Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuori dal coro
Außerhalb des Chors
[Bassi
maestro]
[Bassi
maestro]
BusDeez
rapper
esperto
BusDeez
erfahrener
Rapper
Sono
fuori
da
ogni
tuo
concetto
Ich
bin
außerhalb
jedes
deiner
Konzepte
Come
dopo
un
mio
concerto,
Wie
nach
einem
meiner
Konzerte,
Questa
roba
è
spessa
come
stoffa
che
non
strappi
Dieses
Zeug
ist
dick
wie
Stoff,
den
du
nicht
zerreißt
Se
non
hai
la
stoffa
in
questo
gioco
non
ci
mangi
Wenn
du
nicht
das
Zeug
dazu
hast,
verdienst
du
in
diesem
Spiel
nichts
Non
ti
arrangi
con
i
soliti
espedienti
Du
kommst
nicht
mit
den
üblichen
Tricks
durch
L'hip
hop
è
il
mio
laboratorio
che
cazzo
sperimenti?
Hip-Hop
ist
mein
Labor,
was
zum
Teufel
experimentierst
du?
Svenimenti
nella
massa
Ohnmachtsanfälle
in
der
Masse
Più
bandolo
alla
tua
matassa
Mehr
Klarheit
in
deinem
Wirrwarr
Più
vino
e
grappa
nella
nostta
caraffa
Mehr
Wein
und
Grappa
in
unserer
Karaffe
La
nostra
caratura
è
selvaggia
Unser
Kaliber
ist
wild
E
garatura
giù
nell'ultima
spiaggia
Und
Garatura
unten
am
letzten
Strand
E
sano
bis
è
a
caccia
Und
Sano
Bis
ist
auf
der
Jagd
Le
carabine
sono
cariche
Die
Karabiner
sind
geladen
è
la
stagione
delle
anatre
per
Davide
Es
ist
Entensaison
für
Davide
Forse
non
valgo
un
soldo
bucato
Vielleicht
bin
ich
keinen
roten
Heller
wert
Ma
sono
troppo
malato
Aber
ich
bin
zu
krank
Porto
medaglie
come
un
soldato
Ich
trage
Medaillen
wie
ein
Soldat
Lavoro
fuori
dal
coro
Ich
arbeite
außerhalb
des
Chors
Nella
corrida
sono
il
toro
In
der
Corrida
bin
ich
der
Stier
Spesso
mi
trafiggono
ma
soffrono
loro
Oft
durchbohren
sie
mich,
aber
sie
sind
es,
die
leiden
E
soffoco
d'odio
perché
respiro
smog
e
lo
sbocco
dal
podio
Und
ich
ersticke
an
Hass,
weil
ich
Smog
atme
und
ihn
vom
Podium
kotze
Ma
sono
un
uomo
nuovo
Aber
ich
bin
ein
neuer
Mann
E
non
scherzo,
chi
ha
mollato
l'hip
hop
Und
ich
scherze
nicht,
wer
den
Hip-Hop
aufgegeben
hat
Per
la
famiglia
ed
il
lavoro
Für
die
Familie
und
die
Arbeit
Non
sa
cosa
si
è
perso
Weiß
nicht,
was
er
verpasst
hat
Siamo
fuori
Wir
sind
draußen
E
siamo
fuori,
e
siamo
fuori
e
siamo
fuori
di
qui
Und
wir
sind
draußen,
und
wir
sind
draußen
und
wir
sind
raus
hier
E
lo
facciamo
e
ve
lo
diamo
cosi
Und
wir
machen
es
und
wir
geben
es
euch
so
Restiamo
fuori
Wir
bleiben
draußen
SB
rimane
fuori!
SB
bleibt
draußen!
Siamo
fuori
Wir
sind
draußen
E
siamo
fuori,
e
siamo
fuori
e
siamo
fuori
di
qui
Und
wir
sind
draußen,
und
wir
sind
draußen
und
wir
sind
raus
hier
E
lo
facciamo
e
ve
lo
diamo
cosi
Und
wir
machen
es
und
wir
geben
es
euch
so
Restiamo
fuori
Wir
bleiben
draußen
SB
rimane
fuori!
SB
bleibt
draußen!
