Despierto
con
la
luna
Ich
wache
mit
dem
Mond
auf
Duermo
con
el
sol
(Con
el
sol,
uoh,
uoh)
Schlafe
mit
der
Sonne
(Mit
der
Sonne,
uoh,
uoh)
Desde
que
estoy
soltero
Seitdem
ich
Single
bin
Me
encuentro
mejor
Geht
es
mir
besser
(Desde
que
te
fuiste)
(Seit
du
weg
bist)
Ahora
me
sobran
las
damas
Jetzt
habe
ich
Damen
im
Überfluss
Cada
día
una
nueva
me
llama
Jeden
Tag
ruft
mich
eine
neue
an
No
sé
ni
cómo
se
llama
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
sie
heißt
Pero,
amanecen
todas
en
mi
cama
Aber
sie
wachen
alle
in
meinem
Bett
auf
Otra
copa
ron,
otra
copa,
Moët
Noch
ein
Glas
Rum,
noch
ein
Glas
Moët
No
sé
qué
pasó
y
volví
a
caer
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
und
bin
wieder
gefallen
He
vuelto
a
despertar
pero
con
otra
mujer
Ich
bin
wieder
aufgewacht,
aber
mit
einer
anderen
Frau
No
sé
cómo
se
llama
ni
lo
quiero
saber
Ich
weiß
nicht,
wie
sie
heißt,
und
will
es
auch
nicht
wissen
Otra
copa
ron,
otra
copa,
Moët
Noch
ein
Glas
Rum,
noch
ein
Glas
Moët
No
sé
qué
pasó
y
volví
a
caer
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
und
bin
wieder
gefallen
He
vuelto
a
despertar
pero
con
otra
mujer
Ich
bin
wieder
aufgewacht,
aber
mit
einer
anderen
Frau
No
sé
cómo
se
llama
ni
lo
quiero
saber
Ich
weiß
nicht,
wie
sie
heißt,
und
will
es
auch
nicht
wissen
Y
si
no
me
quiere,
no
me
importa
Und
wenn
sie
mich
nicht
will,
ist
es
mir
egal
Tengo
una
nueva
que
sí
me
soporta
Ich
habe
eine
neue,
die
mich
erträgt
Conmigo
en
la
cama
ella
se
porta
Mit
mir
im
Bett
benimmt
sie
sich
Una
demonia
en
mi
bicho
la
esolta
Eine
Dämonin,
die
auf
meinem
Schwanz
reitet
Tu
totito
se
me
olvida
de
una
vez
(Una
vez)
Deine
Muschi
vergesse
ich
sofort
(Sofort)
Bebiendo
una
botella
de
Moët
(De
Moët)
Während
ich
eine
Flasche
Moët
trinke
(Von
Moët)
Y
si
me
vuelvo
a
llamar
sólo
e′
(Sólo
e')
Und
wenn
ich
dich
wieder
anrufe,
dann
nur
(Dann
nur)
Pa′
que
vuelva
y
te
dé
(Te
dé)
Damit
ich
wiederkomme
und
es
dir
gebe
(Dir
gebe)
Ahora
me
sobran
las
damas
Jetzt
habe
ich
Damen
im
Überfluss
Cada
día
una
nueva
me
llama
Jeden
Tag
ruft
mich
eine
neue
an
No
sé
ni
cómo
se
llama
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
sie
heißt
Pero,
amanecen
todas
en
mi
cama
(Yah)
Aber
sie
wachen
alle
in
meinem
Bett
auf
(Yah)
Otra
copa
ron,
otra
copa,
Moët
Noch
ein
Glas
Rum,
noch
ein
Glas
Moët
No
sé
qué
pasó
y
volví
a
caer
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
und
bin
wieder
gefallen
He
vuelto
a
despertar,
pero
con
otra
mujer
Ich
bin
wieder
aufgewacht,
aber
mit
einer
anderen
Frau
No
sé
cómo
se
llama,
ni
lo
quiero
saber
(Yah)
Ich
weiß
nicht,
wie
sie
heißt,
und
will
es
auch
nicht
wissen
(Yah)
Otra
copa
ron,
otra
copa,
Moët
Noch
ein
Glas
Rum,
noch
ein
Glas
Moët
No
sé
qué
pasó
y
volví
a
caer
