Balbina - Das Milchglas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Balbina - Das Milchglas




Das Milchglas
The Milk Glass
Ich fühl mich wie Porzellanservice in der Spülmaschine-
I feel like porcelain china in a dishwasher-
Entsetzlich zerbrechlich, ich nehme viel
Horribly fragile, I take on a lot
So gut auf wie eine weiße Couch und kriegs nicht raus
Soaking it up like a white couch that can't be cleaned
Ich sehne mich nach einem Filter
I long for a filter
Der schlimmes gut verdünnt
That dilutes the bad to a harmless level
Ich klebe mir Tesa auf die Brillengläser
I stick masking tape to my glasses
Und seh das Leben wie Monet
And see life as Monet
Ich weichzeichne all das
I blur everything that
Was mich begleitet
Accompanies me
Radier die harten Kontraste ganz weich
Erasing the sharp contrasts until they're soft
Ich schau mir den Tag an, wie durch Milchglas
I look at the day through milk glass
Ich erkenn das, was ich sehen mag
I acknowledge what I want to see
Durch Milchglas- glasklar
Through milk glass - crystal clear
Wie durch Milchglas
As if through milk glass
Ich schau mir den Tag an, wie durch Milchglas
I look at the day through milk glass
Ich erkenn das, was ich sehen mag
I acknowledge what I want to see
Durch Milchglas- glasklar
Through milk glass - crystal clear
Wie durch Milchglas
As if through milk glass
Ich bin so weich, wie drei- minuten- Ei, Kartoffelbrei-
I'm as soft as a three-minute egg, as mashed potatoes-
-Man kann mich einfach beißen
-Bite-sized
Ich merke mir viel zu viel!
I remember far too much!
Das macht mir immer nachts zu schaffen
It haunts me all night long
Deshalb nehm ich mir nicht viel von dem
That's why I don't take much of what
Was mir der Wochentag serviert
The weekday offers me
Ich lege die Realität weg in den Keller
I banish reality to the basement
Denn sie ist so schrecklich schwer
Because it's so heavy
Ich weichzeichne all das
I blur everything that
Was mich begleitet
Accompanies me
Radier die harten Kontraste ganz weich
Erasing the sharp contrasts until they're soft
Ich schau mir den Tag an, wie durch Milchglas
I look at the day through milk glass
Ich erkenn das, was ich sehen mag
I acknowledge what I want to see
Durch Milchglas- glasklar
Through milk glass - crystal clear
Wie durch Milchglas
As if through milk glass
Ich schau mir den Tag an, wie durch Milchglas
I look at the day through milk glass
Ich erkenn das, was ich sehen mag
I acknowledge what I want to see
Durch Milchglas- glasklar
Through milk glass - crystal clear
Wie durch Milchglas
As if through milk glass
Uh...
Honey...





Авторы: Benjamin Bistram, Balbina Monika Jagielska, Elias Hadjeus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.