Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
欲しいものはたくさんあるの
Baby,
my
wants
are
numerous
きらめく星くずの指輪
A
ring
with
twinkling
star
dust
寄せる波で組み立てた椅子
A
chair
made
from
waves
on
the
seashore
世界中の花
集めつくる
オーデコロン
An
eau
de
cologne
of
blossoms
from
around
the
globe
けれども今気がついたこと
But
now
I've
come
to
realize
とっても大切なこと
Something
so
profoundly
dear
欲しいものはただひとつだけ
My
one
and
only
desire
あなたの心の
白い扉
ひらく鍵
Is
the
key
that'll
unlock
the
white
door
of
your
heart
離れている時でも
わたしのこと
Even
when
we're
apart,
darling
忘れないでいてほしいの
ねぇおねがい
Don't
you
ever
forget
me,
won't
you
promise
me
that
悲しい気分の時も
わたしのこと
When
you're
feeling
down,
my
dear
すぐに呼びだしてほしいの
ねぇおねがい
Call
for
me
right
away,
won't
you
promise
me
that
楽しいことはほかにもある
There
are
other
joys
in
this
life
満月の下のパーティ
Soirees
under
the
full
moon
テニスコートを駆けまわる
Running
about
on
the
tennis
court
選びぬいたもの
集めつくる
中華料理
A
delectable
Chinese
meal
made
with
only
the
finest
ingredients
けれども今気がついたこと
But
now
I've
come
to
realize
とっても大切なこと
Something
so
profoundly
dear
一番楽しいことは
The
greatest
joy
of
all
あなたの口から
あなたの夢
きくこと
Is
hearing
your
dreams
from
your
lips
離れている時でも
わたしのこと
Even
when
we're
apart,
darling
忘れないでいてほしいの
ねぇおねがい
Don't
you
ever
forget
me,
won't
you
promise
me
that
悲しい気分の時も
わたしのこと
When
you're
feeling
down,
my
dear
すぐに呼びだしてほしいの
ねぇおねがい
Call
for
me
right
away,
won't
you
promise
me
that
離れている時でも
わたしのこと
Even
when
we're
apart,
darling
忘れないでいてほしいの
ねぇおねがい
Don't
you
ever
forget
me,
won't
you
promise
me
that
悲しい気分の時も
わたしのこと
When
you're
feeling
down,
my
dear
すぐに呼びだしてほしいの
ねぇおねがい
Call
for
me
right
away,
won't
you
promise
me
that
離れている時でも
わたしのこと
Even
when
we're
apart,
darling
忘れないでいてほしいの
ねぇおねがい
Don't
you
ever
forget
me,
won't
you
promise
me
that
ねぇおねがい
Won't
you
promise
me
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 矢野顯子
Альбом
沿志奏逢 2
дата релиза
16-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.