Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
up
marci?
Sono
io,
la
M
e
la
M,
fuori
per
il
cash
Was
geht
ab,
Marci?
Ich
bin's,
M
und
M,
draußen
für
das
Cash
Houston,
ma
chekka
il
blunt
uomo
è
pieno
di
ses
Houston,
aber
check
den
Blunt,
Mann,
er
ist
voller
Ses
[Samen]
Sollevo
i
pugni
sul
ring
per
questa
merda
italiana
Ich
hebe
die
Fäuste
im
Ring
für
diesen
italienischen
Scheiß
È
il
Rocky
Balboa
dell'hip-pop,
marci,
non
c'è
un
Adriana
Er
ist
der
Rocky
Balboa
des
Hip-Hop,
Marci,
es
gibt
keine
Adriana
Lo
tengono
hard
come
figlio
di
puttana
nei
Cinquanta
Sie
halten
es
hart
wie
ein
Hurensohn
in
den
Fünfzigern
Ho
troie
a
novanta,
un
marcio
peggio
degli
anni
Ottanta
Ich
habe
Bitches
zuhauf
[wörtlich:
bei
neunzig
Grad],
ein
Typ
[marcio]
schlimmer
als
die
Achtziger
Bracciali
ai
miei
polsi,
respiro
vizio
e
lussuria
Armbänder
an
meinen
Handgelenken,
ich
atme
Laster
und
Wollust
Ma
beccami
in
strada
con
la
testa
calda
come
un'anguria
Aber
triff
mich
auf
der
Straße
mit
einem
heißen
Kopf
wie
eine
Wassermelone
E
la
merda
più
cruda
è
quella
più
dura
Und
der
roheste
Scheiß
ist
der
härteste
Troppi
marci
sul
mio
cazzo,
dovrei
andare
in
giro
con
l'armatura
Zu
viele
Typen
[marci]
an
meinem
Schwanz,
ich
sollte
mit
einer
Rüstung
rumlaufen
E
non
avere
mai
paura
a
sguainare
la
spada
Und
habe
nie
Angst,
das
Schwert
zu
ziehen
Sono
su
un
palco,
i
marci
mi
vogliono
portare
in
strada
Ich
bin
auf
einer
Bühne,
die
Typen
[marci]
wollen
mich
auf
die
Straße
zerren
Mentre
canto,
un
marcio
è
stanco
di
questa
merda
Während
ich
singe,
ist
ein
Typ
[marcio]
müde
von
diesem
Scheiß
Stammi
accanto,
bruciamo
ogni
rimpianto
fumando
erba
Bleib
an
meiner
Seite,
wir
verbrennen
jedes
Bedauern,
indem
wir
Gras
rauchen
Accendine
una
per
i
soldi,
due
per
lo
show
Zünde
eine
an
für
das
Geld,
zwei
für
die
Show
Tre
per
il
mio
marcio
in
guerra
dite
(oh!)
Drei
für
meinen
Kumpel
[marcio]
im
Krieg,
sagt
(oh!)
Sono
io,
mi
studi
sul
leggio
Ich
bin's,
du
studierst
mich
am
Notenständer
Dentro
di
me,
quello
che
in
molti
credono
un
dono
di
Dio
In
mir,
das,
was
viele
für
ein
Geschenk
Gottes
halten
Col
rap
dal
'93
tutto
ciò
che
è
mio
Mit
Rap
seit
'93
alles,
was
mein
ist
Le
mie
idee,
prima
tre
poi
sei,
ma
io
Meine
Ideen,
erst
drei,
dann
sechs,
aber
ich
Rischio
perché
su
di
te
ho
creduto
Ich
riskiere,
weil
ich
an
dich
geglaubt
habe
Sono
cresciuto
senza
aiuto
rischiando
di
restare
muto
Ich
bin
ohne
Hilfe
aufgewachsen
und
riskierte,
stumm
zu
bleiben
Sono
allo
specchio
che
mi
studio
Ich
stehe
vor
dem
Spiegel
und
studiere
mich
Non
mi
nutro
della
scienza
di
Newton
Ich
nähre
mich
nicht
von
Newtons
Wissenschaft
Più
semplicemente
do
il
benvenuto
Einfacher
gesagt,
heiße
ich
willkommen
E
suono
"Foto
di
gruppo"
per
un
numero
chiuso
Und
ich
spiele
"Gruppenfoto"
für
einen
geschlossenen
Kreis
E
adesso
fotto
di
brutto
e
lo
