La
fille,
pour
son
plaisir,
Девушка,
для
забавы,
Choisit
le
matelot.
Выбрала
моряка.
L'eau
voulut
des
navires
Вода
хотела
корабли,
Pour
voguer
à
son
eau.
Чтобы
плавать
по
ней.
L'homme
choisit
la
guerre
Мужчина
выбрал
войну,
Pour
jouer
au
soldat
Чтобы
играть
в
солдата,
Et
partit
pour
la
faire
И
ушел
воевать
Sur
l'air
de
"Ca
ira".
Под
песню
"Ça
ira".
Bref,
chacun
possédait
Словом,
каждый
имел
Ce
qu'il
avait
souhaité.
То,
что
он
пожелал.
Moi,
je
voulais
un
homme
Я
хотела
мужчину,
Ni
trop
laid,
ni
trop
beau,
Не
слишком
уродливого,
не
слишком
красивого,
Qui
promènerait
l'amour
Который
проносил
бы
любовь
Sur
les
coins
de
ma
peau,
По
уголкам
моей
кожи,
Un
homme
qui,
au
petit
matin,
Мужчину,
который
ранним
утром
Me
prendrait
par
la
main
Брал
бы
меня
за
руку,
Pour
m'emmener
croquer
Чтобы
увести
меня
вкусить
Un
rayon
de
soleil.
Солнечный
луч.
Moi,
je
voulais
un
homme.
Я
хотела
мужчину.
A
chacun
sa
merveille
У
каждого
свое
чудо,
Et
la
vie,
en
passant
И
жизнь,
проходя
мимо,
Un
jour,
me
l'amena.
Однажды
привела
его
ко
мне.
Puis,
la
fille
prit
des
coups
Потом,
девушка
получила
удары
Par
son
beau
matelot.
От
своего
красавца
моряка.
La
guerre,
en
plein
mois
d'août,
Война,
в
самый
разгар
августа,
Nous
faucha
le
soldat.
Скосила
нашего
солдата.
Le
navire
qui
passait
Корабль,
который
проходил
Juste
à
ce
moment-là,
Как
раз
в
этот
момент,
Le
navire
qui
passait
Корабль,
который
проходил,
Prit
l'eau
et
puis
coula.
Набрал
воды
и
затонул.
Bref,
on
ne
sait
pourquoi
Словом,
непонятно
почему,
Mais
tout
se
renversa.
Но
все
перевернулось.
Moi,
je
pris
en
plein
cur
Я
приняла
прямо
в
сердце
Un
éclat
de
son
rire
Осколок
его
смеха,
Quand
il
jeta
mon
bonheur
Когда
он
бросил
мое
счастье
Dans
la
fosse
aux
souvenirs.
В
яму
воспоминаний.
Je
le
vis
s'en
aller,
Я
видела,
как
он
уходит,
Emportent
mon
soleil,
Забирая
мое
солнце,
Emportant
mes
étés.
Забирая
мои
лета.
J'avais
voulu
un
homme.
Я
хотела
мужчину.
J'aurais
dû
me
méfier:
Мне
следовало
быть
осторожнее:
Cette
garce
de
vie,
Эта
стерва
жизнь,
Un
jour,
me
le
reprit.
Однажды
забрала
его
у
меня.
Qu'importe
si
la
vie
Неважно,
что
жизнь
Nous
donne
et
nous
reprend
Дает
нам
и
забирает,
Puisqu'ici-bas,
tout
n'est
Ведь
здесь,
внизу,
все
есть
Que
recommencement.
Лишь
повторение.
La
fille,
pour
son
plaisir,
Девушка,
для
забавы,
Reprendra
des
matelots.
Снова
возьмет
моряков.
On
refera
des
navires
Снова
построят
корабли
Pour
le
ventre
de
l'eau.
Для
чрева
воды.
Y
aura
toujours
des
guerres
Всегда
будут
войны,
Pour
jouer
aux
soldats
Чтобы
играть
в
солдатов,
Qui
s'en
iront
les
faire
Которые
уйдут
воевать
Sur
l'air
de
"Ca
ira".
