Dans
la
grande
maison
d'Eglantine,
В
большом
доме
Шиповника,
Les
volets
se
sont
fermés.
Ставни
закрылись.
Dans
le
matin
léger,
Eglantine,
В
светлом
утре,
Шиповник,
Pour
toujours,
s'en
est
allée
Навсегда
ушла.
Et
l'enfant
veuf,
И
ребенок-вдовец,
Superbe
dans
ses
habits
de
velours,
Великолепный
в
своем
бархатном
костюме,
L'enfant
veuf
Ребенок-вдовец
Pleure
sur
son
premier
chagrin
d'amour.
Плачет
о
своей
первой
любви.
Nous
n'irons
plus
jamais
Мы
больше
никогда
не
пойдем
Dans
les
grandes
allées
qu'elle
aimait
По
большим
аллеям,
которые
она
любила,
Pour
cueillir
en
bouquet
Чтобы
собрать
в
букет
Les
roses
transparentes
de
mai.
Прозрачные
майские
розы.
Sur
son
ombrelle,
Над
своим
зонтиком,
Ma
fiancée,
Моя
невеста,
Quelle
était
belle.
Как
она
была
прекрасна.
Je
l'avais
toute
à
moi,
Она
была
вся
моя,
Ma
mie,
ma
divine.
Моя
милая,
моя
божественная.
Elle
riait
de
ses
bavardages
Она
смеялась
своей
болтовне
Et
partageait
ses
secrets.
И
делилась
своими
секретами.
Elle
disait
" mon
enfant
sauvage,
Она
говорила:
"Мой
дикий
ребенок,
Mon
chéri,
mon
adoré,
Мой
дорогой,
мой
любимый,
Mon
tout
petit
fiancé.
"
Мой
маленький
жених."
Contre
cent
mille,
Против
сотни
тысяч,
Sans
épée,
sans
chevaux
et
sans
armée,
Без
меча,
без
коней
и
без
армии,
Pour
Eglantine,
За
Шиповник,
Il
guerroyait
des
caves
aux
greniers.
Он
воевал
от
подвалов
до
чердаков.
De
la
cuisine
offerte,
Из
открытой
кухни,
Montaient
l'odeur
du
pain
grillé,
Поднимался
запах
поджаренного
хлеба,
Le
goût
des
pommes
vertes
Вкус
зеленых
яблок
Mêlés
aux
myrtilles
écrasées.
Смешивался
с
раздавленной
черникой.
Dans
le
jardin,
В
саду,
Sa
fiancée,
Моя
невеста,
Qu'elle
était
belle,
Как
она
была
прекрасна,
Sa
tendresse,
Ее
нежность,
Sa
mie,
sa
divine.
Моя
милая,
моя
божественная.
Dedans
le
grand
salon
d'Eglantine,
В
большой
гостиной
Шиповника,
Les
roses
sont
effeuillées.
Розы
осыпались.
Sur
le
piano,
quelques
sonatines
На
пианино,
несколько
сонатин
Commencées,
inachevées,
Начатых,
незаконченных,
Commencées,
inachevées
Начатых,
незаконченных.
Et
l'enfant
triste,
И
ребенок
грустный,
Superbe
dans
ses
habits
de
velours,
Великолепный
в
своем
бархатном
костюме,
L'enfant
triste,
Ребенок
грустный,
D'un
doigt,
rejoue
la
valse
des
amours.
Одним
пальцем
играет
вальс
любви.
Sous
le
lustre
en
cristal,
Под
хрустальной
люстрой,
Elle
le
berçait
dans
ses
bras.
Она
качала
его
на
руках.
C'était
son
premier
bal.
Это
был
его
первый
бал.
C'était
hier
et
c'est
loin
déjà.
Это
было
вчера,
и
это
уже
далеко.
Sous
sa
dentelle,
Под
ее
кружевом,
Sa
fiancée,
Моя
невеста,
Qu'elle
était
belle.
Как
она
была
прекрасна.
Ils
ne
danseront
plus
jamais,
Они
больше
никогда
не
будут
танцевать,
Plus
jamais.
Больше
никогда.
Dans
la
grande
chambre
d'Eglantine,
В
большой
комнате
Шиповника,
L'enfant
s'est
agenouillé.
Ребенок
встал
на
колени.
Sur
le
lit
blanc,
repose
Eglantine.
На
белой
кровати
покоится
Шиповник.
Il
a
posé
un
baiser
Он
поцеловал
Au
bout
de
ses
doigts
glacés.
Кончики
ее
ледяных
пальцев.
Le
pays
où
tu
vas,
Страна,
куда
ты
идешь,
Où
l'on
ne
va
pas
quand
on
est
petit,
Куда
не
идут,
когда
маленькие,
Le
pays
des
parents,
Страна
родителей,
Où
j'irai
aussi
quand
je
serai
grand.
Куда
я
тоже
пойду,
когда
вырасту.
Aura-t-il
des
prairies,
Будут
ли
там
луга,
Des
chevaux
blancs.
Белые
лошади.
Est-ce
loin,
ce
pays?