prendi
sul
muso
Und
jetzt
ficke
ich
hart
und
du
kriegst
es
auf
die
Fresse
Resti
deluso,
sono
quello
che
non
volevi
Du
bleibst
enttäuscht,
ich
bin
der,
den
du
nicht
wolltest
E
certo
che
rompo
il
ghiaccio
che
scongeli
Und
sicher
breche
ich
das
Eis,
das
du
auftaust
Sono
io
quello
che
vedi,
sono
come
Ruggeri
e
Ranieri
Ich
bin
der,
den
du
siehst,
ich
bin
wie
Ruggeri
und
Ranieri
Un
italiano
che
canta
i
suoi
pensieri
Ein
Italiener,
der
seine
Gedanken
singt
E
che
si
vanta
perché
ieri
c'ero
quando
tu
non
c'eri
Und
der
prahlt,
weil
ich
gestern
da
war,
als
du
nicht
da
warst
E
stavo
in
piedi
mentre
in
chiesa
tu
accendevi
i
ceri
Und
ich
stand
aufrecht,
während
du
in
der
Kirche
Kerzen
angezündet
hast
Sono
quello
che
ha
iniziato
questa
merda
e
non
smette,
24
su
24
Ich
bin
derjenige,
der
diesen
Scheiß
angefangen
hat
und
nicht
aufhört,
24/7
Uomo
7 su
7,
sono
io
che
ha
iniziato
tra
coltelli
e
panette
Mann,
7 Tage
die
Woche,
ich
bin's,
der
zwischen
Messern
und
Haschischplatten
angefangen
hat
Ora
le
grupie
vogliono
il
mio
nome
sulle
loro
tette
Jetzt
wollen
die
Groupies
meinen
Namen
auf
ihren
Titten
E
quando
entro
in
un
locale
riconoscono
l'uomo
Und
wenn
ich
einen
Club
betrete,
erkennen
sie
den
Mann
È
il
boss,
il
testimone
(della
città,
del
duomo)
Er
ist
der
Boss,
der
Zeuge
(der
Stadt,
des
Doms)
Perciò
riconosci
chi
sono
(e
se
c'è
troppo
poco
spazio)
Also
erkenn,
wer
ich
bin
(und
wenn
zu
wenig
Platz
ist)
Mostrami
un
po'
d'amore
(oppure
levati
dal
cazzo,
marcio)
Zeig
mir
ein
bisschen
Liebe
(oder
verpiss
dich,
Kerl
[marcio])
Sono
io,
sono
un
fallito,
un
semidio,
un
approfittatore
Ich
bin's,
ich
bin
ein
Versager,
ein
Halbgott,
ein
Profiteur
Un
giuda,
un
Gesù
Cristo
o
forse
solo
un
misto
Ein
Judas,
ein
Jesus
Christus
oder
vielleicht
nur
eine
Mischung
Niente
di
tutto
questo
forse
perché
ogni
testo
Nichts
von
alledem
vielleicht,
weil
jeden
Text
Lo
cresco
e
poi
lo
vesto
e
lo
aspetto
perché
torni
presto
Ich
ihn
aufziehe
und
dann
einkleide
und
warte,
dass
er
bald
zurückkommt
Si
fa
presto
a
dire:
"Bassi
tu
spera
che
un
giorno
ti
basti,
l'onore
per
affrontarmi"
Man
sagt
schnell:
"Bassi,
hoffe,
dass
dir
eines
Tages
die
Ehre
reicht,
um
mir
gegenüberzutreten"
Odore
di
carni
marce,
carogne
sfatte
Geruch
von
verfaultem
Fleisch,
zerfallenen
Aas
Ma
resto
qui
ad
annusarmi
meglio
per
non
sbagliarmi
Aber
ich
bleibe
hier,
um
mich
selbst
besser
zu
beschnuppern,
um
mich
nicht
zu
irren
Sono
io,
sono
quello
che
ha
in
mano
Milano
Ich
bin's,
ich
bin
der,
der
Mailand
in
der
Hand
hat
Forse
solo
che
Milano
la
amo
Vielleicht
nur,
dass
ich
Mailand
liebe
E
finiamo
di
parlare
perché
tu
hai
sedici
anni
Und
hören
wir
auf
zu
reden,
weil
du
sechzehn
Jahre
alt
bist
E
sono
io
che
comando
fino
a
che
non
mi
disarmi
Und
ich
bin
derjenige,
der
befiehlt,
bis
du
mich
entwaffnest
Che?
Non
ho
niente
da
insegnarvi
Was?
