Текст и перевод песни Bartek Kawalek - Są Dni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Są
dni,
gdy
życie
robi
nagły
zwrot
There
are
days
when
life
takes
a
sudden
turn
I
jak
domino
twoje
plany
poszły
w
kąt
And
your
plans,
like
dominoes,
have
tumbled
down
Do
przodu
wszystko
gna,
a
ty
w
miejscu
wciąż
trwasz
Everything
is
rushing
forward,
and
you
remain
in
the
same
place
Silna
możesz
być,
jak
Muchammad
Ali
You
can
be
as
strong
as
Muhammad
Ali
Przez
rok
poznać
cały
świat,
nie
liczyć
chwil
Get
to
know
the
entire
world
in
a
year,
lose
count
of
moments
Bo
tak
na
prawdę
szczęście
jest
obok
ciebie
Because
in
truth,
happiness
is
right
next
to
you
Wesoło
śpiewam
Ci
la
ta
ta
ti
(la
ta
ta
ti)
I
want
to
sing
you
a
lively
tune,
la
ta
ta
ti
(la
ta
ta
ti)
I
powiedz
tylko
czy
zły
humor
już
znikl,
o!
And
tell
me,
has
your
bad
mood
already
disappeared,
oh!
Możesz
mieć,
co
chcesz
You
can
have
anything
you
want
Jak
woda
zmienić
stan,
w
żagle
chwycić
wiatr
Change
your
state
like
water,
catch
the
wind
in
your
sails
I
wiem,
nie,
nie
ma
prawa
być
źle
And
I
know,
no,
there
is
no
reason
to
be
bad
Możesz
być
kim
chcesz
You
can
be
whoever
you
want
to
be
Weź
życie
w
swoje
ręce,
i
nie
powiem
Ci,
że
Take
your
life
into
your
own
hands,
and
I
won't
tell
you
that
Nie,
nie,
nie
uda
się!
No,
no,
it
won't
work!
Wieje
ciepły
wiatr,
na
ocean
patrz
A
warm
wind
is
blowing,
look
at
the
ocean
Szczęście
czeka
tam
Happiness
is
waiting
there
Złapię
Cię
za
rękę
I
will
take
your
hand
I
pokażę
drogę
do
gwiazd
And
show
you
the
way
to
the
stars
To
był
pierwszy
raz,
kiedy
wszedłem
na
ring
That
was
the
first
time
I
entered
the
ring
Chciałem
bardzo
tak
pokazać
Ci
styl
I
wanted
so
much
to
show
you
my
style
O
nie!
Mój
błąd
i
słyszę
długie
ding,
ding!
Oh
no!
I
made
a
mistake
and
I
hear
a
long
ding,
ding!
A
kiedy
wiedzieć
chcesz,
o
czym
może
być
sen
And
when
you
want
to
know
what
a
dream
can
be
about
Daj
porwać
się,
choć
na
kilka
dni
Allow
yourself
to
be
carried
away,
even
for
a
few
days
O
tak,
już
jesteś
wolna,
jak
ptak
Oh
yes,
you
are
already
free,
like
a
bird
Wesoło
śpiewam
Ci
la
ta
ti
to
(la
ta
ti
to)
I
want
to
sing
you
a
lively
song,
la
ta
ti
to
(la
ta
ti
to)
Szybko
zgadnę
skąd
Twój
uśmiech
się
wziął,
o-o!
I
can
guess
where
your
smile
came
from,
oh-oh!
Możesz
mieć,
co
chcesz
You
can
have
anything
you
want
Jak
woda
zmieniać
stan,
w
żagle
chwycić
wiatr
Change
your
state
like
water,
catch
the
wind
in
your
sails
I
wiem,
nie,
nie
ma
prawa
być
źle
And
I
know,
no,
there
is
no
reason
to
be
bad
Możesz
być
kim
chcesz
You
can
be
whoever
you
want
to
be
Weź
życie
w
swoje
ręce
i
nie
powiem
Ci,
że
Take
your
life
into
your
own
hands
and
I
won't
tell
you
that
Nie,
nie,
nie
uda
się
No,
no,
it
won't
work
Wieje
ciepły
wiatr,
na
ocean
patrz
A
warm
wind
is
blowing,
look
at
the
ocean
Szczęście
czeka
tam
Happiness
is
waiting
there
Złapie
Cię
za
rękę
I
will
take
your
hand
I
pokaże
drogę
do
gwiazd
(je-je-je-je-je)
And
show
you
the
way
to
the
stars
(yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Na
fali
pragniesz
być
jak
najlepszy
gracz
On
that
wave,
you
want
to
be
the
best
player
Raz
na
dzień
spełnić
sen,
odkryć
cenny
skarb
To
fulfill
a
dream
once
a
day,
to
discover
a
valuable
treasure
Przy
Tobie
ja
mogę
być,
i
tu,
i
tam
(tam)
I
can
be
with
you,
here
and
there
(there)
Ty
masz
swój
styl,
nie
byle
jaki
styl
You
have
your
own
style,
not
just
any
old
style
Co
dzisiaj
zrobisz
z
nim,
wiesz
tylko
Ty
What
you'll
do
with
it
today,
only
you
know
Wesoło
śpiewam
Ci,
la
ta
ta
ti
(la
ta
ta
ti)
I
want
to
sing
you
a
lively
song,
la
ta
ta
ti
(la
ta
ta
ti)
I
powiedz
tylko
czy
zły
humor
już
znikł,
o-o!
And
tell
me,
has
your
bad
mood
already
disappeared,
oh-oh!
Możesz
mieć,
co
chcesz
You
can
have
anything
you
want
Jak
woda
zmieniać
stan,
w
żagle
chwycić
wiatr
Change
your
state
like
water,
catch
the
wind
in
your
sails
I
wiem,
nie,
nie
ma
prawa
być
źle
And
I
know,
no,
there
is
no
reason
to
be
bad
Możesz
być
kim
chcesz
You
can
be
whoever
you
want
to
be
Weź
życie
w
swoje
ręce
i
nie
powiem
Ci,
że
Take
your
life
into
your
own
hands
and
I
won't
tell
you
that
Nie,
nie,
nie
uda
się
No,
no,
it
won't
work
Wieje
ciepły
wiatr,
na
ocean
patrz
A
warm
wind
is
blowing,
look
at
the
ocean
Szczęście
czeka
tam
Happiness
is
waiting
there
I
złapie
Cię
za
rękę
And
I
will
take
your
hand
I
pokaże
drogę
do
gwiazd
And
show
you
the
way
to
the
stars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfred Tuohey, Philippe Marc Anquetil, Sergio Gonter, Tim Goodacre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.