Текст и перевод песни Bakflip - Zamknij mordę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamknij mordę
Shut The F*** Up
Ej
ty,
weź
zamknij
japę,
grubasie
Hey
you,
shut
the
f***
up,
fatty
Mówię
do
ciebie
tak,
żebyś
zrozumiał
ten
apel
I'm
telling
you
so
you
understand
this
call
Wiem,
że
byłeś
najbardziej
pomiatanym
w
klasie
I
know
you
were
the
most
bullied
in
class
Ale
teraz
mówię
ja,
zatem
zamknij
japę
But
now
is
my
turn,
so
shut
the
f***
up
Zawrzyj
ten
przepity
ryj,
pedofilu
Shut
that
drunk
mouth,
pedophile
Zrób
sobie
to
sam,
zanim
zrobi
ci
to
chirurg
Do
it
yourself,
before
the
surgeon
does
it
for
you
Na
szczęście
chuj
nie
staje
ci
nawet
od
piguł
Luckily,
your
dick
doesn't
even
get
hard
with
pills
A
serce
wali
ci
jak
młot,
skurwysynu
And
your
heart
beats
like
a
hammer,
you
son
of
a
bitch
Głupku,
stul
dziób,
już
nie
masz
u
nas
szacunku
You
fool,
shut
up,
you
don't
have
our
respect
anymore
Masz
taki
gruby
kark,
że
nie
idzie
czytać
pulsu
Your
neck
is
so
fat,
you
can't
read
your
pulse
Taki
gruby
brzuch,
że
w
nim
zatonął
twój
fiut
Your
belly
is
so
fat,
your
dick
has
sunk
in
it
Tak
nalany
zad,
że
nie
rozróżniasz
półdupków
Your
ass
is
so
big,
you
can't
tell
your
cheeks
apart
Ludzie
z
ciebie
szydzą,
nienawidzą
cię,
ośle
People
make
fun
of
you,
they
hate
you,
you
donkey
I
nikt
nie
wie
jak
taki
cwel
został
posłem
And
nobody
knows
how
a
queer
like
you
became
a
politician
Wiem,
że
to
proste,
to
gdy
nie
masz
już
opcji,
I
know
it's
easy,
when
you
have
no
other
options,
To
wiesz,
że
zagłosują
na
ciebie
twoi
chłopcy
Then
you
know
your
boys
will
vote
for
you
Nie
chcę
słuchać
wciąż
I
don't
want
to
hear
anymore
Tego
co
już
wiem
What
I
already
know
Zamknij
mordę,
zamknij
mordę!
Shut
the
f***
up,
shut
the
f***
up!
Nie
powtarzaj
mi
swoich
płytkich
prawd,
Don't
repeat
your
shallow
truths
to
me,
Nie
mów
do
mnie
już,
Don't
talk
to
me
anymore,
Nie
odzywaj
się,
Don't
say
a
word,
Zamknij
mordę,
zamknij
mordę!
Shut
the
f***
up,
shut
the
f***
up!
Nie
powtarzaj
mi,
Don't
repeat
to
me,
Tego
co
już
znam
What
I
already
know
Odpieprz
się.
Leave
me
alone.
Co
jest,
głąbie?
Mówiłem,
stul
mordę!
What's
wrong,
idiot?
I
told
you
to
shut
up!
Widać,
że
nigdy
nie
ciągnęło
cię
do
książek,
It's
obvious
you've
never
been
drawn
to
books,
Ta
tępa
mina,
wydał
cię
wyraz
ryja,
That
dull
face,
your
mouth
gave
you
away,
Ten
twój
uroczy
uśmiech,
to
pierdolony
grymas
That
cute
smile
of
yours,
is
a
f***ing
grimace
Zamknij
dupę,
bo
masz
dupę,
nie
usta,
Shut
the
f***
up,
because
you
have
an
ass,
not
a
mouth,
Odkleił
ci
się
tupet,
pół
peruczka
Your
hairpiece
has
come
undone,
half
a
wig
Wystroiłeś
się
w
gajer
jak
żul
na
bulwar,
You
dressed
up
in
a
suit
like
a
bum
on
the
boulevard,
Masz
super
bajer
jak
smutna
kurwa,
You
have
a
great
line
like
a
sad
whore,
Nic
do
mnie
nie
mów,
bo
ci
wali
z
gęby,
Don't
say
anything
to
me,
because
your
breath
stinks,
Jeśli
je
jeszcze
masz,
to,
do
chuja,
myj
zęby
If
you
still
have
them,
then,
for
f***'s
sake,
brush
your
teeth
Nędzny
leszczu,
obleśny
wieprzu,
Miserable
scumbag,
you
filthy
pig,
Smród
twoich
perfum
wywołuje
redoks
The
smell
of
your
perfume
causes
redox
Pierdzisz
w
stołek,
śmierdzisz
jak
stolec
You
fart
in
your
chair,
you
stink
like
shit
Ty
tępy
ciole,
mamy
z
ciebie
lepszy
polew
You
dumb
prick,
we
have
a
better
laugh
out
of
you
Won
na
rolę,
zanim
wrócisz
do
obory,
Get
lost,
before
you
go
back
to
the
barn,
Lepiej
powiedz
żonie,
żeby
ogoliła
brodę!
You
better
tell
your
wife
to
shave
her
beard!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Gajdowicz, Marek Dulewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.