Arrependimento - Banda Labaredasперевод на немецкий
Alguém
pra
gostar
de
mim
Jemand,
der
mich
lieben
will
Tem
que
ser
triste
como
eu
Muss
traurig
sein
wie
ich
Alguém
pra
gostar
de
mim
Jemand,
der
mich
lieben
will
Tem
que
ser
triste
como
eu
Muss
traurig
sein
wie
ich
A
dor
que
eu
estou
sentindo
Den
Schmerz,
den
ich
gerade
fühle
Não
há
no
mundo
quem
já
sentiu
Hat
noch
niemand
auf
der
Welt
gefühlt
Por
uma
coisinha
à
toa
Wegen
einer
kleinen
Nichtigkeit
Meu
bem
me
disse
adeus
e
partiu
Sagte
meine
Liebste
Lebewohl
und
ging
fort
Porém
se
o
arrependimento
Doch
wenn
die
Reue
Fizer
meu
bem,
voltar!
Meine
Liebste
zurückbringt!
Eu
juro
perdoarei
e
prometo
até
Ich
schwöre,
ich
werde
verzeihen
und
verspreche
sogar
Nunca
mais
brigar
Nie
wieder
zu
streiten
Alguém
pra
gostar
de
mim
Jemand,
der
mich
lieben
will
Tem
que
ser
triste
como
eu
Muss
traurig
sein
wie
ich
Alguém
pra
gostar
de
mim
Jemand,
der
mich
lieben
will
Tem
que
ser
triste
como
eu
Muss
traurig
sein
wie
ich
A
dor
que
eu
estou
sentindo
Den
Schmerz,
den
ich
gerade
fühle
Não
há
no
mundo
quem
já
sentiu
Hat
noch
niemand
auf
der
Welt
gefühlt
Por
uma
coisinha
à
toa
Wegen
einer
kleinen
Nichtigkeit
Meu
bem
me
disse
adeus
e
partiu
Sagte
meine
Liebste
Lebewohl
und
ging
fort
Alguém
pra
gostar
de
mim
Jemand,
der
mich
lieben
will
Tem
que
ser
triste
como
eu
Muss
traurig
sein
wie
ich
Alguém
pra
gostar
de
mim
Jemand,
der
mich
lieben
will
Tem
que
ser
triste
como
eu
Muss
traurig
sein
wie
ich
A
dor
que
eu
estou
sentindo
Den
Schmerz,
den
ich
gerade
fühle
Não
há
no
mundo
que
já
sentiu
Hat
noch
niemand
auf
der
Welt
gefühlt
Por
uma
coisinha
à
toa
Wegen
einer
kleinen
Nichtigkeit
Meu
bem
me
disse
adeus
e
partiu
Sagte
meine
Liebste
Lebewohl
und
ging
fort
Meu
bem
me
disse
adeus
e
partiu
Sagte
meine
Liebste
Lebewohl
und
ging
fort
Meu
bem
me
disse
adeus
e
partiu
Sagte
meine
Liebste
Lebewohl
und
ging
fort
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.