Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calling Hours
Besuchszeiten
I've
tried
to
hold
what
I
can
Ich
habe
versucht,
festzuhalten,
was
ich
kann
You
should
see
these
scars
that
are
on
my
hands
Du
solltest
diese
Narben
an
meinen
Händen
sehen
Letting
go
is
never
easy
to
do
Loslassen
ist
nie
einfach
Everyday's
a
new
door
that
we
all
must
go
through
Jeder
Tag
ist
eine
neue
Tür,
durch
die
wir
alle
gehen
müssen
I've
learned
so
much,
you're
never
gone,
my
friend.
Ich
habe
so
viel
gelernt,
du
bist
nie
fort,
meine
Freundin.
I
know
we'll
meet
the
same
shining
end.
Ich
weiß,
wir
werden
das
gleiche
strahlende
Ende
finden.
Forget
the
who,
the
what,
the
when,
the
where,
the
why
Vergiss
das
Wer,
das
Was,
das
Wann,
das
Wo,
das
Warum
Did
you
love
something
with
all
of
your
might?
Hast
du
etwas
mit
aller
Kraft
geliebt?
Sometimes
it's
death
that
sets
us
free
Manchmal
ist
es
der
Tod,
der
uns
befreit
To
ask
for
more,
well
it
feels
obscene
Um
mehr
zu
bitten,
nun,
es
fühlt
sich
obszön
an
But
what
we
had
we
will
always
have
Aber
was
wir
hatten,
werden
wir
immer
haben
I'm
not
afraid
because
I
know
that
it
was
pure
Ich
habe
keine
Angst,
weil
ich
weiß,
dass
es
rein
war
And
stands
forevermore.
Und
für
immer
bestehen
bleibt.
Forget
the
who,
the
what,
the
when,
the
where,
the
why
Vergiss
das
Wer,
das
Was,
das
Wann,
das
Wo,
das
Warum
Deep
down
inside
I
know
I
tried
Tief
im
Inneren
weiß
ich,
dass
ich
es
versucht
habe
Did
you
love
something
with
all
of
your
might?
Hast
du
etwas
mit
aller
Kraft
geliebt?
What's
done
is
done
the
night
takes
everyone
Was
getan
ist,
ist
getan,
die
Nacht
nimmt
jeden
As
the
shadows
fall
over
town
Wenn
die
Schatten
über
die
Stadt
fallen
And
the
sun
sinks
in
the
sea
Und
die
Sonne
im
Meer
versinkt
All
the
wonder
of
what
will
wait
All
das
Wunder
dessen,
was
warten
wird
Is
a
whirlwind
in
me
Ist
ein
Wirbelwind
in
mir
Is
the
grass
under
the
moon
Ist
das
Gras
unter
dem
Mond
Still
growing
and
green?
Immer
noch
wachsend
und
grün?
When
the
sky
begins
to
fall
Wenn
der
Himmel
zu
fallen
beginnt
Will
love
stand
by
me?
Wird
die
Liebe
mir
beistehen?
Are
our
fathers
forever
still?
Sind
unsere
Väter
für
immer
still?
Will
our
mothers
only
weep?
Werden
unsere
Mütter
nur
weinen?
Does
the
dream
of
yesterday
Wird
der
Traum
von
gestern
Come
true
from
a
prayer
on
our
knees?
Durch
ein
Gebet
auf
unseren
Knien
wahr?
You
told
me
to
"give
everything"
and
now
you're
tired?
Du
hast
mir
gesagt,
ich
soll
"alles
geben",
und
jetzt
bist
du
müde?
Then
let's
get
loud
and
go
out
with
open
fire
Dann
lass
uns
laut
werden
und
mit
offenem
Feuer
ausgehen
Or
make
it
intimate,
hold
you
close
with
piano
wire
Oder
mach
es
intim,
halte
dich
mit
Klavierdraht
fest
I'll
get
so
ugly
that
you'll
see
the
best
of
you
that
I've
admired
Ich
werde
so
hässlich
werden,
dass
du
das
Beste
von
dir
siehst,
das
ich
bewundert
habe
As
you
lose
your
breath
Wenn
dir
der
Atem
ausgeht
(But
the
shadow
still
remains)
(Aber
der
Schatten
bleibt
bestehen)
I
fucking
hate
that
it
hurts
Ich
hasse
es
verdammt,
dass
es
wehtut
(But
the
shadow
will
remain)
(Aber
der
Schatten
wird
bleiben)
I'll
shake
these
walls
with
your
name
Ich
werde
diese
Wände
mit
deinem
Namen
erschüttern
(But
the
shadow
will
remain)
(Aber
der
Schatten
wird
bleiben)
Give
you
the
loudest
fucking
echo
Gebe
dir
das
lauteste
verdammte
Echo
(But
the
shadow
will
remain)
(Aber
der
Schatten
wird
bleiben)
Don't
grieve
for
your
own
end
before
you
have
finished
it
Trauere
nicht
um
dein
eigenes
Ende,
bevor
du
es
vollendet
hast
I'm
only
heading
to
the
ground
Ich
gehe
nur
zu
Boden
I'd
rather
feel
rage
than
apathy
Ich
fühle
lieber
Wut
als
Apathie
You
know
that
it
breaks
me
slowly
Du
weißt,
dass
es
mich
langsam
zerbricht
There's
endless
promise
in
this
Darin
liegt
endloses
Versprechen
This
being
infinite
Dieses
unendlich
Sein
So
take
the
twisted
love
for
it
with
understanding
Also
nimm
die
verdrehte
Liebe
dafür
mit
Verständnis
an
I'm
not
ready
Ich
bin
nicht
bereit
This
will
only
leave
me
losing
more
Das
wird
mich
nur
noch
mehr
verlieren
lassen
When
I
follow
it
down
Wenn
ich
ihm
nach
unten
folge
To
a
place
where
no
one
knows
what
we
have
done
An
einen
Ort,
an
dem
niemand
weiß,
was
wir
getan
haben
Bleed
out
to
feel
Ausbluten,
um
zu
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.