Baroque - イロコイ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Baroque - イロコイ




此処では私は何時も○○お世話しています
Здесь я всегда забочусь о ○○
寒さが凍みるこの夜に毎晩男と二人
В эту ночь, когда холод пробирает до костей, каждую ночь с мужчиной и двумя людьми
公園近くのあの場所で疼痛愛に浸ります
в том месте рядом с парком вы погрузитесь в боль любви.
思い出深いあの頃の恋愛 感情とうに燃え尽きて
романтические чувства тех незабываемых дней угасли
此処で貴方は何時も私を買い に来ています
сюда ты всегда приходишь, чтобы купить меня
何の関係も無いでしょ 所詮これは色恋
в конце концов, это не имеет к этому никакого отношения.
何時もと違うこの場所でも 貴方はきっと待ち伏せて
я уверен, что вы попадете в засаду в этом месте, которое отличается от обычного.
聞く耳持たずの私に突然 話を聞いてねと
у меня нет уха, чтобы слушать, и вдруг он попросил меня поговорить с ним.
「どうか見捨てないで」 あれの方なら構いませんが
пожалуйста, не оставляй меня одну. это прекрасно.
「僕の愚痴なんか聞いて」 大いに尽くしなさいよ
послушай моих сучек. сделай все возможное.
ねぇ 私安かないよ 女捨ててる訳じゃないわ
эй, я не дешевка. я не бросаю женщин.
嗚呼ひたすら来ない そう厭厭して苛々したりして
о, я не приду сюда, так что я испытываю отвращение и раздражение.
もう今は人生波瀾万丈 神が手掛ける問題じゃないわ
это не та проблема, с которой бог сейчас имеет дело.
嗚呼ひたすら来ない そう苛々して厭厭したりしてんの
о, я не хочу приходить сюда, поэтому я раздражен, и я без ума от бога.
貴方が誰かも 私が誰かも
кто ты, кто я.
関係は無いでしょ 所詮これは色恋
в конце концов, никаких отношений нет, это любовный роман.
だからこんな事ばかりじゃちっとも出世できる訳ないわよ
вот почему ты не можешь забегать вперед со всеми этими вещами.
思い出深いあの曲と恋愛感情消えてった
это запоминающаяся песня, и любовные чувства исчезли.
三角丸四角関係
Треугольник, круг, квадрат
どれをとっても同じなんですが
все они одинаковы.
「僕等の愚痴なんか聞いて?」 大いに尽くしなさいよ
"Ты слышал о наших сучках?"Делайте столько, сколько сможете
ねぇ 私安かないよ 女捨ててる訳じゃないわ
эй, я не дешевка. я не бросаю женщин.
嗚呼ひたすら来ない そう厭厭して苛々したりして
о, я не приду сюда, так что я испытываю отвращение и раздражение.
もう今は人生波瀾万丈 神が手掛ける問題じゃないわ
это не та проблема, с которой бог сейчас имеет дело.
嗚呼ひたすら来ない そう苛々して厭厭したりしてんの
о, я не хочу приходить сюда, поэтому я раздражен, и я без ума от бога.
ねぇ 独りずっと生きてきたけど
эй, я всю свою жизнь жил один.
そうね... ちょっとは良い事あったよね?
это верно... случилось что-то хорошее, верно?
「ららん」 思い付かない...
Я не могу придумать "Лалан"...
でも 次も女に生まれ変われるのなら
но смогу ли я в следующий раз возродиться как женщина
そうね... ちょっとは良い事あるよね
это верно... в этом есть что-то хорошее.
「ららん」 「神様」 いいんじゃない?
"Боже" разве это не нормально? "Боже" разве это не нормально? "Боже" разве это не нормально?"Боже" разве это не нормально?"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.