Текст и перевод песни Bausa feat. RIN & Ufo361 - Centre Court
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Centre Court
Центральный корт
Aus
′ner
Kleinstadt
auf
den
Centre
Court
(huh)
Из
захолустья
на
центральный
корт
(ага)
(Huh-uh-uh)
(Ага-ага-ага)
Wir
woll'n
alle
rein,
doch
wer
rennt
davon?
(okay)
Все
хотят
попасть,
но
кто
бежит
прочь?
(ладно)
(Huh-uh-uh)
(Ага-ага-ага)
Aus
′ner
Kleinstadt
auf
den
Centre
Court
(court)
Из
захолустья
на
центральный
корт
(корт)
(Huh-uh-uh)
(Ага-ага-ага)
Wir
woll'n
alle
rein,
doch
wer
rennt
davon?
Все
хотят
попасть,
но
кто
бежит
прочь?
(Huh-uh-uh)
(Auf
geht's)
(Ага-ага-ага)
(Поехали)
Wie
Drake
es
schonmal
rappte,
ich
schlaf′
nicht
im
Continental
(Nein)
Как
Дрейк
когда-то
читал,
я
не
сплю
в
Континентале
(Нет)
Sommer
2020
gönn′
ich
mir
vielleicht
die
Rente
(Wuh)
Летом
2020,
детка,
может,
уйду
на
пенсию
(Ух)
"Please
do
not
disturb",
sagt
mein
Finger
wie
Dikembe
(do
not
disturb)
"Пожалуйста,
не
беспокоить",
говорит
мой
палец,
как
Дикембе
(не
беспокоить)
Trophies,
Trophies,
Trophies,
Trophies,
Trophiеs
an
den
Wänden
(uh)
Кубки,
кубки,
кубки,
кубки,
кубки
на
стенах
(у)
Steig
in
mеinen
GLE,
fahr'
nie
mehr
mit
dem
Bus
Сажусь
в
свой
GLE,
больше
не
езжу
на
автобусе
Rapp′
nur,
weil
ich
Bock
drauf
hab'
und
nicht
mehr,
weil
ich
muss
Читаю
рэп,
потому
что
хочу,
а
не
потому,
что
должен
Konsumiere
zehn
Gramm
Abiat
in
einer
Nacht
Употребляю
десять
грамм
Abiat
за
ночь
So,
als
hätte
ich
bei
Haftbefehl
ein
Praktikum
gemacht
(oh)
Как
будто
стажировался
у
Haftbefehl
(о)
Denk′
an
meine
Brüder,
jede
Summe
hab'
ich
aufgeteilt
Думаю
о
своих
братьях,
каждую
сумму
делил
поровну
Lauf′
durch
deine
Stadt
mit
einer
Wumme
wie
bei
Counter
Strike
Иду
по
твоему
городу
с
пушкой,
как
в
Counter
Strike
Ins
Hotel
mit
Knossi,
mach'
ein
Livestream
über
Twitch
В
отель
с
Кносси,
веду
стрим
на
Twitch
Life
ist
eine
Bitch,
okay,
doch
sie
ist
meine
Bitch
(bitch)
Жизнь
- сука,
ладно,
но
она
моя
сучка
(сучка)
Aus
'ner
Kleinstadt
auf
den
Centre
Court
(huh)
Из
захолустья
на
центральный
корт
(ага)
(Huh-uh-uh)
(Ага-ага-ага)
Wir
woll′n
alle
rein,
doch
wer
rennt
davon?
(okay)
Все
хотят
попасть,
но
кто
бежит
прочь?
(ладно)
(Huh-uh-uh)
(Ага-ага-ага)
Aus
′ner
Kleinstadt
auf
den
Centre
Court
(court)
Из
захолустья
на
центральный
корт
(корт)
(Huh-uh-uh)
(Ага-ага-ага)
Wir
woll'n
alle
rein,
doch
wer
rennt
davon?
Все
хотят
попасть,
но
кто
бежит
прочь?
