Bassi Maestro & Mondo Marcio - Sono Io - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bassi Maestro & Mondo Marcio - Sono Io




Sono Io
It's Me
What's up marci? Sono io, la M e la M, fuori per il cash
What's up Marci? It's me, the M and the M, out for the cash
Houston, ma chekka il blunt uomo è pieno di ses
Houston, but check out the blunt, man, it's full of sesh
Sollevo i pugni sul ring per questa merda italiana
I raise my fists in the ring for this Italian shit
È il Rocky Balboa dell'hip-pop, marci, non c'è un Adriana
He's the Rocky Balboa of hip-hop, Marci, there's no Adriana
Lo tengono hard come figlio di puttana nei Cinquanta
They keep it hard like a son of a bitch in the Fifties
Ho troie a novanta, un marcio peggio degli anni Ottanta
I've got ninety bitches, a rot worse than the Eighties
Bracciali ai miei polsi, respiro vizio e lussuria
Bracelets on my wrists, I breathe vice and lust
Ma beccami in strada con la testa calda come un'anguria
But catch me in the street with my head hot like a watermelon
E la merda più cruda è quella più dura
And the crudest shit is the hardest
Troppi marci sul mio cazzo, dovrei andare in giro con l'armatura
Too many rotten ones on my dick, I should walk around in armor
E non avere mai paura a sguainare la spada
And never be afraid to draw the sword
Sono su un palco, i marci mi vogliono portare in strada
I'm on a stage, the rotten ones want to take me to the streets
Mentre canto, un marcio è stanco di questa merda
While I'm singing, a rotten one is tired of this shit
Stammi accanto, bruciamo ogni rimpianto fumando erba
Stand by me, let's burn every regret by smoking weed
Accendine una per i soldi, due per lo show
Light one for the money, two for the show
Tre per il mio marcio in guerra dite (oh!)
Three for my rotten one at war, tell 'em (oh!)
Sono io, mi studi sul leggio
It's me, you study me on the lectern
Dentro di me, quello che in molti credono un dono di Dio
Inside of me, what many believe is a gift from God
Col rap dal '93 tutto ciò che è mio
With rap since '93 everything that's mine
Le mie idee, prima tre poi sei, ma io
My ideas, first three then six, but I
Rischio perché su di te ho creduto
I take a risk because I believed in you
Sono cresciuto senza aiuto rischiando di restare muto
I grew up without help, risking staying mute
Sono allo specchio che mi studio
I'm at the mirror studying myself
Non mi nutro della scienza di Newton
I don't feed on Newton's science
Più semplicemente do il benvenuto
I simply welcome
E suono "Foto di gruppo" per un numero chiuso
And I play "Group Photo" for a closed number
E adesso fotto di brutto e lo prendi sul muso
And now I'm ugly and you take it on the chin
Resti deluso, sono quello che non volevi
You're disappointed, I'm the one you didn't want
E certo che rompo il ghiaccio che scongeli
And I'm sure I'm breaking the ice that's thawing you
Sono io quello che vedi, sono come Ruggeri e Ranieri
I'm the one you see, I'm like Ruggeri and Ranieri
Un italiano che canta i suoi pensieri
An Italian who sings his thoughts
E che si vanta perché ieri c'ero quando tu non c'eri
And who boasts because yesterday I was there when you weren't
E stavo in piedi mentre in chiesa tu accendevi i ceri
And I was standing while you were lighting candles in church
Sono quello che ha iniziato questa merda e non smette, 24 su 24
I'm the one who started this shit and doesn't stop, 24/7
Uomo 7 su 7, sono io che ha iniziato tra coltelli e panette
Man, 7 on 7, it was me who started between knives and sandwiches
Ora le grupie vogliono il mio nome sulle loro tette
Now the groupies want my name on their tits
E quando entro in un locale riconoscono l'uomo
And when I walk into a club they recognize the man
È il boss, il testimone (della città, del duomo)
He's the boss, the witness (of the city, of the cathedral)
Perciò riconosci chi sono (e se c'è troppo poco spazio)
So recognize who I am (and if there's too little space)
Mostrami un po' d'amore (oppure levati dal cazzo, marcio)
Show me some love (or get the fuck out, Marcio)
Sono io, sono un fallito, un semidio, un approfittatore
I'm me, I'm a failure, a demigod, a profiteer
Un giuda, un Gesù Cristo o forse solo un misto