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
und
bin
wieder
gefallen
He
vuelto
a
despertar,
pero
con
otra
mujer
Ich
bin
wieder
aufgewacht,
aber
mit
einer
anderen
Frau
No
sé
cómo
se
llama,
ni
lo
quiero
saber
Ich
weiß
nicht,
wie
sie
heißt,
und
will
es
auch
nicht
wissen
Mira
que
me
se
ha
vuelto
el
corazón
loco
Schau,
mein
Herz
ist
verrückt
geworden
Y
no
se
enamora
Und
verliebt
sich
nicht
Por
una
cabrona
como
tú
ya
no
lloro
Wegen
einer
Schlampe
wie
dir
weine
ich
nicht
mehr
Y
aunque
me
joda
Auch
wenn
es
mich
ankotzt
Si
tú
no
me
quieres,
pues,
yo
tampoco
Wenn
du
mich
nicht
willst,
dann
ich
dich
auch
nicht
Maldita
la
hora
Verflucht
sei
die
Stunde
Que
yo
besé
tu
boca
y
me
volví
loco
In
der
ich
deinen
Mund
küsste
und
verrückt
wurde
Ya
no
me
traiciona
Es
verrät
mich
nicht
mehr
Mientra
que
una
me
lo
mama,
otra
me
lo
enrola
Während
eine
mir
einen
bläst,
dreht
mir
eine
andere
einen
Tengo
a
otra
que
me
llama
cuando
está
sola
Ich
habe
eine
andere,
die
mich
anruft,
wenn
sie
allein
ist
Una
que
no
me
jode,
que
no
me
controla
Eine,
die
mich
nicht
nervt,
die
mich
nicht
kontrolliert
Cuando
tengo
una
ruina,
me
trae
la
pistola
Wenn
ich
Ärger
habe,
bringt
sie
mir
die
Pistole
Que
ella
me
lo
hace
cuando
me
alboroto
(Me
alboroto)
Sie
macht
es
mir,
wenn
ich
erregt
bin
(Ich
erregt
bin)
Y
cuando
ella
quiere,
también
se
lo
exploto
(Exploto)
Und
wenn
sie
will,
besorge
ich
es
ihr
auch
(Besorge
es
ihr)
Se
pone
cabrona
cuando
yo
la
azoto
Sie
wird
geil,
wenn
ich
sie
schlage
Ella
sabe
que
la
cojo
y
pego
como
coto
(Yah)
Sie
weiß,
dass
ich
sie
nehme
und
zuschlage
wie
Cotto
(Yah)
Otra
copa
ron,
otra
copa,
Moët
Noch
ein
Glas
Rum,
noch
ein
Glas
Moët
No
sé
qué
pasó
y
volví
a
caer
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
und
bin
wieder
gefallen
He
vuelto
a
despertar,
pero
con
otra
mujer
Ich
bin
wieder
aufgewacht,
aber
mit
einer
anderen
Frau
No
sé
cómo
se
llama,
ni
lo
quiero
saber
Ich
weiß
nicht,
wie
sie
heißt,
und
will
es
auch
nicht
wissen
Otra
copa
ron,
otra
copa,
Moët
Noch
ein
Glas
Rum,
noch
ein
Glas
Moët
No
sé
qué
pasó
y
volví
a
caer
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
und
bin
wieder
gefallen
He
vuelto
a
despertar,
pero
con
otra
mujer
Ich
bin
wieder
aufgewacht,
aber
mit
einer
anderen
Frau
No
sé
cómo
se
llama,
ni
lo
quiero
saber
Ich
weiß
nicht,
wie
sie
heißt,
und
will
es
auch
nicht
wissen
Ahora
no
me
venga'
llorando
Jetzt
komm
mir
nicht
weinend
an
Piediéndome
que
te
perdone
y
Und
bitte
mich
um
Verzeihung
und
Si
ya
sabe'
lo
que
yo
digo
Wenn
du
schon
weißt,
was
ich
sage
Humilde
con
hulmide,
cabrone′
Bescheiden
zu
Bescheidenen,
ihr
Arschlöcher
(Cabrone′)
(Arschloch)
Ca-ca,
cabrone'
Ar-ar,
Arschloch
Ca-ca-ca,
cabrone′
Ar-ar-ar,
Arschloch
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.