Barbra Streisand - Happy Days Are Here Again (The Garry Moore Show) - перевод текста песни на немецкий




Happy Days Are Here Again (The Garry Moore Show)
Glückliche Tage sind wieder hier (Die Garry Moore Show)
You know one of the biggest thrills
Wissen Sie, einer der größten Nervenkitzel
For a guy who's been around this business as long as I have
Für einen Mann, der so lange in diesem Geschäft ist wie ich,
Is the advent of a bright, new, young star
Ist das Erscheinen eines strahlenden, neuen, jungen Stars.
Several weeks ago a very talented, 19 year old new comer
Vor einigen Wochen hat eine sehr talentierte, 19-jährige Newcomerin
Named Barbra Streisand
Namens Barbra Streisand
Did a comedy song in the Broadway musical, I Can Get It for You Wholesale
Einen komödiantischen Song im Broadway-Musical "I Can Get It for You Wholesale" gesungen
And she stopped the show cold
Und sie riss das Publikum von den Sitzen.
Also, in addition to that, she appears nightly
Außerdem tritt sie zusätzlich dazu jeden Abend
At the Bonsoir and kills the people there
Im Bonsoir auf und begeistert das Publikum dort.
And I was delighted to learn, during rehearsals this week
Und ich war erfreut zu erfahren, während der Proben diese Woche,
That she is equally effective in straight numbers
Dass sie bei ernsten Nummern genauso wirkungsvoll ist
As she is when she's being zany
Wie wenn sie ulkig ist.
Here, then, is Ms. Barbra Streisand
Hier ist also Ms. Barbra Streisand.
With a full carat earring, buy a glass of champagne
Mit einem Vollkaräter-Ohrring, kauf ein Glas Champagner,
Champagne, gotta celebrate
Champagner, ich muss feiern.
'Cause my last million dollars just went right down the drain
Denn meine letzte Million Dollar ist gerade den Bach runtergegangen.
Champagne, gotta celebrate
Champagner, ich muss feiern.
I'm broke, I'm poor, I'm back where I started
Ich bin pleite, ich bin arm, ich bin wieder da, wo ich angefangen habe.
And sure, I'm sure, I've never felt so lighthearted
Und sicher, ich bin sicher, ich habe mich noch nie so unbeschwert gefühlt.
Happy days
Glückliche Tage!
I'll have another
Ich nehm' noch einen!
Happy days are here again
Glückliche Tage sind wieder hier,
The skies above are clear again
Der Himmel über uns ist wieder klar.
Let us sing a song of cheer again
Lasst uns wieder ein fröhliches Lied singen,
Happy days are here again
Glückliche Tage sind wieder hier.
All together shout it now
Alle zusammen, ruft es jetzt,
There's no one who can doubt it now
Niemand kann es jetzt bezweifeln.
Let us tell the world about it now
Lasst es uns jetzt der Welt erzählen,
Happy days are here again
Glückliche Tage sind wieder hier.
Your cares and troubles are gone
Eure Sorgen und Probleme sind vorbei,
There'll be no more from now on
Es wird keine mehr geben von nun an.
From now on
Von nun an.
Happy days are here again
Glückliche Tage sind wieder hier,
The skies above are clear again
Der Himmel über uns ist wieder klar.
Let us sing a song of cheer again
Lasst uns wieder ein fröhliches Lied singen,
Happy days, happy times
Glückliche Tage, glückliche Zeiten,
Happy landings
Alles Gute!
Happy days are here again
Glückliche Tage sind wieder hier.





Авторы: Milton Ager, Jack Yellen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.