A Judas, a Jesus Christ, or maybe just a mix
Niente di tutto questo forse perché ogni testo
None of this maybe because every text
Lo cresco e poi lo vesto e lo aspetto perché torni presto
I grow it and then I dress it and I wait for it to come back soon
Si fa presto a dire: "Bassi tu spera che un giorno ti basti, l'onore per affrontarmi"
It's easy to say: "Bassi, you hope that one day honor will be enough for you to face me"
Odore di carni marce, carogne sfatte
The smell of rotten meat, broken carcasses
Ma resto qui ad annusarmi meglio per non sbagliarmi
But I stay here and smell myself better so I don't make a mistake
Sono io, sono quello che ha in mano Milano
It's me, I'm the one who has Milan in his hand
Forse solo che Milano la amo
Maybe it's just that I love Milan
E finiamo di parlare perché tu hai sedici anni
And let's stop talking because you're sixteen
E sono io che comando fino a che non mi disarmi
And I'm the one in charge until you disarm me
Che? Non ho niente da insegnarvi
What? I have nothing to teach you
Leggo un libro all'anno e detesto la Bignardi e Biscardi, bastardi
I read one book a year and I hate Bignardi and Biscardi, bastards
Quindi resto con me stesso
So I stay with myself
E vedo film, scrivo strofe e quando riesco faccio sesso
And I watch movies, write verses, and when I can I have sex
E oh, guarda come lo faccio, puoi fare di meglio
And oh, look how I do it, you can do better
Uomo ho visto il tuo show, ho fatto fatica a stare sveglio
Man, I saw your show, I had a hard time staying awake
Cristo, il tempo passa e i fra non imparano
Christ, time passes and the brothers don't learn
Nah, nove su dieci prendono un terzo dalla merda che spalano
Nah, nine out of ten take a third of the shit they spread
È come un bambino che gioca a calcetto a Guantano
It's like a kid playing soccer in Guantanamo
È come vedere un ebreo che va a braccetto con un arabo
It's like seeing a Jew walking hand in hand with an Arab
Un sogno, tre aerei nel cielo, poi un botto
A dream, three planes in the sky, then a boom
Uomo, siamo tutti salvi fino al prossimo scoppio
Man, we're all safe until the next explosion
Vedi, non devo preoccuparmi di tenerlo caldo
See, I don't have to worry about keeping it warm
Se domani ho un figlio devo preoccuparmi di tenerlo salvo (damn, uomo)
If I have a son tomorrow, I have to worry about keeping him safe (damn, man)
Il mio orgoglio è troppo grosso
My pride is too big
Non posso lasciare che i marci ridano e mi sputino addosso
I can't let the rotten ones laugh and spit on me
Perciò li fotto come posso, uno sguardo e gli sono addosso
So I fuck them however I can, one look and I'm on them
Se mi vogliono lo tengo come fosse "Caccia ad ottobre rosso"
If they want me, I keep them like it's "The Hunt for Red October"
Tre spari nel petto, adesso il mio uomo è a riposare (uomo)
Three shots to the chest, now my man is resting (man)
Tu ti credi più duro, hai capito male (sono io, marcio)
You think you're tougher, you got it wrong (it's me, Marcio)
Sono quello che ha iniziato questa merda e non smette, 24 su 24
I'm the one who started this shit and doesn't stop, 24/7
Uomo 7 su 7, sono io che ha iniziato tra coltelli e panette
Man, 7 on 7, it was me who started between knives and sandwiches
Ora le groupie vogliono il mio nome sulle loro tette
Now the groupies want my name on their tits
E quando entro in un locale riconoscono l'uomo
And when I walk into a club they recognize the man
È il boss, il testimone (della città, del duomo)
He's the boss, the witness (of the city, of the cathedral)
Perciò riconosci chi sono (e se c'è troppo poco spazio)
So recognize who I am (and if there's too little space)
Mostrami un po' d'amore (oppure levati dal cazzo, marcio)
Show me some love (or get the fuck out, Marcio)
Mondo Marcio
Mondo Marcio
Marci, cosa?
Marci, what?
Che cazzo c'entrano queste stronzate?
What the fuck does this bullshit have to do with anything?
Sono io, marcio, sono io
It's me, Marcio, it's me
2005, l'ultimo testimone marcio, baciate la mano
2005, the last rotten witness, kiss my hand





Авторы: Davide Bassi, Gianmarco Marcello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.