer in traditioneller Gaucho-Tracht gekleidet,
Pra mamter a estampa campeira
Um das ländliche Aussehen zu wahren,
E as vezes faço um costado
Und manchmal spiele ich die Begleitung
Pra uma gaita botoneira
Für ein Knopfakkordeon.
Eu ando sempre pilchado
Ich bin immer in traditioneller Gaucho-Tracht gekleidet,
Pra mamter a estampa campeira
Um das ländliche Aussehen zu wahren,
E as vezes faço um costado
Und manchmal spiele ich die Begleitung
Pra uma gaita botoneira
Für ein Knopfakkordeon.
Nossa cultura gaúcha
Unsere Gaucho-Kultur
Hoje está em decadência
Ist heute im Verfall begriffen,
Mais eu concervo o que posso
Doch ich bewahre, was ich kann,
Com raça e cumpro a existência
Mit Stolz und erfülle mein Dasein.
Pros missioneiros a no peito
Mit dem Geist der Missiones-Region in der Brust
Eu cruzo qualquer querência
Durchkreuze ich jede Querência,
Sem nunca perder a fibra
Ohne jemals die innere Stärke zu verlieren,
Pra nunca perder a essencia
Um die Essenz nie zu verlieren.
Pros missioneiros a no peito
Mit dem Geist der Missiones-Region in der Brust
Eu cruzo qualquer querência
Durchkreuze ich jede Querência,
Sem nunca perder a fibra
Ohne jemals die innere Stärke zu verlieren,
Pra nunca perder a essência
Um die Essenz nie zu verlieren.
O taura da pura cepa
Der Taura von echtem Schrot und Korn
Vai compreender o que eu falo
Wird verstehen, was ich sage,
Eu varo o mundão inteiro
Ich durchstreife die ganze Welt
No bagualismo a cavalo
In der rauen Gaucho-Lebensart zu Pferd.
Enquanto eu viver no mundo
Solange ich auf dieser Welt lebe,
No meu canto ninguém pisa
Tritt mir an meinem Platz keiner zu nah,
E entra a memória a dentro
Und es gräbt sich tief ins Gedächtnis
Daquele que valoriza
Dessen, der es wertzuschätzen weiß.





Авторы: Baitaca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.