Далеко
ли
эта
страна?
Oh,
emmène-moi,
О,
возьми
меня
с
собой,
Dis,
grand-mère?
Скажи,
бабушка?
Sur
la
grande
maison
d'Eglantine,
Над
большим
домом
Шиповника,
Le
portail
s'est
refermé.
Ворота
закрылись.
C'est
fini,
fini.
Eglantine,
Все
кончено,
кончено.
Шиповник,
Pour
toujours,
s'en
est
allée,
Навсегда
ушла,
Pour
toujours,
s'en
est
allée
Навсегда
ушла.
A
pas
lents,
Медленным
шагом,
Derrière
les
grands
chevaux
de
velours.
За
большими
бархатными
лошадьми.
Un
enfant
Ребенок
Pleure
sur
son
premier
chagrin
d'amour.
Плачет
о
своей
первой
любви.
Oh,
ma
grand-mère,
О,
моя
бабушка,
Comme
je
l'aimais.
Как
я
тебя
любила.
Sous
sa
dentelle,
Под
ее
кружевом,
Ma
fiancée,
Моя
невеста,
Qu'elle
était
belle.
Как
она
была
прекрасна.
Oh,
grand-mère,
О,
бабушка,
Pourquoi
m'as-tu
quitté?
Почему
ты
меня
покинула?
Sur
la
grande
maison
d'Eglantine,
Над
большим
домом
Шиповника,
Le
portail
s'est
refermé,
Ворота
закрылись,
Le
portail
s'est
refermé...
Ворота
закрылись...
Оцените перевод
1 L'aigle noir
2 Joyeux Noël
3 La Solitude
4 Pierre
5 Göttingen
6 Le mal de vivre
7 Marienbad
8 Ma Plus Belle Histoire D'Amour
9 Au revoir
10 Drouot
11 Madame
12 Je ne sais pas dire
13 Au bois de Saint-Amand
14 Amours Incestueuses
15 Toi
16 Lily Passion - Live, Zénith de Paris / 1986
17 Septembre
18 Vienne
19 Sid'amour à mort - Live au Théâtre du Châtelet / 1987
20 Au cœur de la nuit
21 Si la photo est bonne
22 L'île aux mimosas - Live, Zénith de Paris / 1986
23 Du bout des lèvres
24 La Ligne Droite
25 Attendez Que Ma Joie
26 Les rapaces (Edit)
27 La solitude (Edit)
28 Eglantine
29 Marie Chenevance
30 Là-bas
31 La fleur la source et l'amour
32 La Vie D'Artiste
33 Gueule De Nuit
34 Ma Plus Belle Histoire D'Amour - En Public Bobino 67
35 Toi l'homme
36 Précy Jardin
37 À Peine
38 L'amoureuse
39 Ma maison
40 Seule
41 Mille Chevaux D'Ecume
42 Dis quand reviendras-tu ? (Live - Châtelet 93)
43 La dame brune
44 Nantes
45 Moi je me balance - BOF "La fiancée du pirate"
46 Chanson Pour Une Absente (Le 6 Novembre)
47 Mr Victor
48 L'homme En Habit Rouge
49 A Mourir Pour Mourir
50 Cet Enfant La
51 L'Amour Magicien
52 Les insomnies
53 Le Bel Age
54 Il Me Revient
55 A Force De
56 Le Couloir
57 Gare de Lyon
58 Le jour se lève encore
59 Chapeau Bas
60 Vivant poème
61 Faxe Moi
62 Paris 15 Aout
63 Fatigue
64 Bref
65 Sans Bagages
66 Femme piano
67 John Parker Lee
68 Ni Belle Ni Bonne
69 Sables Mouvants
70 Lucy
71 Les Enfants De Novembre
72 J'ai troqué
73 Tous Les Passants
74 Regarde - Live A L'Hippodrome De Pantin / 1981
75 Une petite cantate
76 Les Mignons
77 Parce que je t'aime
78 Y'Aura Du Monde
79 A chaque fois
80 Les Rapaces
81 Le soleil noir
82 Plus Rien
83 Le sommeil
84 Tu sais
85 Le Testâment
86 Mes Hommes
87 Mon enfance
88 De Jolies Putes Vraiment
89 Le 4 Novembre
90 Regardez Le Regard Des Hommes
91 Ils Etaient Cinq
92 Je serai douce
93 Amoureuse
94 La Nuit Tu Dors
95 Les amis de monsieur
96 Elle vendait des p'tits gateaux
97 La Chanson De Margaret
98 Quand ceux qui vont
99 Hop Là
100 La colère
101 Le zinzin
102 L'Indien
103 La Saisonneraie
104 L'absinthe
105 C'est Trop Tard
106 Le Bourreau
107 Printemps
108 Rémusat
109 Colère
110 Perlimpinpin
111 Accident
112 Clair De Nuit
113 L'enfant Laboureur
114 Le Minotaure
115 Les Hautes Mers
116 La Louve
117 Mr Capone
118 Je T'Aime
119 La Musique
120 La Mort
121 La Deraison
122 Fragson
123 Il Automne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.