Balbina - Das Sinnlos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Balbina - Das Sinnlos




Das Sinnlos
Бессмысленность
Ich leg mich neben den Tag
Я лежу рядом с днем,
Ich nehm nicht ernst, was ernsthaft drängelt
Не воспринимаю всерьез то, что серьезно давит,
Autokonzerte klingen aus der Ferne
Автомобильные концерты звучат вдали,
Hinter der Stirn liegt, das Paradies und ich-
За лбом лежит рай, а я -
Auf den Dielen, das Holz unter mir
На половицах, дерево подо мной.
Und die Luft aus dem Zimmer-
И воздух из комнаты -
Kitzelt mich von Innen
Щекочет меня изнутри.
Nichts sinnvolles unterbricht mich!
Ничего осмысленного не прерывает меня!
Ich bin beschäftigt, so beschäftigt-
Я занята, так занята -
Mit nichtigen Dingen. mit nichtigen Dingen!
Пустяками. Пустяками!
Mit nichtigen Dingen
Пустяками.
Ich bin den Sinn los
Я потеряла смысл,
So großartig nichts los
Так великолепно ничего не делать,
Ich bin den Sinn los
Я потеряла смысл,
So großartig sinnlos
Так великолепно бессмысленно.
Ich höre den Haaren zu, beim wachsen
Я слушаю, как растут волосы,
Während die Lampe, mich mit Schatten ummantelt
Пока лампа окутывает меня тенью,
Ich spiel Twister mit den Zehenspitzen
Я играю в твистер кончиками пальцев,
Und der Tag sitzt noch immer auf dem Fenstersims
А день все еще сидит на подоконнике.
Und die Luft aus dem Zimmer-
И воздух из комнаты -
Kitzelt mich von Innen
Щекочет меня изнутри.
Nichts sinnvolles unterbricht mich!
Ничего осмысленного не прерывает меня!
Ich bin beschäftigt, so beschäftigt-
Я занята, так занята -
Mit nichtigen Dingen. mit nichtigen Dingen!
Пустяками. Пустяками!
Mit nichtigen Dingen
Пустяками.
Ich bin den Sinn los
Я потеряла смысл,
So großartig nichts los
Так великолепно ничего не делать,
Ich bin den sinn los
Я потеряла смысл,
So großartig sinnlos
Так великолепно бессмысленно.
Ich bin den Sinn los
Я потеряла смысл,
So großartig nichts los
Так великолепно ничего не делать,
Ich bin den sinn los
Я потеряла смысл,
So großartig sinnlos
Так великолепно бессмысленно.
Vor lauter Fragen nach dem Elementaren
Из-за всех этих вопросов о главном,
Vergaß ich mal eben, zu leben
Я совсем забыла жить.
Ich stand einfach daneben. So wie gelähmt
Я просто стояла рядом. Как парализованная.
Und jetzt lehn ich mich einfach zurück
А теперь я просто откидываюсь назад
Und finde den Augenblick ganz entzückend
И нахожу этот момент совершенно очаровательным.
Ich bin den Sinn los
Я потеряла смысл,
So großartig nichts los
Так великолепно ничего не делать,
Ich bin den sinn los
Я потеряла смысл,
So großartig sinnlos
Так великолепно бессмысленно.
Ich bin den Sinn los
Я потеряла смысл,
So großartig nichts los
Так великолепно ничего не делать,
Ich bin den sinn los
Я потеряла смысл,
So großartig sinnlos
Так великолепно бессмысленно.





Авторы: Stefan Heinrich, Benjamin Bistram, Balbina Jagielska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.