Otra Copa - Bandagaперевод на немецкий




Otra Copa
Noch ein Glas
Despierto con la luna
Ich wache mit dem Mond auf
Duermo con el sol (Con el sol, uoh, uoh)
Schlafe mit der Sonne (Mit der Sonne, uoh, uoh)
Desde que estoy soltero
Seitdem ich Single bin
Me encuentro mejor
Geht es mir besser
(Desde que te fuiste)
(Seit du weg bist)
Ahora me sobran las damas
Jetzt habe ich Damen im Überfluss
Cada día una nueva me llama
Jeden Tag ruft mich eine neue an
No ni cómo se llama
Ich weiß nicht einmal, wie sie heißt
Pero, amanecen todas en mi cama
Aber sie wachen alle in meinem Bett auf
Otra copa ron, otra copa, Moët
Noch ein Glas Rum, noch ein Glas Moët
No qué pasó y volví a caer
Ich weiß nicht, was passiert ist, und bin wieder gefallen
He vuelto a despertar pero con otra mujer
Ich bin wieder aufgewacht, aber mit einer anderen Frau
No cómo se llama ni lo quiero saber
Ich weiß nicht, wie sie heißt, und will es auch nicht wissen
Otra copa ron, otra copa, Moët
Noch ein Glas Rum, noch ein Glas Moët
No qué pasó y volví a caer
Ich weiß nicht, was passiert ist, und bin wieder gefallen
He vuelto a despertar pero con otra mujer
Ich bin wieder aufgewacht, aber mit einer anderen Frau
No cómo se llama ni lo quiero saber
Ich weiß nicht, wie sie heißt, und will es auch nicht wissen
Y si no me quiere, no me importa
Und wenn sie mich nicht will, ist es mir egal
Tengo una nueva que me soporta
Ich habe eine neue, die mich erträgt
Conmigo en la cama ella se porta
Mit mir im Bett benimmt sie sich
Una demonia en mi bicho la esolta
Eine Dämonin, die auf meinem Schwanz reitet
Tu totito se me olvida de una vez (Una vez)
Deine Muschi vergesse ich sofort (Sofort)
Bebiendo una botella de Moët (De Moët)
Während ich eine Flasche Moët trinke (Von Moët)
Y si me vuelvo a llamar sólo e′ (Sólo e')
Und wenn ich dich wieder anrufe, dann nur (Dann nur)
Pa′ que vuelva y te (Te dé)
Damit ich wiederkomme und es dir gebe (Dir gebe)
Ahora me sobran las damas
Jetzt habe ich Damen im Überfluss
Cada día una nueva me llama
Jeden Tag ruft mich eine neue an
No ni cómo se llama
Ich weiß nicht einmal, wie sie heißt
Pero, amanecen todas en mi cama (Yah)
Aber sie wachen alle in meinem Bett auf (Yah)
Otra copa ron, otra copa, Moët
Noch ein Glas Rum, noch ein Glas Moët
No qué pasó y volví a caer
Ich weiß nicht, was passiert ist, und bin wieder gefallen
He vuelto a despertar, pero con otra mujer
Ich bin wieder aufgewacht, aber mit einer anderen Frau
No cómo se llama, ni lo quiero saber (Yah)
Ich weiß nicht, wie sie heißt, und will es auch nicht wissen (Yah)
Otra copa ron, otra copa, Moët
Noch ein Glas Rum, noch ein Glas Moët
No qué pasó y volví a caer
Ich weiß nicht, was passiert ist, und bin wieder gefallen
He vuelto a despertar, pero con otra mujer
Ich bin wieder aufgewacht, aber mit einer anderen Frau
No cómo se llama, ni lo quiero saber
Ich weiß nicht, wie sie heißt, und will es auch nicht wissen
Mira que me se ha vuelto el corazón loco
Schau, mein Herz ist verrückt geworden
Y no se enamora
Und verliebt sich nicht
Por una cabrona como ya no lloro
Wegen einer Schlampe wie dir weine ich nicht mehr
Y aunque me joda
Auch wenn es mich ankotzt
Si no me quieres, pues, yo tampoco
Wenn du mich nicht willst, dann ich dich auch nicht
Maldita la hora
Verflucht sei die Stunde
Que yo besé tu boca y me volví loco
In der ich deinen Mund küsste und verrückt wurde
Ya no me traiciona
Es verrät mich nicht mehr
Mientra que una me lo mama, otra me lo enrola
Während eine mir einen bläst, dreht mir eine andere einen
Tengo a otra que me llama cuando está sola
Ich habe eine andere, die mich anruft, wenn sie allein ist
Una que no me jode, que no me controla
Eine, die mich nicht nervt, die mich nicht kontrolliert
Cuando tengo una ruina, me trae la pistola
Wenn ich Ärger habe, bringt sie mir die Pistole
Que ella me lo hace cuando me alboroto (Me alboroto)
Sie macht es mir, wenn ich erregt bin (Ich erregt bin)
Y cuando ella quiere, también se lo exploto (Exploto)
Und wenn sie will, besorge ich es ihr auch (Besorge es ihr)
Se pone cabrona cuando yo la azoto
Sie wird geil, wenn ich sie schlage
Ella sabe que la cojo y pego como coto (Yah)
Sie weiß, dass ich sie nehme und zuschlage wie Cotto (Yah)
Otra copa ron, otra copa, Moët
Noch ein Glas Rum, noch ein Glas Moët
No qué pasó y volví a caer
Ich weiß nicht, was passiert ist, und bin wieder gefallen
He vuelto a despertar, pero con otra mujer
Ich bin wieder aufgewacht, aber mit einer anderen Frau
No cómo se llama, ni lo quiero saber
Ich weiß nicht, wie sie heißt, und will es auch nicht wissen
Otra copa ron, otra copa, Moët
Noch ein Glas Rum, noch ein Glas Moët
No qué pasó y volví a caer
Ich weiß nicht, was passiert ist, und bin wieder gefallen
He vuelto a despertar, pero con otra mujer
Ich bin wieder aufgewacht, aber mit einer anderen Frau
No cómo se llama, ni lo quiero saber
Ich weiß nicht, wie sie heißt, und will es auch nicht wissen
Ahora no me venga' llorando
Jetzt komm mir nicht weinend an
Piediéndome que te perdone y
Und bitte mich um Verzeihung und
Si ya sabe' lo que yo digo
Wenn du schon weißt, was ich sage
Humilde con hulmide, cabrone′
Bescheiden zu Bescheidenen, ihr Arschlöcher
(Cabrone′)
(Arschloch)
Ca-ca, cabrone'
Ar-ar, Arschloch
Ca-ca-ca, cabrone′
Ar-ar-ar, Arschloch





Авторы: Jesus Banda Gabarris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.