Tu Recuerdo - Baretoперевод на немецкий




Tu Recuerdo
Deine Erinnerung
Tu foto como testigo
Dein Foto als Zeuge
En mi camino me acompañó
Hat mich auf meinem Weg begleitet
Tristezas en la maleta
Traurigkeiten im Koffer,
Esperanza en el corazón
Hoffnung im Herzen.
Tu foto como testigo
Dein Foto als Zeuge
En mi camino me acompañó
Hat mich auf meinem Weg begleitet
Tristezas en la maleta
Traurigkeiten im Koffer,
Esperanza en el corazón
Hoffnung im Herzen.
Si dura fue la partida
Wenn der Abschied schwer war,
Más duro es estar aquí
schwerer ist es, hier zu sein.
Esperanza es lo que me queda
Hoffnung ist, was mir bleibt,
Y muy lejos mi único amor
und sehr weit weg meine einzige Liebe.
Esperanza es lo que me queda
Hoffnung ist, was mir bleibt,
Y muy lejos mi único amor
und sehr weit weg meine einzige Liebe.
Tu recuerdo viene conmigo
Deine Erinnerung kommt mit mir,
Y el camino me acompañó
und der Weg begleitete mich.
Tristezas en la maleta
Traurigkeiten im Koffer,
Esperanza en el corazón
Hoffnung im Herzen.
Tu recuerdo viene conmigo
Deine Erinnerung kommt mit mir,
Y el camino me acompañó
und der Weg begleitete mich.
Tristezas en la maleta
Traurigkeiten im Koffer
Y esperanza en el corazón
Und Hoffnung im Herzen.
Solo cierro los ojos
Ich schließe nur die Augen,
Para llamar tu recuerdo
um deine Erinnerung herbeizurufen.
Para así yo dame fuerzas
Um mir so Kraft zu geben,
Para estar siempre contigo
um immer bei dir zu sein.
Cuidarte yo desde lejos
Auf dich achtzugeben aus der Ferne,
Estar yo siempre contigo
immer bei dir zu sein.
Un día volverás (a mi lado)
Eines Tages wirst du zurückkehren (an meine Seite),
Un día estarás (en mis brazos)
eines Tages wirst du sein (in meinen Armen).
Un día volverás (a mi lado)
Eines Tages wirst du zurückkehren (an meine Seite),
Un día estarás (en mis brazos)
eines Tages wirst du sein (in meinen Armen).





Авторы: Felipe Alvarez, Rolo Gallardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.