Balbina - Der Haken - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Balbina - Der Haken




Der Haken
Загвоздка
Januar, das ganze Jahr, so kühl, nichts blüht
Январь, весь год, так холодно, ничего не цветет
Knospen stürzen ab, landen in meiner Hand
Бутоны опадают, приземляются в мою руку
Ich frier in meinem Mantel
Я мерзну в своем пальто
Ich halt sie warm - und warte ab
Я согреваю их - и жду
Vielleicht kann ich sie retten
Может быть, я смогу их спасти
Und sie werfen Wurzeln
И они пустят корни
Aus in meinen Händen
Прямо в моих руках
Bitte geht nicht ein!
Пожалуйста, не погибайте!
Ich mach euch in einen Eierbecher mit Wasser rein
Я помещу вас в яичную скорлупку с водой
Und warte ab bis Mai
И буду ждать до мая
Um mich rum ist so viel zu machen-
Вокруг меня так много дел-
Ich muss alles schaffen
Я должна все успеть
Ich geb mir Aufgaben
Я ставлю себе задачи
Damit ich was auf habe
Чтобы у меня было чем заняться
Ich mach gern Haken
Я люблю ставить галочки
Hinter die Sachen
Напротив сделанных дел
Ich mache Haken
Я ставлю галочки
Ich geb mir Aufgaben
Я ставлю себе задачи
Damit ich was auf habe
Чтобы у меня было чем заняться
Ich mach gern Haken
Я люблю ставить галочки
Hinter die Sachen
Напротив сделанных дел
Ich mache Haken
Я ставлю галочки
Weihnachtszeit, mein Zimmer
Рождественское время, моя комната
überfüllt mit Dingen
Переполнена вещами
Stapel, die sich stapeln in Regalen
Стопки, которые громоздятся на полках
Termine müssen warten
Сроки должны подождать
Ich sortier Nähgarn gerad nach Farben
Я сейчас сортирую нитки для шитья по цветам
Ich wähle von der Dringlichkeit benebelt
Я выбираю, одурманенная срочностью
Und lass das Gröbste erstmal so stehen
И оставляю самое сложное пока как есть
Für sich stehen
Оставляю на потом
Um mich rum ist so viel zu machen-
Вокруг меня так много дел-
Ich muss alles schaffen
Я должна все успеть
Ich geb mir Aufgaben
Я ставлю себе задачи
Damit ich was auf habe
Чтобы у меня было чем заняться
Ich mach gern Haken
Я люблю ставить галочки
Hinter die Sachen
Напротив сделанных дел
Ich mache Haken
Я ставлю галочки
Ich geb mir Aufgaben
Я ставлю себе задачи
Damit ich was auf habe
Чтобы у меня было чем заняться
Ich mach gern Haken
Я люблю ставить галочки
Hinter die Sachen
Напротив сделанных дел
Ich mache Haken
Я ставлю галочки
Ich geb mir Aufgaben
Я ставлю себе задачи
Damit ich was auf habe
Чтобы у меня было чем заняться
Ich mach gern Haken
Я люблю ставить галочки
Hinter die Sachen
Напротив сделанных дел
Ich mache Haken
Я ставлю галочки
Ich geb mir Aufgaben
Я ставлю себе задачи
Damit ich was auf habe
Чтобы у меня было чем заняться
Ich mach gern Haken
Я люблю ставить галочки
Hinter die Sachen
Напротив сделанных дел
Ich mache Haken
Я ставлю галочки
Meine Prioritäten ergeben ein Chaos
Мои приоритеты создают хаос
Weil der Rest der Welt
Потому что остальной мир
Das echte Leben auf Pause stellt
Ставит настоящую жизнь на паузу
Und das auch noch verdrängt
И еще и вытесняет это
Dann häng ich lieber hintendran
Тогда я лучше отстану
Ich komm nämlich auch dort an
Я ведь тоже туда попаду
Wo die Ewigkeit beginnt
Где начинается вечность
Mit Sinnvollem
С осмысленными делами
Ich geb mir Aufgaben
Я ставлю себе задачи
Damit ich was auf habe
Чтобы у меня было чем заняться
Ich mach gern Haken
Я люблю ставить галочки
Hinter die Sachen
Напротив сделанных дел
Ich mache Haken
Я ставлю галочки
Ich geb mir Aufgaben
Я ставлю себе задачи
Damit ich was auf habe
Чтобы у меня было чем заняться
Ich mach gern Haken
Я люблю ставить галочки
Hinter die Sachen
Напротив сделанных дел
Ich mache Haken
Я ставлю галочки





Авторы: Benjamin Bistram, Balbina Monika Jagielska, Stefan Heinrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.