Текст и перевод песни Bart Peeters - Zilvermeer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zilvermeer
Серебряное озеро
In
de
zomer
gingen
we
zwemmen
Летом
мы
ходили
купаться
In
het
Zilvermeer
На
Серебряное
озеро
Met
vriendjes
en
vriendinnetjes
С
друзьями
и
подружками
En
we
zwommen
op
en
neer.
И
плавали
туда-сюда.
'T
waren
werkelijk
gouden
tijd
Это
было
поистине
золотое
время
Aan
het
Zilvermeer
in
Mol
На
Серебряном
озере
в
Моле
En
we
haalden
onze
zwemslag
thuis
Мы
оттачивали
свои
стили
плавания
En
we
gingen
aan
de
rol
И
кувыркались
в
воде.
Die
tijden
zijn
voorbij
en
ze
komen
nooit
meer
weer
Те
времена
прошли,
и
они
больше
никогда
не
вернутся
Ze
zijn
niet
meer
van
goud
ze
zijn
zelfs
niet
zilver
meer
Они
больше
не
золотые,
они
даже
не
серебряные.
We
waren
net
een
jaar
of
dertien
Нам
было
всего
лет
тринадцать
Op
dat
Zilvermeerse
strand
На
том
Серебряном
берегу
En
niemand
kon
de
toekomst
zien
maar
we
liepen
hand
in
hand
И
никто
не
мог
предвидеть
будущее,
но
мы
шли
рука
об
руку
Je
kan
zwemmen
in
rivieren
Ты
плавала
в
реках
Je
kwam
zwemmen
in
de
zee.
Ты
плавала
в
море.
Maar
die
vriendinnetjes
van
het
Zilvermeer
Но
те
девчонки
с
Серебряного
озера
Brachten
zelfs
hun
zussen
mee.
Даже
приводили
с
собой
своих
сестёр.
Die
tijden
zijn
voorbij
en
ze
komen
nooit
meer
weer
Те
времена
прошли,
и
они
больше
никогда
не
вернутся
Ze
zijn
niet
meer
van
goud
ze
zijn
zelfs
niet
zilver
meer
Они
больше
не
золотые,
они
даже
не
серебряные.
Die
tijden
zijn
voorbij
en
ze
komen
nooit
meer
weer
Те
времена
прошли,
и
они
больше
никогда
не
вернутся
Ze
zijn
niet
meer
van
goud
ze
zijn
zelfs
niet
zilver
meer
Они
больше
не
золотые,
они
даже
не
серебряные.
En
haar
broer
zei,
je
hebt
gevlinderd
А
её
брат
сказал:
"Ты
флиртовал
Met
mijn
zus
'k
zei
nee,
ik
loog.
С
моей
сестрой".
Я
сказал:
"Нет",
я
солгал.
En
hij
sloeg
mij
ongehinderd
И
он
ударил
меня
без
колебаний,
Een
dik
vet
dagpauwoog
Поставив
огромный
синяк
под
глазом.
Het
waren
werkelijk
gouden
tijden
aan
dat
mooie
Zilvermeer
Это
было
поистине
золотое
время
на
том
прекрасном
Серебряном
озере
En
van
dat
blauwe
oog
omdat
ik
loog
zie
je
nu
geen
sporen
meer
И
от
того
синяка
под
глазом,
потому
что
я
солгал,
сейчас
не
осталось
и
следа.
Die
tijden
zijn
voorbij
en
ze
komen
nooit
meer
weer
Те
времена
прошли,
и
они
больше
никогда
не
вернутся
Ze
zijn
niet
meer
van
goud
ze
zijn
zelfs
niet
zilver
meer
Они
больше
не
золотые,
они
даже
не
серебряные.
Die
tijden
zijn
voorbij
en
ze
komen
nooit
meer
weer
Те
времена
прошли,
и
они
больше
никогда
не
вернутся
Ze
zijn
niet
meer
van
goud
ze
zijn
zelfs
niet
zilver
meer
Они
больше
не
золотые,
они
даже
не
серебряные.
Ze
zijn
niet
meer
van
goud
ze
zijn
zelfs
niet
zilver
meer.
Они
больше
не
золотые,
они
даже
не
серебряные.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bart August M Peeters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.