(Huh-uh-uh)
(okay)
(Ага-ага-ага)
(ладно)
Ich
war
niemals
Maler,
doch
ich
tapeziere
Gold
(Gold)
Я
никогда
не
был
маляром,
но
я
оклеиваю
всё
золотом
(золото)
Änder′
meine
Page
in
erfolgdotcom
(Wuh)
Меняю
свою
страницу
на
success.com
(Ух)
Fahr'
zum
Comer
See,
esse
neben
Robbie
Williams
(Ja)
Еду
на
озеро
Комо,
ужинаю
рядом
с
Робби
Уильямсом
(Да)
Ich
frage
mich
heut
selber,
ob
das
grade
hier
ein
Film
ist
(Wuh)
Я
сам
себя
спрашиваю,
это
сейчас
фильм
или
нет?
(Ух)
Nike
wollt
nicht
zahl′n,
also
mach'
ich
alles
selbst
(Mach′
es
selbst)
Nike
не
хотели
платить,
поэтому
я
всё
делаю
сам
(Делаю
сам)
Gerade
Eames
Lounge
Chair
für
10k
bestellt
(ey)
Только
что
заказал
кресло
Eames
Lounge
за
10
тысяч
(эй)
Die
Lehrer
fragten,
warum
denn
mein
Papa
nicht
so
Deutsch
spricht
Учителя
спрашивали,
почему
мой
папа
не
говорит
по-немецки
Doch
sieben
Null'n
auf
dem
Konto
sprechen
deutlich
(uh)
Но
семь
нулей
на
счету
говорят
чётче
(у)
Manchmal
SUV,
manchmal
Coupé
und
manchmal
Cabrio
Иногда
внедорожник,
иногда
купе,
а
иногда
кабриолет
Jede
Bitch
im
Laufhaus
denkt
mein
Name
wäre
Flavio
Каждая
сучка
в
борделе
думает,
что
меня
зовут
Флавио
Bin
von
meinen
eigenen
Songs
genervt,
ich
hör'
kein
Radio
Меня
бесят
мои
собственные
песни,
я
не
слушаю
радио
Aber
meine
GEMA
macht
Helene
Fischer
atemlos
Но
мои
отчисления
от
GEMA
заставляют
Хелен
Фишер
задыхаться
Stay
High,
noch
mehr
Water
als
ein
Yacht
Club
Stay
High,
больше
воды,
чем
в
яхт-клубе
Dom
P
für
die
Emotions,
trink′
Schampus
(Ihr
wisst
Bescheid)
Dom
Pérignon
для
эмоций,
пью
шампанское
(Ты
знаешь)
Count
my
blessings,
Credit
Cards
aus
Metall
(Ja,
ja)
Благодарю
судьбу,
кредитные
карты
из
металла
(Да,
да)
Haben
uns
abgesichert,
nein,
könn′n
nicht
mehr
fall'n
(Nein)
Мы
подстраховались,
нет,
больше
не
можем
упасть
(Нет)
Mache
′ne
halbe
Mio,
Dicka,
nur
durch
ein'n
Merch-Drop
(Ja,
ja)
Делаю
полмиллиона,
братан,
только
с
одного
мерч-дропа
(Да,
да)
Dicka,
ich
bring′
es
euch
bei,
so,
Братан,
я
научу
тебя,
вот
так,
Als
wär
das
ein
Workshop
(stay
high)
Как
будто
это
воркшоп
(stay
high)
Full
Clips,
ich
schieß'
und
reload
(Ja,
ja,
brr)
Полные
обоймы,
я
стреляю
и
перезаряжаю
(Да,
да,
брр)
Guckmal,
ja,
wir
sind
CEOs
(CEOs)
Смотри,
да,
мы
генеральные
директора
(CEO)
Komme
im
Konvoi
(Ja,
ja)
Приезжаем
колонной
(Да,
да)
Wir
brauchen
nichts
von
euch
(Niemals)
Нам
от
вас
ничего
не
нужно
(Никогда)
Gepanzerte
S-Klassen,
ja
(Ja)
Бронированные
S-классы,
да
(Да)
Geld
in
Hermès-Taschen,
ja
(Ja)
Деньги
в
сумках
Hermès,
да
(Да)
CEO
(CEO),
Elon
Musk
(Elon
Musk)
CEO
(CEO),
Илон
Маск
(Илон
Маск)
Wir
haben
viel
zu
viel
Macht
(Ja)
У
нас
слишком
много
власти
(Да)
Ja,
ja
(Ihr
wisst
Bescheid)
Да,
да
(Ты
знаешь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Wilke, David Kraft, Ufuk Bayraktar, Sonu Lal, Julian Otto, Renato Simunovic, Berken Dogan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.