Текст и перевод песни Barbra Streisand - Happy Days Are Here Again (The Garry Moore Show)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Days Are Here Again (The Garry Moore Show)
Счастливые дни вернулись (Шоу Гарри Мура)
You
know
one
of
the
biggest
thrills
Знаешь,
одно
из
самых
больших
волнений
For
a
guy
who's
been
around
this
business
as
long
as
I
have
Для
парня,
который
так
долго
в
этом
бизнесе,
как
я
Is
the
advent
of
a
bright,
new,
young
star
Это
появление
яркой
новой
молодой
звезды
Several
weeks
ago
a
very
talented,
19
year
old
new
comer
Несколько
недель
назад
очень
талантливая
19-летняя
дебютантка
Named
Barbra
Streisand
По
имени
Барбара
Стрейзанд
Did
a
comedy
song
in
the
Broadway
musical,
I
Can
Get
It
for
You
Wholesale
Спела
комедийную
песню
в
бродвейском
мюзикле
«Я
могу
достать
это
вам
оптом»
And
she
stopped
the
show
cold
И
она
просто
сорвала
овации
Also,
in
addition
to
that,
she
appears
nightly
Кроме
того,
она
каждую
ночь
выступает
At
the
Bonsoir
and
kills
the
people
there
В
«Бонсуар»
и
сводит
там
людей
с
ума
And
I
was
delighted
to
learn,
during
rehearsals
this
week
И
я
был
рад
узнать
во
время
репетиций
на
этой
неделе
That
she
is
equally
effective
in
straight
numbers
Что
она
одинаково
эффективна
как
в
серьезных
номерах
As
she
is
when
she's
being
zany
Так
и
в
комедийных
Here,
then,
is
Ms.
Barbra
Streisand
Итак,
вот
она,
мисс
Барбара
Стрейзанд
With
a
full
carat
earring,
buy
a
glass
of
champagne
С
серьгой
в
целый
карат,
купи
бокал
шампанского
Champagne,
gotta
celebrate
Шампанское,
нужно
отпраздновать
'Cause
my
last
million
dollars
just
went
right
down
the
drain
Потому
что
мой
последний
миллион
долларов
только
что
уплыл
в
никуда
Champagne,
gotta
celebrate
Шампанское,
нужно
отпраздновать
I'm
broke,
I'm
poor,
I'm
back
where
I
started
Я
на
мели,
я
бедна,
я
вернулась
к
тому,
с
чего
начинала
And
sure,
I'm
sure,
I've
never
felt
so
lighthearted
И
конечно,
конечно,
я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
беззаботной
Happy
days
Счастливые
дни
I'll
have
another
Я
выпью
еще
Happy
days
are
here
again
Счастливые
дни
снова
настали
The
skies
above
are
clear
again
Небо
над
головой
снова
чистое
Let
us
sing
a
song
of
cheer
again
Давайте
снова
споем
песню
радости
Happy
days
are
here
again
Счастливые
дни
снова
настали
All
together
shout
it
now
Давайте
все
вместе
крикнем
об
этом
There's
no
one
who
can
doubt
it
now
Сейчас
никто
не
может
в
этом
усомниться
Let
us
tell
the
world
about
it
now
Давайте
же
расскажем
об
этом
всему
миру
Happy
days
are
here
again
Счастливые
дни
снова
настали
Your
cares
and
troubles
are
gone
Твои
заботы
и
проблемы
исчезли
There'll
be
no
more
from
now
on
С
этого
момента
их
больше
не
будет
From
now
on
С
этого
момента
Happy
days
are
here
again
Счастливые
дни
снова
настали
The
skies
above
are
clear
again
Небо
над
головой
снова
чистое
Let
us
sing
a
song
of
cheer
again
Давайте
снова
споем
песню
радости
Happy
days,
happy
times
Счастливые
дни,
счастливые
времена
Happy
landings
Счастливые
приземления
Happy
days
are
here
again
Счастливые
дни
снова
настали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Ager, Jack Yellen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.