Barbara - Perlimpinpin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Barbara - Perlimpinpin




Pour qui, combien, quand et pourquoi, contre qui, comment, contre quoi
За кого, сколько, когда и почему, против кого, как, против чего
C'en est assez de vos violences
Это достаточно насилия
D'où venez-vous, allez-vous, qui êtes-vous, qui priez-vous
Откуда вы пришли, куда вы идете, кто вы, кому Вы молитесь
Je vous prie de faire silence
Прошу вас замолчать.
Pour qui, comment, quand et pourquoi, s'il faut absolument qu'on soit
Для кого, как, когда и почему, если мы абсолютно должны быть
Contre quelqu'un ou quelque chose
Против кого-то или чего-то
Je suis pour le soleil couchant, en haut des collines désertes
Я за заходящее солнце, на пустынных холмах.
Je suis pour les forêts profondes
Я за глубокие леса
Car un enfant qui pleure qu'il soit de n'importe est un enfant qui pleure
Потому что ребенок, который плачет, будь он где угодно, - это плачущий ребенок
Car un enfant qui meurt au bout de vos fusils est un enfant qui meurt
Потому что ребенок, который умирает от ваших ружей, - это ребенок, который умирает
Que c'est abominable d'avoir à choisir entre deux innocences
Что это отвратительно-выбирать между двумя невинностями
Que c'est abominable d'avoir pour ennemis, les rires de l'enfance
Как отвратительно иметь врагов, смех детства
Pour qui, comment, quand et combien, contre qui, comment, et combien
За кого, как, когда и сколько, против кого, как и сколько
À en perdre le goût de vivre
Чтобы потерять вкус к жизни
Le goût de l'eau, le goût du pain et celui du Perlimpinpin dans le square des Batignolles
Вкус воды, вкус хлеба и вкус Перлимпинпена на площади Батиньоль
Mais pour rien, mais pour presque rien pour être avec vous et c'est bien
Но ни за что, но почти ни за что, чтобы быть с тобой, и это хорошо
Et pour une rose entr'ouverte
И за открытую розочку,
Et pour une respiration, et pour un souffle d'abandon, et pour un jardin qui frissonne
И для дыхания, и для дыхания, и для дыхания, и для дрожащего сада
Rien avoir, mais passionnément, ne rien se dire éperdument, ne rien savoir avec ivresse
Ничего не иметь, но страстно, ничего не говорить друг другу, ничего не знать о пьянстве
Riche de la dépossession, n'avoir que sa vérité, posséder toutes les richesses
Богат от обездоленности, обладая только своей истиной, владея всеми богатствами
Ne pas parler de poésie, ne pas parler de poésie, en écrasant les fleurs sauvages
Не говорить о поэзии, не говорить о поэзии, сокрушая полевые цветы
Et voir jouer la transparence au fond d'une cour au murs gris, l'aube n'a jamais sa chance
И увидеть, как играет прозрачность в глубине двора с серыми стенами, где у Рассвета никогда не будет шанса
Contre qui, ou bien, contre quoi, pour qui, comment, quand et pourquoi
Против кого или против чего, за кого, как, когда и почему
Pour retrouver le goût de vivre
Чтобы вернуть себе вкус к жизни
Le goût de l'eau, le goût du pain et celui du Perlimpinpin dans le square des Batignolles
Вкус воды, вкус хлеба и вкус Перлимпинпена на площади Батиньоль
Et contre rien et contre personne, contre personne et contre rien, mais pour une rose entrouverte
И ни против чего и ни против кого, ни против кого и ни против чего, но за приоткрытую розу
Pour l'accordéon qui soupire, et pour un souffle d'abandon et pour un jardin qui frissonne
Для аккордеона, который вздыхает, и для вздоха отказа, и для дрожащего сада
Et vivre, vivre passionnément, et de combattre seulement qu'avec les feux de la tendresse
И жить, жить страстно, и бороться только с огнем нежности
Et, riche de dépossession, n'avoir que sa vérité, posséder toutes les richesses
И, будучи обездоленным, иметь только свою правду, владеть всеми богатствами
Ne plus parler de poésie, ne plus parler de poésie mais laisser vivre les fleurs sauvages
Больше не говорите о поэзии, больше не говорите о поэзии, но позвольте полевым цветам жить
Et faire jouer la transparence, au fond d'une cour aux murs gris
И заставлять играть прозрачность в глубине двора с серыми стенами
l'aube aurait enfin sa chance
Где рассвет наконец получит свой шанс





Авторы: Barbara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.