Под
песню
"Ça
ira".
Eh
ben
moi,
je
reprendrai
un
homme.
Ну
а
я,
я
снова
возьму
мужчину.
Pas
de
mal
à
ça,
В
этом
нет
ничего
плохого,
Un
homme.
Мужчину.
Les
hommes,
j'aime
ça.
Мужчин
я
люблю.
Un
homme,
un
homme,
un
homme...
Мужчину,
мужчину,
мужчину...
Оцените перевод
1 L'aigle noir
2 Joyeux Noël
3 La Solitude
4 Pierre
5 Göttingen
6 Le mal de vivre
7 Marienbad
8 Ma Plus Belle Histoire D'Amour
9 Au revoir
10 Drouot
11 Madame
12 Je ne sais pas dire
13 Au bois de Saint-Amand
14 Amours Incestueuses
15 Toi
16 Lily Passion - Live, Zénith de Paris / 1986
17 Septembre
18 Vienne
19 Au cœur de la nuit
20 Si la photo est bonne
21 L'île aux mimosas - Live, Zénith de Paris / 1986
22 Du bout des lèvres
23 La Ligne Droite
24 Attendez Que Ma Joie
25 Les rapaces (Edit)
26 Eglantine
27 Marie Chenevance
28 Là-bas
29 La fleur la source et l'amour
30 La Vie D'Artiste
31 Gueule De Nuit
32 Ma Plus Belle Histoire D'Amour - En Public Bobino 67
33 Toi l'homme
34 Précy Jardin
35 À Peine
36 L'amoureuse
37 Ma maison
38 Dis quand reviendras-tu ? (Live - Châtelet 93)
39 La dame brune
40 Nantes
41 Moi je me balance - BOF "La fiancée du pirate"
42 Chanson Pour Une Absente (Le 6 Novembre)
43 Mr Victor
44 La solitude (Edit)
45 Sid'amour à mort - Live au Théâtre du Châtelet / 1987
46 Mille Chevaux D'Ecume
47 Seule
48 L'homme En Habit Rouge
49 Cet Enfant La
50 A Mourir Pour Mourir
51 L'Amour Magicien
52 Le Bel Age
53 Les insomnies
54 Il Me Revient
55 A Force De
56 Le Couloir
57 Gare de Lyon
58 Le jour se lève encore
59 Chapeau Bas
60 Vivant poème
61 Faxe Moi
62 Paris 15 Aout
63 Fatigue
64 Bref
65 Sans Bagages
66 Femme piano
67 John Parker Lee
68 Ni Belle Ni Bonne
69 Sables Mouvants
70 Lucy
71 Les Enfants De Novembre
72 J'ai troqué
73 Tous Les Passants
74 Regarde - Live A L'Hippodrome De Pantin / 1981
75 Une petite cantate
76 Les Mignons
77 Parce que je t'aime
78 Y'Aura Du Monde
79 A chaque fois
80 Les Rapaces
81 Le soleil noir
82 Plus Rien
83 Le sommeil
84 Tu sais
85 Le Testâment
86 Mes Hommes
87 Mon enfance
88 De Jolies Putes Vraiment
89 Le 4 Novembre
90 Regardez Le Regard Des Hommes
91 Ils Etaient Cinq
92 Je serai douce
93 Amoureuse
94 La Nuit Tu Dors
95 Les amis de monsieur
96 Elle vendait des p'tits gateaux
97 La Chanson De Margaret
98 Quand ceux qui vont
99 Hop Là
100 La colère
101 Le zinzin
102 L'Indien
103 La Saisonneraie
104 L'absinthe
105 C'est Trop Tard
106 Le Bourreau
107 Printemps
108 Rémusat
109 Colère
110 Perlimpinpin
111 Accident
112 Clair De Nuit
113 L'enfant Laboureur
114 Le Minotaure
115 Les Hautes Mers
116 La Louve
117 Mr Capone
118 Je T'Aime
119 La Musique
120 La Mort
121 La Deraison
122 Fragson
123 Il Automne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.