Текст и перевод песни Balti - Palestine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مسكين
العينين
جفت
مالدمع
أما
القلب
حزين
Poor
are
the
eyes
that
have
no
more
tears
to
shed
while
the
heart
grieves
يبكي
و
يتنهد
دخلاني
هاز
حمل
رزين
It
weeps
and
sighs,
carrying
a
heavy
burden
ربي
كتبلو
باش
يكمل
حياتو
يتيم
My
Lord
has
decreed
that
I
should
live
my
life
as
an
orphan
دمعو
عل
الخدين
، يقرى
في
ياسين
My
tears
flow
down
my
cheeks
as
I
recite
Yasin
يبكي
على
امو
لحنينة
و
بوه
اللي
راح
I
weep
for
my
loving
mother
and
my
father
who
has
departed
كل
ما
يتذكرهم
كل
ما
تزيد
تكبر
لجراح
Every
time
I
remember
them,
my
wounds
grow
deeper
ما
عادش
لقيهم
لا
في
حزن
ولا
أفراح
I
can
no
longer
find
them,
neither
in
sorrow
nor
in
joy
شكون
يدلوا
إذا
راح
شكون
يهزوا
إذا
طاح
Who
will
guide
me
if
I
stray,
who
will
lift
me
up
if
I
fall
وينهم
لي
البارح
كانوا
مالين
عليه
الدار
Where
are
those
who
filled
my
home
yesterday
وينهم
لكان
ليهم
يبوحلهم
بالأسرار
Where
are
those
I
could
confide
in
and
share
my
secrets
ويني
لتبوسلها
ساقيها
تنجيك
من
النار
Where
are
those
whose
feet
I
could
kiss
to
save
me
from
the
fire
اليوم
لحلو
مرار
اليوم
هكا
ربي
أختار
Today,
the
sweet
is
bitter,
today
is
how
my
Lord
has
chosen
هز
أمانة
عزيزة
هز
أغلى
وأعز
الناس
I
carry
a
precious
trust,
I
carry
the
dearest
and
most
beloved
of
people
مهما
الناس
تواسي
ماتحسش
نفس
الأحساس
No
matter
how
much
people
comfort
me,
I
will
never
feel
the
same
ونهم
لرباوك
ويني
اليد
اللي
تتباس
Where
are
those
who
raised
you,
where
is
the
hand
that
I
could
kiss
وينهم
الوالدين
لعزاز
الله
أكبر
يا
ناس
Where
are
the
beloved
parents,
oh
God,
people,
it
is
the
greatest
of
losses
يتيم
يتيم
شنيا
معنى
الحياة
Orphan,
orphan,
what
is
the
meaning
of
life
يتيم
يتيم
الدم
العينين
بكات
Orphan,
orphan,
the
blood
of
my
eyes
is
crying
يتيم
يتيم
يتذكر
في
ذكريات
Orphan,
orphan,
I
remember
the
memories
يرحم
عالوالدين
شمعة
ضواية
وطفات
May
God
have
mercy
on
the
parents,
the
candle
that
burned
and
was
extinguished
هاز
النعش
ويبكي
ويعيط
الله
أكبر
I
carry
the
coffin
and
weep
and
cry,
God
is
greatest
لكانوا
محاذينو
باتو
في
نفس
القبر
They
were
side
by
side,
now
they
lie
in
the
same
grave
هذا
حكم
ربي
يا
بشر
This
is
the
decree
of
my
Lord,
oh
people
الموت
حضر
حفار
القبور
حفر
من
دمعة
ولات
مطر
Death
is
present,
the
gravedigger
has
dug
with
tears
that
have
turned
into
rain
وينهم
لحبوك
وينهم
لتمناولك
الخير
Where
are
those
who
loved
you,
where
are
those
who
gave
you
the
good
مهما
تكبر
ديما
في
عينيهم
أنت
صغير
No
matter
how
old
you
are,
you
are
always
a
child
in
their
eyes
حطوك
في
القطن
وهوما
باتو
عالحصير
They
put
you
in
cotton
