Arrependimento - Banda Labaredasперевод на русский
Alguém
pra
gostar
de
mim
Чтобы
кто-то
полюбил
меня
Tem
que
ser
triste
como
eu
Нужно
быть
грустной,
как
я
Alguém
pra
gostar
de
mim
Чтобы
кто-то
полюбил
меня
Tem
que
ser
triste
como
eu
Нужно
быть
грустной,
как
я
A
dor
que
eu
estou
sentindo
Боль,
которую
я
сейчас
чувствую
Não
há
no
mundo
quem
já
sentiu
В
мире
нет
никого,
кто
бы
её
уже
знал
Por
uma
coisinha
à
toa
Из-за
какого-то
пустяка
Meu
bem
me
disse
adeus
e
partiu
Моя
любимая
попрощалась
и
ушла
Porém
se
o
arrependimento
Но
если
раскаяние
Fizer
meu
bem,
voltar!
Заставит
мою
любимую
вернуться
Eu
juro
perdoarei
e
prometo
até
Я
клянусь,
что
прощу,
и
даже
обещаю
Nunca
mais
brigar
Больше
никогда
не
ссориться
Alguém
pra
gostar
de
mim
Чтобы
кто-то
полюбил
меня
Tem
que
ser
triste
como
eu
Нужно
быть
грустной,
как
я
Alguém
pra
gostar
de
mim
Чтобы
кто-то
полюбил
меня
Tem
que
ser
triste
como
eu
Нужно
быть
грустной,
как
я
A
dor
que
eu
estou
sentindo
Боль,
которую
я
сейчас
чувствую
Não
há
no
mundo
quem
já
sentiu
В
мире
нет
никого,
кто
бы
её
уже
знал
Por
uma
coisinha
à
toa
Из-за
какого-то
пустяка
Meu
bem
me
disse
adeus
e
partiu
Моя
любимая
попрощалась
и
ушла
Alguém
pra
gostar
de
mim
Чтобы
кто-то
полюбил
меня
Tem
que
ser
triste
como
eu
Нужно
быть
грустной,
как
я
Alguém
pra
gostar
de
mim
Чтобы
кто-то
полюбил
меня
Tem
que
ser
triste
como
eu
Нужно
быть
грустной,
как
я
A
dor
que
eu
estou
sentindo
Боль,
которую
я
сейчас
чувствую
Não
há
no
mundo
que
já
sentiu
В
мире
нет
никого,
кто
бы
её
уже
знал
Por
uma
coisinha
à
toa
Из-за
какого-то
пустяка
Meu
bem
me
disse
adeus
e
partiu
Моя
любимая
попрощалась
и
ушла
Meu
bem
me
disse
adeus
e
partiu
Моя
любимая
попрощалась
и
ушла
Meu
bem
me
disse
adeus
e
partiu
Моя
любимая
попрощалась
и
ушла
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.