Bane - Calling Hours - перевод текста песни на немецкий

Calling Hours - Baneперевод на немецкий




Calling Hours
Besuchszeiten
I've tried to hold what I can
Ich habe versucht, festzuhalten, was ich kann
You should see these scars that are on my hands
Du solltest diese Narben an meinen Händen sehen
Letting go is never easy to do
Loslassen ist nie einfach
Everyday's a new door that we all must go through
Jeder Tag ist eine neue Tür, durch die wir alle gehen müssen
I've learned so much, you're never gone, my friend.
Ich habe so viel gelernt, du bist nie fort, meine Freundin.
I know we'll meet the same shining end.
Ich weiß, wir werden das gleiche strahlende Ende finden.
Forget the who, the what, the when, the where, the why
Vergiss das Wer, das Was, das Wann, das Wo, das Warum
Did you love something with all of your might?
Hast du etwas mit aller Kraft geliebt?
Sometimes it's death that sets us free
Manchmal ist es der Tod, der uns befreit
To ask for more, well it feels obscene
Um mehr zu bitten, nun, es fühlt sich obszön an
But what we had we will always have
Aber was wir hatten, werden wir immer haben
I'm not afraid because I know that it was pure
Ich habe keine Angst, weil ich weiß, dass es rein war
And stands forevermore.
Und für immer bestehen bleibt.
Forget the who, the what, the when, the where, the why
Vergiss das Wer, das Was, das Wann, das Wo, das Warum
Deep down inside I know I tried
Tief im Inneren weiß ich, dass ich es versucht habe
Did you love something with all of your might?
Hast du etwas mit aller Kraft geliebt?
What's done is done the night takes everyone
Was getan ist, ist getan, die Nacht nimmt jeden
As the shadows fall over town
Wenn die Schatten über die Stadt fallen
And the sun sinks in the sea
Und die Sonne im Meer versinkt
All the wonder of what will wait
All das Wunder dessen, was warten wird
Is a whirlwind in me
Ist ein Wirbelwind in mir
Is the grass under the moon
Ist das Gras unter dem Mond
Still growing and green?
Immer noch wachsend und grün?
When the sky begins to fall
Wenn der Himmel zu fallen beginnt
Will love stand by me?
Wird die Liebe mir beistehen?
Are our fathers forever still?
Sind unsere Väter für immer still?
Will our mothers only weep?
Werden unsere Mütter nur weinen?
Does the dream of yesterday
Wird der Traum von gestern
Come true from a prayer on our knees?
Durch ein Gebet auf unseren Knien wahr?
You told me to "give everything" and now you're tired?
Du hast mir gesagt, ich soll "alles geben", und jetzt bist du müde?
Then let's get loud and go out with open fire
Dann lass uns laut werden und mit offenem Feuer ausgehen
Or make it intimate, hold you close with piano wire
Oder mach es intim, halte dich mit Klavierdraht fest
I'll get so ugly that you'll see the best of you that I've admired
Ich werde so hässlich werden, dass du das Beste von dir siehst, das ich bewundert habe
As you lose your breath
Wenn dir der Atem ausgeht
(But the shadow still remains)
(Aber der Schatten bleibt bestehen)
I fucking hate that it hurts
Ich hasse es verdammt, dass es wehtut
(But the shadow will remain)
(Aber der Schatten wird bleiben)
I'll shake these walls with your name
Ich werde diese Wände mit deinem Namen erschüttern
(But the shadow will remain)
(Aber der Schatten wird bleiben)
Give you the loudest fucking echo
Gebe dir das lauteste verdammte Echo
(But the shadow will remain)
(Aber der Schatten wird bleiben)
Don't grieve for your own end before you have finished it
Trauere nicht um dein eigenes Ende, bevor du es vollendet hast
I'm only heading to the ground
Ich gehe nur zu Boden
I'd rather feel rage than apathy
Ich fühle lieber Wut als Apathie
You know that it breaks me slowly
Du weißt, dass es mich langsam zerbricht
There's endless promise in this
Darin liegt endloses Versprechen
This being infinite
Dieses unendlich Sein
So take the twisted love for it with understanding
Also nimm die verdrehte Liebe dafür mit Verständnis an
I'm not ready
Ich bin nicht bereit
This will only leave me losing more
Das wird mich nur noch mehr verlieren lassen
When I follow it down
Wenn ich ihm nach unten folge
To a place where no one knows what we have done
An einen Ort, an dem niemand weiß, was wir getan haben
Bleed out to feel
Ausbluten, um zu fühlen





Авторы: Bane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.