Текст и перевод песни Bakflip - Gdyby jutra miało nie być
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdyby jutra miało nie być
Если бы завтра не было
Raz,
dwa
test.
Mogę
zaczynać?
Witam,
Gajdowicz
Jan.
Już
to
nagrywasz?
Раз,
два,
проверка.
Можно
начинать?
Привет,
Гайдович
Ян.
Уже
пишешь?
Ok,
witam
ponownie,
już
wiesz
jak
się
nazywam,
jutro
prawdopodobnie
uderzy
w
nas
asteroida.
Хорошо,
привет
ещё
раз,
ты
уже
знаешь,
как
меня
зовут,
завтра
в
нас,
скорее
всего,
врежется
астероид.
Mówi
się
trudno,
jesteśmy
tu
w
studio,
mam
wannę
z
wódką
żeby
nie
było
smutno.
Говорят,
что
поделать,
мы
здесь,
в
студии,
у
меня
есть
ванна
с
водкой,
чтобы
не
было
грустно.
Zapadła
decyzja
żeby
Wam
to
przekazać,
osiągneliśmy
sukces
jeśli
w
ogóle
to
odtwarzasz.
Было
принято
решение
сообщить
вам
об
этом,
мы
добились
успеха,
если
ты
вообще
это
слушаешь.
Gdyby
jutra
miało
nie
być
Если
бы
завтра
не
было,
Myślisz
sobie
- nie
obudzę
się
Ты
думаешь:
«Я
не
проснусь».
Gdyby
jutra
miało
nie
być
Если
бы
завтра
не
было,
Jaki
będzie
ten
ostatni
dzień?
Каким
будет
этот
последний
день?
Ok,
na
bank
zrobiło
to
wiele
już
kapel,
ale
nie
wiadomo
czy
ktoś
przekazał
to
info
rapem
Да,
наверняка,
многие
группы
уже
делали
это,
но
неизвестно,
кто-нибудь
сообщал
об
этом
в
рэпе.
Tu
Europa,
Polska,
Łódź
- skład
to
Bakflip,
zapis
patologii
wymarłej
cywilizacji
Это
Европа,
Польша,
Лодзь
- группа
Bakflip,
запись
патологий
вымершей
цивилизации.
Jakoś
nie
martwi
mnie
ten
kataklizm,
choć
martwi
będziemy
zanim
nadejdzie
brzask
Как-то
не
пугает
меня
этот
катаклизм,
хотя
мы
умрем
до
того,
как
наступит
рассвет.
Jako
ziemianie
nie
jesteśmy
Ziemii
warci,
więc
może
Ziemii
należy
się
lepszy
start?
Как
земляне,
мы
недостойны
Земли,
так
может
быть,
Земле
нужно
новое
начало?
Gdyby
jutra
miało
nie
być
Если
бы
завтра
не
было,
Myślisz
sobie
- nie
obudzę
się
Ты
думаешь:
«Я
не
проснусь».
Gdyby
jutra
miało
nie
być
Если
бы
завтра
не
было,
Jaki
będzie
ten
ostatni
dzień?
Каким
будет
этот
последний
день?
Ta
planeta
to
kula
brudu,
żywe
pendulum,
skumulowany
kultur
ból
jak
u
lulu
Эта
планета
- это
шар
грязи,
живой
маятник,
накопленная
боль
культур,
как
у
младенца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Gajdowicz, Marek Dulewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.