Текст и перевод песни Bart Peeters - Wat mag er nog wel
In
de
straten
van
Havana
На
улицах
Гаваны.
Of
boulevards
in
Elewijt
Бульвары
в
Элевейте
Zie
je
onzekere
mannen
Ты
видишь
неуверенных
в
себе
мужчин
Ze
zijn
hun
kluts
een
beetje
kwijt
Они
немного
сбились
с
пути.
Want
vrouwen
zijn
als
abrikozen
Ибо
женщины
подобны
абрикосам.
De
mooiste
vrucht
die
er
bestaat
Самый
прекрасный
фрукт
из
всех
существующих.
Maar
je
hebt
ook
van
die
boze
Но
в
тебе
есть
и
это
зло.
En
die,
worden
heel
snel
kwaad
А
те
очень
быстро
злятся.
Ik
praatte
met
een
kinesiste
Я
разговаривал
с
физиотерапевтом.
Ook
even
met
haar
decolleté
И
еще
с
ее
декольте.
Ze
werd
boos
en
ze
siste
Она
разозлилась
и
зашипела.
Stop
daar
maar
onmiddellijk
mee
Немедленно
прекратите!
Je
kan
al
tegen
lampen
lopen
Ты
уже
можешь
наткнуться
на
лампы.
Je
bent
al
ongemanierd
Ты
уже
плохо
воспитана.
Als
je
flirt
met
een
gedachte,
Когда
ты
флиртуешь
с
мыслью
Of
als
je
een
kerstboom
versiert.
Или
украшаешь
рождественскую
елку.
Want
wat
mag
we
nog
wel
Потому
что
что
мы
еще
можем
сделать
En
wat
mag
er
niet
А
чего
не
должно
быть
Eerst
lijkt
het
een
spel
Сначала
это
выглядит
как
игра,
Maar
het
is
een
bron
van
verdriet.
но
это
источник
печали.
Wat
is
nog
wel
ça-va
То,
что
до
сих
пор
называется
...
ва
In
de
geest
van
de
tijd
В
духе
времени
Zelfs
mannen
op
Antartica
Даже
мужчины
в
Антарктике.
Zijn
het
noorden
kwijt
Потерян
Север
Dat
komt
nu
wel,
moet
je
begrijpen
Это
придет
сейчас,
ты
должен
понять.
Het
is
daar
zuidelijk
gericht
Она
выходит
на
юг.
Antartica
ligt
aan
de
zuidpool
Антарктида
расположена
на
Южном
полюсе.
Waardoor
het
niet
aan
de
noordpool
ligt
Что
мешает
ей
оказаться
на
Северном
полюсе
Maar
′t
is
een
mondiaal
gegeven
Но
это
общемировой
факт.
De
post-moderne
man
bevriest
Постмодернистский
человек
застывает.
Het
maakt
niet
uit
wat
je
probeert
Что
бы
ты
ни
пытался
Want
je
weet
vooraf
dat
je
verliest
Потому
что
ты
заранее
знаешь,
что
проиграешь.
Wat
mag
we
nog
wel
Что
мы
еще
можем
сделать?
En
wat
mag
er
niet
А
чего
не
должно
быть
Eerst
lijkt
het
een
spel
Сначала
это
выглядит
как
игра,
Maar
het
is
een
bron
van
verdriet.
но
это
источник
печали.
Wat
is
nog
wel
ça-va
То,
что
до
сих
пор
называется
...
ва
In
de
geest
van
de
tijd
В
духе
времени
Zelfs
mannen
op
Antartica
Даже
мужчины
в
Антарктике.
Zijn
het
noorden
kwijt
Потерян
Север
Zelfs
als
je
je
vrouw
Даже
если
ты
твоя
жена.
De
wereld
aan
haar
voeten
legt
Мир
у
его
ног.
Roept
ze
da's
niet
wat
ik
wou
Она
звонит
это
не
то
чего
я
хотел
Ik
had
het
nog
zo
gezegd
Я
сказал
это
так
Want
zo′n
wereld
dat
maakt
stof
Для
такого
мира,
который
превращается
в
пыль.
Op
onze
nieuwe
tapis-plein
На
нашей
новой
площади
тапис
En
als
ik
graag
een
planeet
wil
Если
я
хочу
планету
...
Help
mij
daar
dan
zeker
niet
bij
Не
помогай
мне
в
этом.
Wat
mag
we
nog
wel
Что
мы
еще
можем
сделать?
En
wat
mag
er
niet
А
чего
не
должно
быть
Eerst
lijkt
het
een
spel
Сначала
это
выглядит
как
игра,
Maar
het
is
een
bron
van
verdriet.
но
это
источник
печали.
Wat
is
nog
wel
ça-va
То,
что
до
сих
пор
называется
...
ва
In
de
geest
van
de
tijd
В
духе
времени
Zelfs
mannen
op
Antartica
Даже
мужчины
в
Антарктике.
Ze
zijn
het
noorden
kwijt
Они
потеряли
Север.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bart August M Peeters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.