while
they
slept
on
mats
اليوم
يبكي
كالغشير
وينهم
الأميرة
والأمير
Today
he
weeps
like
a
child,
where
are
the
princess
and
the
prince
شكون
اللي
في
ضيقة
أحوالك
سائل
عليك
Who
will
ask
about
you
in
your
time
of
need
شكون
اللي
في
نومك
تتعرى
هو
يغطيك
Who
will
cover
you
when
you
are
naked
in
your
sleep
شكون
اللي
نحاها
اللقمة
من
فمو
ويعطيك
Who
will
take
the
morsel
out
of
their
mouth
and
give
it
to
you
ويني
اللي
بروحها
تفديك
تدعيلك
ربي
يهديك
Where
is
the
one
who
would
sacrifice
herself
for
you,
who
would
pray
to
God
to
guide
you
وينو
اللي
في
مرضك
في
البرد
جابلك
دواك
Where
is
the
one
who
brought
you
medicine
in
the
cold
of
your
illness
ويني
الي
تقوم
الليل
تدعيلك
في
كل
صلاة
Where
is
the
one
who
stays
up
all
night
praying
for
you
in
every
prayer
ويني
اللي
تحس
بهمك
اذا
بكيت
بكات
Where
is
the
one
who
feels
your
pain
when
you
cry
ويني
اللي
فرحك
غنات
شمعة
ضواية
وطفات
Where
is
the
one
whose
joy
was
to
sing
to
you,
a
candle
that
burned
and
was
extinguished
ويني
الأم
اللي
توحش
من
يديها
الفطور
Where
is
the
mother
whose
breakfast
I
miss
from
her
hands
ويني
نور
العين
اللي
كانت
في
الدار
تدور
Where
is
the
light
of
my
eyes
that
used
to
roam
the
house
ويني
اللي
في
الفرحة
تزغرت
وتحط
البخور
Where
is
the
one
who
ululated
and
burned
incense
in
joy
اليوم
باتت
بين
القبور
خلات
القلب
مقهور
Today
she
lies
among
the
graves,
leaving
my
heart
broken
وينهم
اللي
من
غيرهم
لحالي
فرح
ولا
عيد
Where
are
those
without
whom
I
have
no
joy
or
celebration
كل
ما
يتفكرهم
في
قلبو
النار
تزيد
Every
time
I
think
of
them,
the
fire
in
my
heart
grows
fiercer
تجيه
الغصة
كل
ما
يشوف
تصاورهم
في
الحيط
I
feel
choked
up
every
time
I
see
their
pictures
on
the
wall
اليوم
هجروا
مشاو
بعيد
خلاو
وليدهم
وحيد
Today
they
left,
they
went
far
away,
leaving
their
child
alone
اليوم
الدنيا
ظلمة
من
غير
نور
الوالدين
Today
the
world
is
dark
without
the
light
of
my
parents
وينهم
اللي
حبيتهم
ديما
بجنبك
فرحانين
Where
are
those
who
always
loved
me,
who
were
happy
beside
me
وينو
أغلى
بو
والأميمة
اللي
صدر
حنين
Where
are
the
dearest
father
and
the
dearest
mother
نحنا
عميان
هما
العينين
والدينا
نور
الدارين
We
are
the
blind,
they
are
the
eyes,
our
parents
are
the
light
of
our
homes
كل
يوم
يدعي
لربي
باش
يشوفهم
في
الجنان
Every
day
I
pray
to
my
Lord
that
I
may
see
them
in
paradise
كل
يوم
يسأل
ربي
معنى
الصبر
والسلوان
Every
day
I
ask
my
Lord
the
meaning
of
patience
and
solace
اليوم
مشاو
عليه
أغلى
إنسانة
وإنسان
Today,
the
dearest
people
have
left
me
الرحمة
يا
رحمان
...
الرحمة
يا
رحمان
Have
mercy,
O
Gracious
One...
have
mercy,
O
Gracious
One
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.