Cocacola - Barberперевод на немецкий




Cocacola
Cocacola
Zabarikádovaný dveře mám,
Ich habe verbarrikadierte Türen,
Na nákup za chodí můj hologram,
Mein Hologramm geht für mich einkaufen,
Sem v zóně, místo bytu mám laboratoř,
Ich bin in der Zone, statt einer Wohnung habe ich ein Labor,
Místo bytu mám laboratoř,
Statt einer Wohnung habe ich ein Labor,
žiju ve fantazii a ty mi nevyčítej,
Ich lebe in Fantasie und wirf es mir nicht vor,
že žiješ realitu, neni to problém můj,
dass du die Realität lebst, das ist nicht mein Problem,
chci jenom aby, seděla na klíně,
Ich will nur, dass sie auf meinem Schoß sitzt,
Kroutila mi tam zadkem,
Mir dort ihren Hintern wackelt,
Zavírám oči, vidim padat diamanty,
Ich schließe die Augen, sehe Diamanten fallen,
Flaška se točí, si radši slíkej fanty,
Die Flasche dreht sich, zieh dich lieber schon mal aus,
Pegase ochočim, pošli mi love do banky,
Pegasus zähme ich, schick mir Geld auf die Bank,
CocaCola blunty, balónky na párty,
CocaCola Blunts, Ballons auf der Party,
Olízaný karty, zase melou sračky,
Abgeleckte Karten, sie reden schon wieder Scheiße,
hodí kamenem, ten kdo nemá hřích,
Wer ohne Sünde ist, werfe den ersten Stein,
(řekni mi kdo) nejí ten kdo nevaří,
(sag mir wer) wer nicht kocht, soll nicht essen,
Ty si pro jenom host, vem si wabaki,
Du bist für mich nur ein Gast, nimm Wabaki,
sem blasé, blasé, blasé,
Ich bin blasé, blasé, blasé,
Dupač je doma z basy,
Dupač ist schon aus dem Knast zu Hause,
Ty si prase, prase, prase,
Du bist ein Schwein, Schwein, Schwein,
Tejden si si nemyl vlasy, fuj.
Eine Woche hast du dir die Haare nicht gewaschen, pfui.
CocaCola blunty, balónky na párty,
CocaCola Blunts, Ballons auf der Party,
Olízaný karty, barevný copánky,
Abgeleckte Karten, bunte Zöpfe,
řikám co chci, je mi jedno co chceš ty,
Ich sage, was ich will, mir ist egal, was du willst,
Hlavu mám plnou vody, plave v plno ryb.
Mein Kopf ist voller Wasser, darin schwimmen viele Fische.
Zabarikádovaný dveře mám,
Ich habe verbarrikadierte Türen,
Na nákup za chodí můj hologram,
Mein Hologramm geht für mich einkaufen,
Sem v zóně, místo bytu mám laboratoř,
Ich bin in der Zone, statt einer Wohnung habe ich ein Labor,
Místo bytu mám laboratoř,
Statt einer Wohnung habe ich ein Labor,
žiju ve fantazii a ty mi nevyčítej,
Ich lebe in Fantasie und wirf es mir nicht vor,
že žiješ realitu, neni to problém můj,
dass du die Realität lebst, das ist nicht mein Problem,
chci jenom aby, seděla na klíně,
Ich will nur, dass sie auf meinem Schoß sitzt,
Kroutila mi tam zadkem,
Mir dort ihren Hintern wackelt,
Zavírám oči, vidim padat diamanty,
Ich schließe die Augen, sehe Diamanten fallen,
Flaška se točí, si radši slíkej fanty,
Die Flasche dreht sich, zieh dich lieber schon mal aus,
Pegase ochočim, pošli mi love do banky,
Pegasus zähme ich, schick mir Geld auf die Bank,
Nosim její kalhotky ve svym báglu pro štěstí,
Ich trage ihre Höschen in meiner Tasche zum Glück,
Pořád seru, čekám kdy mi pěstí
Ich gehe ihr ständig auf die Nerven, warte darauf, wann sie mir eine reinhaut
A když vidíš v klubu, pozvi na panáka,
Und wenn du mich im Club siehst, lade mich auf einen Schnaps ein,
Pozvi na panáka Davida Filipa,
Lade David Filip auf einen Schnaps ein,
Můžeš za nás zaplatit celou útratu
Du kannst für uns die ganze Rechnung bezahlen
A se nebudu zlobit,
Und ich werde nicht böse sein,
Sem na cestě jako Hobbit,
Ich bin unterwegs wie ein Hobbit,
Sem vyprahlej jako poušť
Ich bin ausgedörrt wie eine Wüste
A ve svý puse žvejkám Orbit.
Und in meinem Mund kaue ich Orbit.
CocaCola blunty, balónky na párty,
CocaCola Blunts, Ballons auf der Party,
Olízaný karty, barevný copánky,
Abgeleckte Karten, bunte Zöpfe,
řikám co chci, je mi jedno co chceš ty,
Ich sage, was ich will, mir ist egal, was du willst,
Hlavu mám plnou vody, plave v plno ryb.
Mein Kopf ist voller Wasser, darin schwimmen viele Fische.
Plno ryb, plno ryb,
Viele Fische, viele Fische,
Plno ryb, plno ryb,
Viele Fische, viele Fische,
Plave v plno ryb,
Darin schwimmen viele Fische,
Ty si pro jenom DVD RIP,
Du bist für mich nur ein DVD-RIP,
Ty si pro jenom DVD RIP,
Du bist für mich nur ein DVD-RIP,
sem BluRay.
Ich bin BluRay.
Ferrero Rocher baby.
Ferrero Rocher Baby.
CocaCola blunty, balónky na párty.
CocaCola Blunts, Ballons auf der Party.





Авторы: Petr Najdenov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.