Ich
habe
euch
nichts
beizubringen
Leggo
un
libro
all'anno
e
detesto
la
Bignardi
e
Biscardi,
bastardi
Ich
lese
ein
Buch
im
Jahr
und
hasse
Bignardi
und
Biscardi,
Bastarde
Quindi
resto
con
me
stesso
Also
bleibe
ich
bei
mir
selbst
E
vedo
film,
scrivo
strofe
e
quando
riesco
faccio
sesso
Und
schaue
Filme,
schreibe
Strophen
und
wenn
ich
kann,
habe
ich
Sex
E
oh,
guarda
come
lo
faccio,
puoi
fare
di
meglio
Und
oh,
schau,
wie
ich
es
mache,
kannst
du
es
besser
machen
Uomo
ho
visto
il
tuo
show,
ho
fatto
fatica
a
stare
sveglio
Mann,
ich
habe
deine
Show
gesehen,
ich
hatte
Mühe,
wach
zu
bleiben
Cristo,
il
tempo
passa
e
i
fra
non
imparano
Christus,
die
Zeit
vergeht
und
die
Brüder
[fra]
lernen
nicht
Nah,
nove
su
dieci
prendono
un
terzo
dalla
merda
che
spalano
Nah,
neun
von
zehn
nehmen
ein
Drittel
von
dem
Scheiß,
den
sie
schaufeln
È
come
un
bambino
che
gioca
a
calcetto
a
Guantano
Es
ist
wie
ein
Kind,
das
in
Guantanamo
Tischfußball
spielt
È
come
vedere
un
ebreo
che
va
a
braccetto
con
un
arabo
Es
ist,
wie
einen
Juden
zu
sehen,
der
Arm
in
Arm
mit
einem
Araber
geht
Un
sogno,
tre
aerei
nel
cielo,
poi
un
botto
Ein
Traum,
drei
Flugzeuge
am
Himmel,
dann
ein
Knall
Uomo,
siamo
tutti
salvi
fino
al
prossimo
scoppio
Mann,
wir
sind
alle
sicher
bis
zur
nächsten
Explosion
Vedi,
non
devo
preoccuparmi
di
tenerlo
caldo
Siehst
du,
ich
muss
mir
keine
Sorgen
machen,
es
heiß
zu
halten
Se
domani
ho
un
figlio
devo
preoccuparmi
di
tenerlo
salvo
(damn,
uomo)
Wenn
ich
morgen
einen
Sohn
habe,
muss
ich
mir
Sorgen
machen,
ihn
sicher
zu
halten
(damn,
Mann)
Il
mio
orgoglio
è
troppo
grosso
Mein
Stolz
ist
zu
groß
Non
posso
lasciare
che
i
marci
ridano
e
mi
sputino
addosso
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
die
Typen
[marci]
lachen
und
auf
mich
spucken
Perciò
li
fotto
come
posso,
uno
sguardo
e
gli
sono
addosso
Deshalb
ficke
ich
sie,
wie
ich
kann,
ein
Blick
und
ich
bin
an
ihnen
dran
Se
mi
vogliono
lo
tengo
come
fosse
"Caccia
ad
ottobre
rosso"
Wenn
sie
mich
wollen,
halte
ich
es
wie
bei
"Jagd
auf
Roter
Oktober"
Tre
spari
nel
petto,
adesso
il
mio
uomo
è
a
riposare
(uomo)
Drei
Schüsse
in
die
Brust,
jetzt
ruht
mein
Mann
(Mann)
Tu
ti
credi
più
duro,
hai
capito
male
(sono
io,
marcio)
Du
hältst
dich
für
härter,
du
hast
es
falsch
verstanden
(ich
bin's,
Kerl
[marcio])
Sono
quello
che
ha
iniziato
questa
merda
e
non
smette,
24
su
24
Ich
bin
derjenige,
der
diesen
Scheiß
angefangen
hat
und
nicht
aufhört,
24/7
Uomo
7 su
7,
sono
io
che
ha
iniziato
tra
coltelli
e
panette
Mann,
7 Tage
die
Woche,
ich
bin's,
der
zwischen
Messern
und
Haschischplatten
angefangen
hat
Ora
le
groupie
vogliono
il
mio
nome
sulle
loro
tette
Jetzt
wollen
die
Groupies
meinen
Namen
auf
ihren
Titten
E
quando
entro
in
un
locale
riconoscono
l'uomo
Und
wenn
ich
einen
Club
betrete,
erkennen
sie
den
Mann
È
il
boss,
il
testimone
(della
città,
del
duomo)
Er
ist
der
Boss,
der
Zeuge
(der
Stadt,
des
Doms)
Perciò
riconosci
chi
sono
(e
se
c'è
troppo
poco
spazio)
Also
erkenn,
wer
ich
bin
(und
wenn
zu
wenig
Platz
ist)
Mostrami
un
po'
d'amore
(oppure
levati
dal
cazzo,
marcio)
Zeig
mir
ein
bisschen
Liebe
(oder
verpiss
dich,
Kerl
[marcio])
Mondo
Marcio
Mondo
Marcio
Marci,
cosa?
Marcis,
was?
Che
cazzo
c'entrano
queste
stronzate?
Was
zum
Teufel
hat
dieser
Blödsinn
damit
zu
tun?
Sono
io,
marcio,
sono
io
Ich
bin's,
Kerl,
ich
bin's
2005,
l'ultimo
testimone
marcio,
baciate
la
mano
2005,
der
letzte
harte
Zeuge,
küsst
die
Hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Bassi, Gianmarco Marcello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.