Hey
yo
fammi
raccontare
come
accadde
Hey
yo,
lass
mich
erzählen,
wie
es
geschah
Gente
che
era
in
strada
insieme
a
noi
non
combatte
Leute,
die
mit
uns
auf
der
Straße
waren,
kämpfen
nicht
mehr
Più
come
all'ora,
se
ne
sbatte
vergogna
Mehr
wie
damals,
sie
scheißen
drauf,
Schande
Noi
come
i
DoesEffects
fori
dalla
fogna
Wir
wie
die
DoesEffects
raus
aus
der
Kloake
Fuori
dai
canoni
su
strade
secondarie
Außerhalb
der
Normen
auf
Nebenstraßen
Via
su
corsie
preferenziali
e
ausiliarie
Weg
auf
Vorzugs-
und
Hilfsspuren
Macchine,
moto
e
veicoli
di
massa
Autos,
Motorräder
und
Massenfahrzeuge
E
il
magateam
alza
la
croce
e
sorpassa
Und
das
Magateam
hebt
das
Kreuz
und
überholt
E
una
frequenza,
mega-hertz
troppo
lunghi
Und
eine
Frequenz,
Mega-Hertz
zu
lang
Pare
che
le
radio
sintonizzano
i
miei
impulsi
Scheint,
als
ob
die
Radios
meine
Impulse
empfangen
Si
diffonde
l'aura,è
sano
bis
quello
che
respiri
nelle
strade,
negli
uffici,
nella
sauna
Die
Aura
breitet
sich
aus,
es
ist
Sano
Bis,
was
du
atmest
auf
den
Straßen,
in
den
Büros,
in
der
Sauna
Quello
che
ti
mangi,
quello
che
rimpiangi
Das,
was
du
isst,
das,
was
du
bereust
Quello
che
volevi
non
ce
l'hai
e
mò
t'
arrangi
Das,
was
du
wolltest,
hast
du
nicht,
und
jetzt
sieh
zu,
wie
du
klarkommst
E
l'onda
lunga
e
restiamo
sulla
cresta
Und
die
Welle
ist
lang
und
wir
bleiben
auf
dem
Kamm
Abbiamo
i
canali
per
chi
ci
tiene
ancora
testa
Wir
haben
die
Kanäle
für
die,
die
uns
noch
die
Stirn
bieten
E
abbiamo
i
classici
per
le
teste
hip
hop
Und
wir
haben
die
Klassiker
für
die
Hip-Hop-Köpfe
Grafiche
da
strippo
per
i
vostri
desktop
Coole
Grafiken
für
eure
Desktops
Pagine
di
rime
che
capisci
con
il
tempo
Seiten
voller
Reime,
die
du
erst
mit
der
Zeit
verstehst
Metriche
d'annata
e
beat
spinti
da
dentro
Jahrgangsmetriken
und
Beats,
die
von
innen
angetrieben
werden
Siamo
fuori
Wir
sind
draußen
E
siamo
fuori,
e
siamo
fuori
e
siamo
fuori
di
qui
Und
wir
sind
draußen,
und
wir
sind
draußen
und
wir
sind
raus
hier
E
lo
facciamo
e
ve
lo
diamo
cosi
Und
wir
machen
es
und
wir
geben
es
euch
so
Restiamo
fuori
Wir
bleiben
draußen
SB
rimane
fuori!
SB
bleibt
draußen!
Siamo
fuori
Wir
sind
draußen
E
siamo
fuori,
e
siamo
fuori
e
siamo
fuori
di
qui
Und
wir
sind
draußen,
und
wir
sind
draußen
und
wir
sind
raus
hier
E
lo
facciamo
e
ve
lo
diamo
cosi
Und
wir
machen
es
und
wir
geben
es
euch
so
Restiamo
fuori
Wir
bleiben
draußen
SB
rimane
fuori!
SB
bleibt
draußen!
Lo
senti
chi
urla?
La
gente
si
crede
furba
Hörst
du,
wer
schreit?
