Banda XXI - Gozando - перевод текста песни на немецкий

Gozando - Banda XXIперевод на немецкий




Gozando
Genießen
Vamos todos gozando, pa' la gozadera
Lasst uns alle genießen, auf zur Feier
Vamos todos gozando, pa' la bailadera
Lasst uns alle genießen, zum Tanzen
Vamos todos gozando, pa' la gozadera
Lasst uns alle genießen, auf zur Feier
Vamos todos gozando, pa' la bailadera
Lasst uns alle genießen, zum Tanzen
Amigo goza tu vida, todo, todo lo que puedas
Freund, genieß dein Leben, alles, alles, was du kannst
Porque cuando uno se muere, nada de eso se lo lleva
Denn wenn man stirbt, nimmt man nichts davon mit
Vamos todos gozando, pa' la gozadera
Lasst uns alle genießen, auf zur Feier
Vamos todos gozando, pa' la bailadera
Lasst uns alle genießen, zum Tanzen
Vamos todos gozando, pa' la gozadera
Lasst uns alle genießen, auf zur Feier
Vamos todos gozando, pa' la bailadera
Lasst uns alle genießen, zum Tanzen
Hay gente que se la pasa, del trabajo pa' la casa
Es gibt Leute, die verbringen ihre Zeit nur zwischen Arbeit und Zuhause
Se mueren llegando al puerto y otro va a comer con grasa
Sie sterben kurz vor dem Ziel, und ein anderer schlägt sich den Bauch voll
Vamos todos gozando, pa' la gozadera
Lasst uns alle genießen, auf zur Feier
Vamos todos gozando, pa' la bailadera
Lasst uns alle genießen, zum Tanzen
Vamos todos gozando, pa' la gozadera
Lasst uns alle genießen, auf zur Feier
Vamos todos gozando, pa' la bailadera
Lasst uns alle genießen, zum Tanzen
Si la vida fuera de uno, uno nunca se muriera
Wenn das Leben einem gehörte, würde man niemals sterben
Esta vida se la prestan a uno y hay que devolverla
Dieses Leben ist einem geliehen und man muss es zurückgeben
Vamos todos gozando, pa' la gozadera
Lasst uns alle genießen, auf zur Feier
Vamos todos gozando, pa' la bailadera
Lasst uns alle genießen, zum Tanzen
Vamos todos gozando, pa' la gozadera
Lasst uns alle genießen, auf zur Feier
Vamos todos gozando, pa' la bailadera
Lasst uns alle genießen, zum Tanzen
Amigo goza tu vida, todo, todo lo que puedas
Freund, genieß dein Leben, alles, alles, was du kannst
Porque cuando uno se muere, nada de eso se lo lleva
Denn wenn man stirbt, nimmt man nichts davon mit
Vamos todos gozando, pa' la gozadera
Lasst uns alle genießen, auf zur Feier
Vamos todos gozando, pa' la bailadera
Lasst uns alle genießen, zum Tanzen
Vamos todos gozando, pa' la gozadera
Lasst uns alle genießen, auf zur Feier
Vamos todos gozando, pa' la bailadera
Lasst uns alle genießen, zum Tanzen
Hay gente que se la pasa, del trabajo pa' la casa
Es gibt Leute, die verbringen ihre Zeit nur zwischen Arbeit und Zuhause
Se mueren llegando al puerto y otro va a comer con grasa
Sie sterben kurz vor dem Ziel, und ein anderer schlägt sich den Bauch voll
Vamos todos gozando, pa' la gozadera
Lasst uns alle genießen, auf zur Feier
Vamos todos gozando, pa' la bailadera
Lasst uns alle genießen, zum Tanzen
Vamos todos gozando, pa' la gozadera
Lasst uns alle genießen, auf zur Feier
Vamos todos gozando, pa' la bailadera
Lasst uns alle genießen, zum Tanzen
Si la vida fuera de uno, uno nunca se muriera
Wenn das Leben einem gehörte, würde man niemals sterben
Esta vida se la prestan a uno y hay que devolverla
Dieses Leben ist einem geliehen und man muss es zurückgeben
Por eso quiero verte...
Deshalb will ich dich sehen...
Gozando, gozando, gozando...
Wie du genießt, genießt, genießt...
Quiero verte
Ich will dich sehen
Gozando, gozando, gozando...
Wie du genießt, genießt, genießt...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.