Barbara Opsomer - Hello - перевод текста песни на немецкий

Hello - Barbara Opsomerперевод на немецкий




Hello
Hallo
La lueur des regards s'éteint sur le bitume
Das Leuchten der Blicke erlischt auf dem Asphalt
Je suis accompagnée d'une certaine amertume
Ich werde von einer gewissen Bitterkeit begleitet
I feel lost
Ich fühle mich verloren
I feel lost
Ich fühle mich verloren
I feel lost in my head
Ich fühle mich verloren in meinem Kopf
I feel lost
Ich fühle mich verloren
I feel lost
Ich fühle mich verloren
I feel lost in my head
Ich fühle mich verloren in meinem Kopf
Je fais tout de travers
Ich mache alles falsch
Je ne sais pas quoi faire
Ich weiß nicht, was ich tun soll
De mes dix doigts en sang
Mit meinen zehn blutigen Fingern
Je fous ma vie en l'air à chercher la lumière
Ich werfe mein Leben weg auf der Suche nach dem Licht
Et des vrais sentiments
Und nach echten Gefühlen
Je dis
Ich sage
Hello hello
Hallo hallo
Est-ce que quelqu'un peut me sauver?
Kann mich jemand retten?
Hello hello
Hallo hallo
Est-ce que quelqu'un peut m'entendre?
Kann mich jemand hören?
Hello hello
Hallo hallo
Je ressens toujours un manque que je ne peux pas expliquer
Ich spüre immer eine Leere, die ich nicht erklären kann
Je prends tous les devants pour me sentir moins seul
Ich tue alles Mögliche, um mich weniger allein zu fühlen
Je lance ma fusée qu'on regarde ma gueule
Ich starte meine Rakete, damit man mein Gesicht sieht
I feel lost
Ich fühle mich verloren
I feel lost
Ich fühle mich verloren
I feel lost in my head
Ich fühle mich verloren in meinem Kopf
I feel lost
Ich fühle mich verloren
I feel lost
Ich fühle mich verloren
I feel lost in my head
Ich fühle mich verloren in meinem Kopf
Je fais tout de travers
Ich mache alles falsch
Je ne sais pas quoi faire
Ich weiß nicht, was ich tun soll
De mes dix doigts en sang
Mit meinen zehn blutigen Fingern
Je fous ma vie en l'air à chercher la lumière
Ich werfe mein Leben weg auf der Suche nach dem Licht
Et des vrais sentiments
Und nach echten Gefühlen
Je dis
Ich sage
Hello hello
Hallo hallo
Est-ce que quelqu'un peut me sauver?
Kann mich jemand retten?
Hello hello
Hallo hallo
Est-ce que quelqu'un peut m'entendre?
Kann mich jemand hören?
Hello hello
Hallo hallo
Je ressens toujours un manque que je ne peux pas expliquer
Ich spüre immer eine Leere, die ich nicht erklären kann
Je fais tout de travers
Ich mache alles falsch
Je ne sais pas quoi faire
Ich weiß nicht, was ich tun soll
De mes dix doigts en sang
Mit meinen zehn blutigen Fingern
Je fous ma vie en l'air à chercher la lumière
Ich werfe mein Leben weg auf der Suche nach dem Licht
Et des vrais sentiments
Und nach echten Gefühlen
Je dis
Ich sage
Hello hello
Hallo hallo
Est-ce que quelqu'un peut me sauver?
Kann mich jemand retten?
Hello hello
Hallo hallo
Est-ce que quelqu'un peut m'entendre?
Kann mich jemand hören?
Hello hello
Hallo hallo
Je ressens toujours un manque que je ne peux pas expliquer
Ich spüre immer eine Leere, die ich nicht erklären kann
Heureusement qu'il y a un truc qui ressemble au soleil
Zum Glück gibt es etwas, das der Sonne ähnelt
Mathématiquement possible que je me réveille
Mathematisch möglich, dass ich aufwache
Hello hello
Hallo hallo
Hello hello
Hallo hallo
Hello hello
Hallo hallo
Je ne peux pas expliquer
Ich kann es nicht erklären
Je dis
Ich sage
Hello hello
Hallo hallo
Est-ce que quelqu'un peut me sauver?
Kann mich jemand retten?
Hello hello
Hallo hallo
Est-ce que quelqu'un peut m'entendre?
Kann mich jemand hören?
Hello hello
Hallo hallo
Je ressens toujours un manque que je ne peux pas expliquer
Ich spüre immer eine Leere, die ich nicht erklären kann
Hello hello
Hallo hallo





Авторы: frederic chateau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.