Текст и перевод песни Bajaga - Grad
Ovo
je
strasno
velik
grad
i
zato
nema
razloga
Это
чрезвычайно
большой
город,
и
потому
нет
никаких
причин.
Da
budes
sam
u
njemu.
Быть
в
одиночестве.
Ovo
je
strasno
velik
grad
i
zato
nema
razloga
Это
чрезвычайно
большой
город,
и
потому
нет
никаких
причин.
Da
budes
sam
u
svemu.
Быть
одиноким
во
всем.
Te
noci
stigao
sam
kasno
В
тот
вечер
я
опоздал.
Napolju
padala
je
kisa
На
улице
шел
дождь.
Kao
igla
sam
se
provuko
kroz
mrak.
Словно
игла,
я
полз
во
тьме.
A
cim
sam
odkljucao
vrata
И
как
только
я
одклюкаю
дверь
Na
nebu
sevnula
je
munja
В
небе
севнула
молния.
Pomisli
boze
da
li
je
to
dobar
znak?
Подумай,
Боже,
это
хороший
знак?
Dole
su
svetleli
neoni
kao
sareni
baloni
Внизу
они
осветили
неони,
как
шары
сарени.
Mokre
ulice
su
pevale.
Мокрые
улицы
пели.
A
ja
sam
sam
u
ovom
gradu
i
polako
gubim
nadu
И
я
совсем
один
в
этом
городе,
и
я
теряю
надежду.
Da
ce
stvari
da
se
promene.
Что
все
изменится.
Ovo
je
grad
u
kome
nema
razloga
Это
город,
в
котором
нет
смысла.
Da
budes
sam
u
njemu.
Быть
в
одиночестве.
Ovo
je
grad
u
kome
nema
razloga
Это
город,
в
котором
нет
смысла.
Da
budes
sam
u
svemu.
Быть
одиноким
во
всем.
Ovo
je
strasno
velik
grad
i
zato
nema
razloga
Это
чрезвычайно
большой
город,
и
потому
нет
никаких
причин.
Da
budes
sam
u
njemu.
Быть
в
одиночестве.
Ovo
je
strasno
velik
grad
i
zato
nema
razloga
Это
чрезвычайно
большой
город,
и
потому
нет
никаких
причин.
Da
budes
sam
u
svemu.
Быть
одиноким
во
всем.
Tad
je
zazvonio
telefon,
a
ja
ne
volim
telefon
Потом
зазвонил
телефон,
и
мне
он
не
нравится.
Jer
vise
neverujem
nikome.
Потому
что
я
никому
не
доверяю.
Ma
nek
se
prekine
tisina
makar
zvonila
masina
О,
давай
нарушим
тишину,
хотя
бы
зазвенит
машина.
Namesti
glasi
rekoh
slusam
te.
Сет
сказал,
что
я
слушаю
тебя.
A
sa
druge
strane
zice
i
brate
da
mi
vidis
lice
А
по
ту
сторону
провода
и
брат,
чтобы
увидеть
мое
лицо.
To
nije
prica
to
je
muzika.
Это
не
история,
это
музыка.
Uopste
ne
znam
sta
mi
prica
a
znam
da
necuh
takav
glas
Я
даже
не
знаю,
что
это
за
история,
и
я
знаю,
что
у
меня
такой
голос.
A
to
nije
glas
vec
pesma
andela.
И
это
не
голос
для
песни
ангелов.
Ovo
je
grad
u
kome
nema
razloga
Это
город,
в
котором
нет
смысла.
Da
budes
sam
u
njemu.
Быть
в
одиночестве.
Ovo
je
grad
u
kome
nema
razloga
Это
город,
в
котором
нет
смысла.
Da
budes
sam
u
svemu.
Быть
одиноким
во
всем.
Ovo
je
strasno
velik
grad
i
zato
nema
razloga
Это
чрезвычайно
большой
город,
и
потому
нет
никаких
причин.
Da
budes
sam
u
njemu.
Быть
в
одиночестве.
Ovo
je
strasno
velik
grad
i
zato
nema
razloga
Это
чрезвычайно
большой
город,
и
потому
нет
никаких
причин.
Da
budes
sam
u
svemu.
Быть
одиноким
во
всем.
Pomislih
to
me
neko
laze
-
Я
думал,
что
кто-то
лжет
.
Mangupi
snimili
su
traku
i
sad
se
smeju
tom'
u
mraku.
Пляжные
парни
записали
кассету
и
теперь
смеются
над
"в
темноте".
Pitam
je
"da
li
lazes?"
- kaze
"lazem."
Я
спрашиваю
ее:
"Ты
лжешь?"
- она
отвечает:
"Я
лгу".
Ja
ne
znam
sta
cu
da
joj
kazem
-
Я
не
знаю,
что
ей
сказать
...
Mozda
ipak
i
ne
folira.
Хотя,
может
быть,
и
он
не
притворяется.
Te
noci
stigao
sam
kasno
В
тот
вечер
я
опоздал.
Napolju
padala
je
kisa
На
улице
шел
дождь.
Kao
igla
sam
se
provuko
kroz
mrak.
Словно
игла,
я
полз
во
тьме.
A
cim
sam
odkljucao
vrata
И
как
только
я
одклюкаю
дверь
Na
nebu
sevnula
je
munja
В
небе
севнула
молния.
Pomisli
boze
da
li
je
to
dobar
znak?
Подумай,
Боже,
это
хороший
знак?
Dole
su
svetleli
neoni
kao
sareni
baloni
Внизу
они
осветили
неони,
как
шары
сарени.
Mokre
ulice
su
pevale.
Мокрые
улицы
пели.
A
ja
sam
sam
u
ovom
gradu
i
polako
gubim
nadu
И
я
совсем
один
в
этом
городе,
и
я
теряю
надежду.
Da
ce
stvari
da
se
promene.
Что
все
изменится.
Ovo
je
grad
u
kome
nema
razloga
Это
город,
в
котором
нет
смысла.
Da
budes
sam
u
njemu.
Быть
в
одиночестве.
Ovo
je
grad
u
kome
nema
razloga
Это
город,
в
котором
нет
смысла.
Da
budes
sam
u
svemu.
Быть
одиноким
во
всем.
Ovo
je
strasno
velik
grad
i
zato
nema
razloga
Это
чрезвычайно
большой
город,
и
потому
нет
никаких
причин.
Da
budes
sam
u
njemu.
Быть
в
одиночестве.
Ovo
je
strasno
velik
grad
i
zato
nema
razloga
Это
чрезвычайно
большой
город,
и
потому
нет
никаких
причин.
Da
budes
sam
u
svemu.
Быть
одиноким
во
всем.
Ovo
je
grad
u
kome
nema
razloga
Это
город,
в
котором
нет
смысла.
Da
budes
sam
u
njemu.
Быть
в
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Momcilo Bajagic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.