Die
Leute
halten
sich
für
schlau
E
cerca
il
pirla
di
turno
capace
di
condurla
Und
suchen
den
Idioten
vom
Dienst,
der
sie
führen
kann
Il
gregge
è
stupido
forte
logiche
contorte
Die
Herde
ist
dumm,
starke
verdrehte
Logiken
Credono
sia
un
bene
pensare
ad
onde
corte
Sie
glauben,
es
sei
gut,
auf
Kurzwelle
zu
denken
O
li
subisco
o
mi
distacco
Entweder
ich
erdulde
sie
oder
ich
distanziere
mich
Potrei
trovarmi
a
quasi
30
anni
Ich
könnte
mich
mit
fast
30
Jahren
wiederfinden
E
viverla
da
fiacco
Und
es
schlapp
leben
Non
fa
per
me
nè
Das
ist
nichts
für
mich,
noch
Per
la
gente
che
frequento
Für
die
Leute,
mit
denen
ich
verkehre
Resto
indipendente
Ich
bleibe
unabhängig
Sto
attento
a
ciò
che
penso
Ich
achte
darauf,
was
ich
denke
Se
sputo
veleno
c'è
un
motivo
più
che
valido
Wenn
ich
Gift
spucke,
gibt
es
einen
mehr
als
triftigen
Grund
Ho
accumulato
troppo
Ich
habe
zu
viel
angesammelt
E
mi
sento
più
che
carico
Und
ich
fühle
mich
mehr
als
geladen
Alzo
la
voce
si
ma
è
un
tuo
problema
Ich
erhebe
die
Stimme,
ja,
aber
das
ist
dein
Problem
Per
uno
che
spinge
c'è
nè
è
almeno
Für
einen,
der
antreibt,
gibt
es
mindestens
Uno
che
frena
Einen,
der
bremst
Spero
di
vederti
tra
poco
Ich
hoffe,
dich
bald
zu
sehen
Fuori
da
questo
Außerhalb
von
diesem
hier
La
fotta
cura
il
tutto
Der
Antrieb
heilt
alles
E
il
tempo
pensa
la
resto
Und
die
Zeit
kümmert
sich
um
den
Rest
I
miei
progetti,
scrivo
pugni
serrati
Meine
Projekte,
ich
schreibe
mit
geballten
Fäusten
Pochi
concetti
Wenige
Konzepte
Spero
ben
organizzati
Hoffentlich
gut
organisiert
Per
una
mano
che
alzo
Für
eine
Hand,
die
ich
hebe
L'altra
stringe
al
petto
Drückt
die
andere
an
die
Brust
Ogni
passo
che
muovo
Jeder
Schritt,
den
ich
mache
Un
cambiamento
d'assetto
Eine
Änderung
der
Haltung
Lo
so
che
così
porta
stress
Ich
weiß,
dass
das
Stress
bringt
E
sarebbe
più
smeplice
Und
es
wäre
einfacher
Stare
in
un
mondo
che
non
c'è
In
einer
Welt
zu
sein,
die
es
nicht
gibt
Ma
per
me
nn
è
vivere
Aber
für
mich
ist
das
kein
Leben
Adesso
è
il
momento
di
fare,
ragionare
e
poi
decidere
Jetzt
ist
der
Moment
zu
handeln,
nachzudenken
und
dann
zu
entscheiden
Per
me
e
per
chi
sta
con
me
Für
mich
und
für
die,
die
bei
mir
sind
Io
penso
a
loro
voci
forti
e
chiare
Ich
denke
an
sie,
starke
und
klare
Stimmen
Sempre
fuori
dal
coro
Immer
außerhalb
des
Chors
Siamo
fuori
Wir
sind
draußen
E
siamo
fuori,
e
siamo
fuori
e
siamo
fuori
di
qui
Und
wir
sind
draußen,
und
wir
sind
draußen
und
wir
sind
raus
hier
E
lo
facciamo
e
ve
lo
diamo
cosi
Und
wir
machen
es
und
wir
geben
es
euch
so
Restiamo
fuori
Wir
bleiben
draußen
SB
rimane
fuori!
SB
bleibt
draußen!
Siamo
fuori
Wir
sind
draußen
E
siamo
fuori,
e
siamo
fuori
e
siamo
fuori
di
qui
Und
wir
sind
draußen,
und
wir
sind
draußen
und
wir
sind
raus
hier
E
lo
facciamo
e
ve
lo
diamo
cosi
Und
wir
machen
es
und
wir
geben
es
euch
so
Restiamo
fuori
Wir
bleiben
draußen
SB
rimane
fuori!
SB
bleibt
draußen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Bassi, Andrea Zanetti, Maurizio Ridolfo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.